Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пленники судьбы
Шрифт:

Как давно я мечтала об этой встрече, и вот она состоялась, правда, совсем не так, как мне бы того хотелось. Волна холодной злости стала подниматься во мне… Ох, надо срочно брать себя в руки! А пока что мы стояли напротив, разделенные непреодолимой преградой — спасительными сорока шагами пустоты, и сверлили друг друга ненавидящими взглядами.

В этот раз колдун был не один. Стоявший рядом с ним человек в черном плаще был немолод, на вид ему было лет шестьдесят. Что ж, этот, хотя бы омоложением за чужой счет не увлекается. Средний рост, обычная внешность жителя Нерга, и по характеру он куда

более выдержан, чем Адж-Гру Д'Жоор. Вон, стоит, молчит, лишни раз рот не открывает.

Пресветлые Небеса, какое счастье, что все это время я неосознанно поддерживала вокруг нас защитный полог! Сама не знаю, зачем я это делала, скорей, уже по привычке, но это нас спасло. Думаю, если б полога не было, то нас всех лучники могли снять без малейших затруднений. Место открытое, прятаться негде и мы, как на ладони…

— Вы замечательно смотритесь! — продолжал чуть издевательским тоном Адж-Гру Д'Жоор. — Какая чудесная компания, где один дополняет другого: изгнанница, эрбат, людоед и бродяга без роду и племени! Вся ваша отвратительная сущность видна, как на ладони. Лишний раз убеждаюсь в печальной истине: какой только мерзости не шляется по дорогам Нерга!..

— Вы тоже выглядите неплохо! — не выдержала я, несмотря на довольно ощутимый тычок в бок, полученный от Кисса. — Правда, несколько постарели, приблизились, так сказать, к своему настоящему возрасту. Должна признать, что новый образ вам очень к лицу. Все нутро черного колдуна просто-таки выпирает наружу!

— Лиа, хватит! — одернул меня Кисс. — Все одно этим ты ничего не докажешь… Нам надо идти.

— А ну, стоять! — снова раздался голос Адж-Гру Д'Жоора. — Что ж вы своих лошадок тут бросили? Неужто вам их не жаль? Ай-яй-яй, они же скучать будут… Одиннадцатый, а ну, быстро перетащи сюда всех тех, кто рядом с тобой! Лошадь можешь оставить там…

Я невольно посмотрела на Оди. О Небо, парень опять стал наливаться злобой… Только приступа нам сейчас еще не хватало! Не обращая внимания на людей в черных плащах, стала сливать на сторону черную воду из сознания парня — если успеть это сделать до начала приступа, то с этим долго возиться не придется. Как и следовало ожидать, колдуны уловили происходящее…

— Интересно… — повернулся Адж-Гру Д'Жоор к своему спутнику, который до того не произнес ни слова. — Очень интересно… Одиннадцатый, эту бабу перетащи сюда в первую очередь, и поторапливайся. Будет вопить или брыкаться — врежь ей разок по башке, но не убивай… Чего тянешь?

— Кажется, мы тут задержались — обратился Кисс к нам. — Пора идти дальшеНадо поторапливаться…

— Стойте! — злой голос колдуна стал набирать силу. — Стойте! Иначе мы обрушим…

— Да ничего вы не сделаете — в отличие от колдуна, голос парня был спокоен. — Ничего. В этих местах шуметь нельзя — смертельно опасно как для нас, так и для всех, кто находится здесь — любой громкий звук может привести к самым непредсказуемым последствиям. У вас же есть головы на плечах, и вы способны мыслить логично — вон, даже сейчас пытаетесь разговаривать с нами, особо не повышая голос. Тут горы со своими законами, и колдовства в здешних местах не любят — именно по этой причине вы здесь магию не применяете. К тому же камни под ногами и вас, и у нас еле держатся. Вон, даже от наших голосов осыпаются… Обрушите карниз под нами — почти наверняка и сами полетите вниз. Все окажемся на дне — и мы, и вы. Здесь очень опасное место…

Кисс прав: колдовать в этих местах нельзя. Не знаю отчего, но чувствую — это приведет к весьма печальным последствиям. Защитный полог — это еще куда ни шло, но любое заклинание, как и громкий шум, для нас сейчас смертельно опасны. Это понимали и колдуны, стоящие напротив нас, и лишь это понятие сдерживало их от, если можно так выразиться, начала боевых действий. Горы не любят колдовства, тут свои законы.

— Одиннадцатый, тварь! А ну, сюда!.. — зашипел колдун, едва не исходя слюной. — Сюда, я сказал! Забыл, что бывает за неповиновение?

Глянув на Оди, я увидела, что парень, до того испугано жавшийся к скале, отрицательно покачал головой из стороны в сторону.

— Нет… Не пойду.

— Надо же, людоед нашел себе компанию единомышленников! — в голосе Адж-Гру Д'Жоора было нескрываемое презрение. — Какая мерзость…

— Достопочтенный, это вы о себе? — не выдержав, вновь съехидничала я. Увы, как ни пыталась сдержаться, но у меня это не получилось… — Если вы помните, то я была свидетелем того, как вы жрете людей, пусть это происходило не в прямом, а в переносном смысле. Причем в отличие от этого бедного парня вы проделываете подобное осознанно и с удовольствием. Правда, надо признать, что все это вам впрок не пошло. Скорее, наоборот… Я тебе, скотина такая, смерть Зяблика никогда не прощу!

— Лия, я сказал — прекрати! — одернул меня Кисс. — Хватит попусту языком молоть. Пошли…Оди, не смотри на эту парочку. Иди к Медку и заодно пригляди за госпожой Маридой. И не слушай их: этим людям надо или заполучить тебя в свои руки, или убить. Будь умницей, не поддавайся на провокации… — и Кисс ободряюще похлопал Оди по плечу.

Оди чуть улыбнулся, и в этой его улыбке, кроме уже привычной мне растерянности и робости, пробивалось уже и нечто иное — сила уверенного в себе человека. Он повернулся, и пошел к стоявшим чуть дальше Медку и Мариде.

— Послушайте меня — раздался голос второго колдуна. Этот держится куда спокойнее и уверенней исходящего злобой одноглазого колдуна. — Давайте поговорим как разумные люди. Я предлагаю вам сдаться на милость Нерга и…

— У вашего друга есть милая поговорка: «Верх глупости — держать слово, данное аборигенам»… — чувствуется, что у Кисса не было особого желания разговаривать с этими людьми. — Я все правильно сказал, достопочтенный Адж-Гру Д'Жоор? Ну, извините, если не совсем точно процитировал это выражение. Так что все ваши обещания — пустой звук.

— Лично я вам такого не говорил… — чуть развел руками второй мужчина.

— Тогда вспомним другое: «Во имя Нерга допустима любая ложь…». Мы не для того уходим из вашей треклятой страны, чтоб в последний миг поверить словам колдуна.

— Для вас будет куда лучше, если вы прислушаетесь к моим словам.

— Спасибо, но ваше гостеприимство не понравилось ни одному из нас. Так что будем рады покинуть вашу страну как можно быстрей! По счастью, в той стороне, — Кисс кивнул головой в сторону Харнлонгра, — там, за горами, воздух куда здоровее.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й