По миру: Миражи Хаоса
Шрифт:
У хаосита едва хватило духу перестать тратить время на бесплодные сожаления и приготовиться к тяжелейшему бою. Бою, которого не должно было быть ни по каким правилам! Может, это все-таки всего лишь сон, и он сейчас проснется, разбуженный ударом настоящего колокола?
С ареной, впрочем, ему немного повезло. Лекс оказался на пологом склоне горы, спускающемся то ли к заросшему озеру, то ли в болото. Редкие деревья почти не ограничивали ближний обзор и не мешали передвижению. Не будь четырехкратной разницы в уровнях, он бы вскоре праздновал победу, но
Семь щитов, золотая защита. Одна из изюминок его колоды, полученная от клана. Щиты закружились перед своим владельцем, готовясь принять на себя любые точечные удары со всех направлений. Простой кожаный доспех из кратной карты добавил слабую защиту от физического урона. В крови уже плескался заранее просчитанный комплект зелий, но, пока призывалась следующая карта, боец судорожно глотал еще и Пелену спокойствия — с такой разницей в уровнях добавочная ментальная защита точно лишней не будет.
Вовремя — в ушах раздался какой-то шелест, нараставший несколько бесконечных секунд, пока наконец-то Потомок Ёрмурганда не замкнулся в защитное кольцо, укусив себя за хвост и сформировав защитный купол над всей охваченной им территорией. Длинный белесый змей, по пояс взрослому мужчине толщиной, почти не уступал знаменитому Кольцууробороса, кроме скорости передвижения, конечно. Вопреки советам тренера и первоначальным планам, выбитый из колеи Лекс приказал змею стянуться до минимума, обеспечивая максимальный уровень защиты: шелест окончательно пропал.
К огромному удивлению хаосита, настойчиво звякнула Книга… Интересно, кто же догадался в этот миг писать послание? Не так уж много у него знакомых полководцев, а остальным Игрокам сейчас должно быть не до переписки, хотя если такое творится со всеми…
Вокруг хозяина, едва уместившись внутри кольца, появились три Валькирии, снаружи мигнули и тут же пропали Хамелеоны, слившись с поверхностью, и наконец-то появился подотряд Берсерков, которым сразу же принялись раздавать благословения девы войны.
Оставив их за этим делом, Лекс использовал Присутствие жизни, но поиск не сработал, что не удивительно с противником такого уровня. Тогда он обратился к возникшему за плечом Ученику Хеймдалля, постаравшись максимально подробно воссоздать портрет своего противника. Удалось не сразу, но наконец-то провидец поднял руку, уверенно указав пальцем на озерцо, а Книга опять противно звякнула, раздражая усиленный зельями слух.
Улучшенное зрение ничем не помогало — врага надежно скрывала растительность озера. Наверное, викингам пора было бежать в атаку, но что-то, что именно Игрок и сам не мог объяснить, удерживало его от этого. Он судорожно перебирал карты, наконец сообразив: Саранча — вот что ему было нужно!
Облако насекомых из внезапно пригодившейся копеечной кратной карты времен работы добытчиком отправилось в сторону озерной растительности. Пусть не сразу, но они все же позволят ему увидеть позиции противника.
Следующая выкупленная у клана карта, Дыхание мaри, начала затягивать местность туманом, прозрачным только для глаз вызвавшего. Но главное, пелена защищала от поисковых карт вплоть до равного ей серебряного ранга. Под ее прикрытием Лекс начал расширять защитное кольцо змея, чтобы туда смогли поместиться при призыве лучники, придержанные пока Залом ожидания, и приказал подотрядам смещаться вправо, пока Алхимическое зеркало удерживало иллюзию на их прежнем местоположении.
Противный звяк раздался еще раз. И еще, и еще. Лекс похолодел от мысли, вдруг это пишут организаторы Турнира, сообщая о грядущем исправлении ошибки, а он бездумно тратит карты? Поэтому-то враг и не атакует?
Наверное, ему еще никогда не удавалось так быстро призвать и прочитать сообщения. Увы, его корреспондентом был не распорядитель Турнира, а всего лишь ящер. «Тоже неплохо, — успел подумать Игрок, — можно вместе обратиться к организаторам». Эта мысль грела его буквально долю секунды, прежде чем текст сложился в слова:
' Из-за тебя, бесхвостый урод, я лишился офицерской должности в лучшем из кланов! Да-да, из-за твоей проклятой иллюзии в джунглях, изображавшей отряд полководца, хотя я там был всего лишь наблюдателем за разбежавшимися от страха придурками… Я давно мог купить твою голову у охотников, но ждал момента, когда смогу забрать ее сам.
Разница в уровнях и мирный договор между нашими Домами не давали убить тебя раньше, но я не опускал рук и не пожалел дайнов, чтобы гремлины Арены устроили наш бой, как только узнал о такой возможности.
Ты удивлен и перепуган? Да, я тоже не знал, что такое возможно, пока мне это не предложил лично один из слуг Господина, которого ты, видимо, разозлил своей наглостью, осмелившись выдать себя за достойнейшего из достойных, заслуживших свой шлем тысячами жертв на алтарь нашего Владыки. Теперь я знаю, что на Арене бывает всякое. Ах да, пока еще МЫ знаем. В нашей Игре нет незыблемых правил. Только я выйду отсюда с этим знанием, а ты — нет. Хочу, чтобы ты прочитал это, перед тем как мучительно сдохнуть. Я, Ишщер, вдоволь наиграюсь с тобой, а потом закушу тем, что останется'.