Плетение. Книга 1
Шрифт:
– Печать... Скажите, Дельфа, что вы знаете о нашем мире? Точнее, о магии нашего мира?
– Для начала, я предпочла бы, чтобы вы называли меня Ильтой, а во-вторых... Вы спрашиваете мага о магии?
– Да.
Ильта задумалась.
– Это то, без чего нашей цивилизации просто не существовало бы.
Дайрус отмахнулся.
– Ерунда. Она просто пошла бы по другому пути. Возможно, мы развили бы механику, или ударились бы в выращивание всего необходимого, но цивилизация была бы почти такой же. Магия для нашего мира - редкая, бесконтрольная болезнь. Она дает ощущение
– Да уж, - не удержалась Ильта, - вас она развратила по полной.
Дайрус спокойно кивнул.
– Совершенно верно. Власть и сила - развращают. Универсалы обладают почти абсолютной властью и силой, и, соответственно, развращены почти абсолютно. И я не исключение. Однако так было не всегда. Некогда люди, обладавшие Даром и Силой, которые нам сейчас кажутся недостижимыми, были достаточно умны, чтобы осознать то, о чем я говорю. Они-то и создали эти Печати. Печати Нексусов Линий. Пять Печатей.
– Я помню курс истории магии.
– Это очень хорошо. Тогда вы должны помнить и то, что основное развитие магии в нашем мире произошло после того, как Печати были утеряны. К слову сказать, четыре из них были не столь важны, как пятая - Печать Линий Лэй. Она была создана для того, чтобы в случае утраты или уничтожения остальных Печатей компенсировать их силу.
Ильта поправила выбившуюся прядку волос, и спросила:
– Это следует понимать как признание того, что она охренительно опасна?
Дайрус поморщился.
– Грубовато...
– Возможно, но зато очень точно.
– Согласен. Она действительно очень опасна.
– Какой уровень силы?
– Десятый.
Ильта рассмеялась.
– Вы, кажется, забыли, Дайрус, что их только девять существует.
– Я ничего не забыл. Десятый уровень силы - это отличительная особенность всех Печатей и еще двух предметов, дошедших до нас с давних времен. Этими предметами нельзя владеть, их можно только хранить.
Ильта недоверчиво покосилась на него.
– То есть эта Печать должна светиться под солнцем также, как и...
– Шестой уровень в полной темноте. То есть - можно ослепнуть. На этом сюрпризы не заканчиваются. Если вы возьмете ее в руки, то секунд за пять у вас их полностью парализует, а дальше начнется медленное обугливание тканей. Если вы ее разобьете, хотя в это мне уже верится с трудом, то взрыв будет такой силы, что со дна океана вполне сможет подняться новый материк, а та парочка, которые есть сейчас, благополучно уйдут под воду. Вы никогда еще не имели дела с настолько мощными вещицами.
– Ладно, запугали... А теперь - как она выглядит?
– Небольшой серый камень, инисов пятнадцать в диаметре. Круглый, с замысловатой резьбой.
– Невзрачная вещица... Есть способ скрыть свечение?
– Есть. Если вы маг, способный хотя бы на восьмой уровень силы, да еще и универсал.
– А другие способы?
– Есть один. Но для этого придется коснуться Печати. Потребуется положить ее в сумку. Сумка у меня есть, на такой случай, а вот решитесь ли вы...
– Я берусь за работу, но я не универсал. Так что если хотите, чтобы я вам притащила Печать - давайте сюда вашу сумку.
Дайрус рассмеялся, и от его густого, занявшего все помещение, смеха стало неожиданно трудно дышать.
– Вот сумка. А ведь вы даже не понимаете, во что ввязываетесь... Наглая, самоуверенная девчонка. Думаете, все будет так просто? Придти, взять и принести?
– Это девиз нашей Гильдии. "Прийти, найти и вернуть на место".
– Была бы это такая простая работа, я бы не платил Гильдии. За Печатью охочусь не только я, и другие охотники уже в пути. Противнички у вас будут серьезней серьезного, и я иду на такой контракт только для того, чтобы самому курировать процесс. Учтите, будете умирать - я разорву контракт и оставлю вас одну. И не советую думать обо мне все, что попало. В процессе контракта я буду в постоянном контакте с вами. Мы будем делить все. Все мысли, все ощущения... Все. Я буду давать советы, и очень рекомендую к ним прислушаться. Нас ждет много интересного...
Ильта ухмыльнулась в ответ. Дайрус даже не представлял, насколько интересным будет у него этот месяц, в особенности, когда у нее начнутся месячные.
– Кстати говоря, - продолжил он - чтобы немного тебе поспособствовать, я заблокирую кое-какие особенности твоего организма, чтобы тебя ничто не отвлекало от дела.
Ухмылка сама сползла с ее лица.
– Это будет нарушением моих прав.
Он окинул ее долгим взглядом.
– Тогда до свидания. Контракт получит не такой щепетильный работник. Я не собирался вмешиваться в личность, только в физиологию. Учти, времени у нас мало, поэтому либо ты решаешь прямо сейчас, и я все делаю, либо я ищу другого работника.
Она долго колебалась, прежде чем спросить:
– Что будет заблокировано?
– Твои гормоны. Все, что касается физиологии по женской части. Блокировка временная, и либо месяца через полтора слетит сама, либо по возвращению я ее сниму. Хотя можно привязать ее и к контракту. Как только он будет выполнен или разорван - она закончится.
Вновь последовало долгое обдумывание.
– Хорошо, я согласна.
Я оторвалась от компьютера, чтобы глотнуть остывшего чая и задумалась. Отчим предлагал отправиться с ним поработать на месяц, и это сулило неплохие деньги, на которые можно было бы и компьютер поменять, и вообще жить поприличней какое-то время. Но тот факт, что он постоянно будет рядом, наводил на меня страх.
Прекрасно понимая, что страх этот не имеет под собой никаких оснований, я, тем не менее, не могла убедить себя до конца в целесообразности данной работы.
Хорошо быть переводчиком с трех языков, и сидеть на работе с десяти до шести, но работать за границей личным переводчиком при собственном отчиме... Это было и заманчиво и...
Окинув унылым взглядом свою квартирку, я убедилась в том, что отклеивающиеся обои никуда не делись, погрызенная лет шесть назад собакой мебель не восстановилась, а гардероб все так же сиротливо стоит в углу, вмещая в себя три нехитрых наряда: один для работы, один для гуляния, и один для "выхода в свет".