Пленные желания
Шрифт:
И мое предательское тело нравится этому ощущению.
Сильный и молчаливый Иэн Абернети продолжает улавливать каждую деталь. Наблюдать за ним разжигает меня повсюду. Особенно в области разведенных бедер.
— Отпусти меня? Это хорошая идея. Мне нравится эта идея.
Я не уверена, нравится ли мне это на самом деле. Но, может быть, мне это больше нравится, чем быть мертвой?
Он пропускает руки через волосы в отчаянном жесте, который заставляет меня вернуть взгляд на его сильные руки.
Мы оба, кажется, застряли в стазисе.
Я немного дергаюсь. Мое возбуждение растет с каждой долгой секундой, когда этот большой мужчина смотрит на меня, прикованную к его кровати. Должно быть, это адреналин, но я возбуждена больше, чем когда-либо помню.
Повреждена? Ну да. Я полагаю, что так.
Я полностью под его контролем. Страх уходит на второй план, и мне кажется, что я не воображаю тепло в его глазах. Я осмеливаюсь опустить взгляд ниже, и мое рот открывается в стоне. Он в стояке.
Наблюдение за мной в этом положении усилило его член до болезненной твердости.
— Хватит! — он резко поднимает глаза на мои.
Я трясу головой в замешательстве. Мое сердце все еще колотится, но уже не от паники. Его ритм увеличен, как от американских горок, плавая в волнах северной Атлантики, ужасного фильма. Или в ожидании охоты. Тот хороший вид страха, который безопасен и волнующ.
Потому что вот когда я понимаю. Я могу быть связанной здесь, но я далеко не беспомощна. Я так же сильна, как и он.
Иэн Абернети хочет меня.
И я… Я хотела его с того момента, как увидела его впервые. Очаровательный незнакомец, который танцевал со мной.
Я не знаю, как это закончится, но прямо сейчас я воспользуюсь каждым приемом в своем распоряжении, сколько бы это ни заставило мои щеки покраснеть.
Его брови сжимаются, и он, кажется, принимает решение, когда приближается ко мне.
— Ты не представляешь, в какой беде ты находишься, Клео.
Затем он надо мной, и сквозь бурю восприятия в моей груди я задаюсь вопросом, как он знает мое имя. Но я не могу сосредоточиться на этом, потому что — досадно — он не касается меня нигде. Он держится в стороне.
Я наблюдаю за его глазами, когда он озирает мое шею, плечи, лицо. Моя кожа нагревается везде, куда он смотрит. Он застревает на моих губах, и из него вырывается рык, когда я вылизываю их.
— Ты помнишь ту ночь? — шепчет он.
— Да. У меня хорошая память. Но я также способна забывать вещи. Мы могли бы вернуться к той ночи и забыть, что-либо из этого когда-либо произошло. То есть, попытка меня убить, — я уточняю, когда он не отвечает.
Я глотаю под его пристальным взглядом. Молодец, Клео. Я не думаю, что он забыл, что ты пыталась убить его, даже если говорит о времени, когда ты убежала от него.
— Я думаю об этом все время.
Его голос грубый, мрачный, мучительный, и кажется, что он не услышал мое бормотание. Вот почему я не попадаюсь. Потому что я ужасна в молчании.
—
— Я…
Впервые в жизни я безмолвна. Он приближает свой рот, и на секунду мне кажется, что он собирается поцеловать меня. Но он останавливается на мгновение, и его дыхание горячее на моих губах.
Это безумие. Сумасшествие. Минуту назад я была… А теперь…
— Ты такая чертовски красивая. Я хочу взять тебя так. Привязанную к моей кровати. Я мог бы получить то, что я хотел. После того, как ты попыталась меня убить, ведь это только справедливо? Я мог бы погрузиться в тебя.
Из меня вырывается небольшой стон.
Я бы хотела сказать, что это гнев, страх или какая-то другая разумная эмоция. Но это не так. Это чистая нужда.
Он так неподвижен, что на секунду кажется, будто он хрупок. Что он сломается и сделает именно то, что только что сказал, во всей его великолепной детализации. Но он этого не делает. Он отступает.
— Ты хочешь, чтобы я тебя отпустил.
— Да, — лгу я.
— Умоляй мой член.
Глава 2
Клео
Мой рот раскрылся.
Что?
— Умоляй меня удовлетворить этот извращенный каприз. Твоя грудь покраснела. Я подумал…
Он прикоснулся одним пальчиком к моим тонким леггинсам и улыбнулся.
— Промокшие. Ты мокрая и нуждаешься, и я могу удовлетворить тебя, если ты будешь умолять. Потом я отпущу тебя.
Я должна согласиться. Это было бы разумно. Мы оба желаем того, что он предлагает.
Это выгодно для нас обоих.
Но я не могу вернуться домой, не выполнив свою миссию. Я видела, что происходит с другими прислужниками моего отца, когда они терпят неудачу. Если я приму его предложение, покинув здание, я буду более одинока, чем когда-либо, имея в прошлом Иэна Абернети внутри меня.
Я покачала головой.
— Я никогда не буду умолять тебя.
Слова звучат с идеальным сочетанием гордости, непослушания и стойкости. Я почти верю, что не хочу умолять его, чтобы он наполнил меня снова и снова, а потом удерживал меня. Я не была бы еще более возбуждена, если бы это была наша странная частная игра, а не смертельная миссия.
Он молчит на мгновение.
— Так что мне теперь делать с тобой? Ты пыталась убить меня.
— Убить, — говорю я. — Это совершенно другое и не личное. Я не пыталась убить тебя именно, просто избавиться от тебя окончательно, потому что это моя работа. Это больше похоже на случайное наезд на машине в городе. Меньше похоже на убийство, потому что я обнаружила, что ты спал с другими женщинами, кроме меня.
Откуда у моего мозга взялось это сравнение?
Он наклоняет голову.
— Ты много говоришь.