Плесень духа (spiritum fingunt)
Шрифт:
Можно в диспансер обратиться – так ведь скажут: для общества не опасен, подумаешь, голоса в голове. Остается только вариант, где я уже был. Кстати, распространенное явление – это как понимать? В обществе начинают доминировать такие особи, соответственно то, что мы не можем вылечить и не решаемся назвать эпидемией, просто признаем нормой?! Соответственно и проблемы больше нет, значит, все нормально.
Обогащенный кашей знаний, я нанес второй визит в частную клинику. Выслушав меня еще раз, теперь более подробно, поскольку без теоретической подготовки я упускал некоторые детали, врач покачал головой и посоветовал в качестве первого лечения – отдохнуть. Сильные препараты пока не применять, купируя приступ тем же персеном. По его мнению –
Может, действительно, никакого сувенирного магазина и не было, инцидент на кладбище Монмартр приснился, написал же я в блокноте фразу на латинском языке спонтанно. На вопрос, сколько времени у меня осталось до критической точки, доктор пожал плечами. Он считал, что, судя по предварительному описанию, дорога в проблемную категорию составит от пары месяцев до нескольких лет.
Приближалась осень, и мой, пока еще мой выбор между клиникой, оснащенной кроватью строгой фиксации, и романтическим островом как ни странно склонился в сторону последнего.
Объяснять, что мои желания и проблемы совершенно не совпали с концом-началом месяца, графиком отпусков и новыми инструкциями на работе подруги, наверное, не нужно. В целом повторился апрельский сценарий, обогатившийся фразой: «Подлечи нервы, если что, сковородкой по голове и…» Вообще следовало задуматься над этим, не над угрозой конечно, а над цепью событий, ее поведением, целях и роли в сценарии. Но более неотложные задачи, такие как визиты к доктору, отодвинули проблему на второй план.
Глава 7
Остров грез
Недолгий перелет Санкт-Петербург – Пальма де Майорка прошел без происшествий. Трансфер с табличкой уже ждал в зоне прибытия. Мягкое тепло и запахи бархатного сезона сразу же приняли в теплые объятия острова. Когда машина повернула к отелю, я к своему удивлению увидел двухэтажное строение с надписью BONANZA PLAYA на левой части здания и RIU на правой. Ни вида на море, ни верхнего этажа… В легком шоке меня передали вместе с чемоданом портье, и водитель исчез. С тоской в сердце и глубокой печалью я наблюдал, как мой паспорт и ваучер с текстом «RIU PALACE BONANZA PLAYA STANDARD SEA VIEW» перекочевал в руки милой барышни.
– Good morning, sir. О, Россия. Говорите по русски?
– Да.
– Извините, номер еще готовится. Как просили – повыше.
– Спасибо.
– Я сейчас попрошу вас проводить, и вы покушаете, – девушка обернулась на часы, – завтрак еще не закончился, успеете. Чемодан поставьте в камеру хранения.
На ручку была быстро наклеена бирка с номером комнаты.
– Но…
– Вас проводят.
«Чтобы клиенты не надоедали», – мрачно подумал я. Народу было уже мало, еды много. Я расположился за столиком у окна и увидел внизу, за ухоженным внутренним двором и огромным бассейном море. Отель стоял, прижавшись наружной стороной дуги корпуса к скале, а номера и ресторан со стеклянной стеной обращены к морю. Для любителей тишины и зелени часть комнат левого крыла смотрела на берег. После еды и бокала кавы (произведённое в Испании игристое вино) мое настроение улучшилось, и я вернулся в холл, где получил ключ от номера, немного рекламной продукции и пожелание приятного отдыха.
– Багаж в номере, – опередила естественный вопрос девушка за ресепшен, – я не одна говорю на русском, почти в каждую смену есть такой сотрудник, обращайтесь, если будут вопросы. Ужин начинается в семь, есть тематические ужины, но нужно записаться, проводится в отдельном зале. Можно заказать блюда из меню, это входит в стоимость вашего проживания. Вино и напитки вечером должны оплачиваться отдельно, распишитесь, пожалуйста, на бланке. Деньги на ужин можно не носить, просто подпишите счет и оплатите при отъезде. На ужин – dress code. Никаких пляжных тапок и шорт. Мужчины красивы, женщины очень красивы. Приятного отдыха.
Захотелось сказать: «Пожалуйста, помедленнее, я записываю», но теплое отношение персонала не позволило нахамить. Номер располагался в левой от ресторана части, почти на самом верху, или от чего считать… В общем, внутренний двор и море оказались прямо перед отелем. Вид из номера, дыхание моря и легкий ветерок от кавы полностью унесли тревоги «малоэтажности отеля» и размещения в нем.
Вечером ресторан выглядел иначе. При входе, проверив по списку, вручили аперитив и повели к свободному столику, который оказался у окна. Затем появился официант с меню и винной картой. Список блюд был невелик: два вида рыбы, мясо также двух видов, но приготовленное лично для вас и прямо сейчас. Я выбрал «лосось в шампанском» и погрузился в винную карту. Официант на время покинул меня. Не зная на чем остановиться, я загрустил. Отсутствие подруги, хорошо разбиравшейся в винах, становилось проблемой. То, что нравилось на основании моих жалких познаний, было в больших бутылках, мой выбор начал клониться к пиву. Неожиданно появившийся официант строго на меня посмотрел и покачал головой.
– Только вино. Белое.
– Говорите по русски?!
– Несколько слов.
Я попытался объяснить, что бутылка вина для меня – это весьма много. На это официант принес начатую бутылку, заткнутую пробкой. На бутылке красовалась наклейка с номером.
– The room number, in the fridge for tomorrow!
Стало ясно: отвертеться не получится, и вино было заказано. Мне дали попробовать, выбранное JOSE L. FERRER BLANC, BINISALEM MALLORCA, SPAIN оказалось просто вкусным. Я отпил еще и только собрался отправиться за едой, в изобилии расположившейся на стеллажах, лотках и полках, как появилась милая дама с планшетом, блокнотом и в вечернем платье.
– Добрый вечер. Я администратор, отвечающий за русскоговорящих клиентов.
– Добрый.
– Вы довольны столиком?
– Вполне, – рассеянно ответил я, окинув взглядом великолепную панораму после закатного моря.
– Значит, я могу закрепить на время вашего пребывания столик за вами?
– ?!
– У нас вечером принято так, место гостя на ужин закрепляется за ним, завтракать можно с семи до одиннадцати, располагаясь там, где свободно. Вам не сказали?!
– Сказали.
Далее я был посвящен в список мероприятий, набор услуг, и надо сказать, весьма внушительный. Пришлось расслабиться и получить удовольствие, в конце концов, появление новых клиентов со знанием русского языка избавило меня от опеки администратора. Вдаваться в подробности вкусовых ощущений, запахов, винного послевкусия, наверное, бессмысленно… Насладившись всем великолепием еды в объеме моих скромных возможностей, я немного прошелся вдоль моря и отправился спать.
Утром проснулся бодрым и отдохнувшим, лишь несколько беспокоил странный сон… Но я списал его на перелет и акклиматизацию моего ослабшего организма. Мне снилось, будто мое «я» или нечто, лишенное тела, покоится в перепутанной массе нитей, проводов или чего-то подобного, не имеющего границ. По некоторым, скорее похожим на тонкие трубки, пробегали огоньки, эти транспортные каналы вздрагивали, другие казались «мертвыми» из-за неподвижности и тусклости. Вся странная система напоминала перепутанные клубки шерстяных ниток, не имеющих окончания. Мои попытки выбраться из этой среды не имели заметного результата, а вот странное желание распутать нити, найти концы – возымело необычный эффект. Мысленно я начал покачивать и пробовать тянуть за разнообразные трубки, нити, провода… Некоторые никак не реагировали, оставаясь совершенно неподвижными, другие имели некоторую свободу. Наконец попался провод, вытащившийся из массы, я «потянул» его, провод поддался и начал быстро скручиваться, укладываясь в бухту. Как только второй свободный конец оказался рядом со мной, по бухте пробежали искорки, и она пропала, освободив немного свободного места. Причем, по какому принципу удавалось вытащить нити, определить не удалось, поддавались как безжизненные, так и с искрами, тонкие, толстые, цветные, серые. За этим увлекательным занятием я и провел ночь. Самое интересное, что занятие по «распутыванию» шерсти совершенно не утомило, скорее, прибавило сил, видимо, все это было побочным эффектом болезни.