По неизведанным землям Эфиопии
Шрифт:
Делать было нечего пришлось строить мост. Солдаты рубили в лесу ветви и связывали их лианами. Через три часа мост был готов, и весь небольшой отряд благополучно перешел по нему через бурную реку.
Опять потянулся лес — огромные деревья, перевитые лианами. Здесь уже не встречалось никаких признаков жилья. Эта пограничная полоса разделяла земли галласов и племени бако.
Поздно вечером приехали в Буре, большое торговое селение. Наутро, прежде чем двинуться в Горе, Булатович пошел на базар. Было восемь часов утра, и народ небольшими группками толпился на площади, окруженной маленькими, низенькими лавчонками, крытыми банановыми листьями. Здесь уже собрались женщины с привязанными сзади, к пояснице,
Вот толпа зашумела — на возвышении, устроенном посреди площади, появился начальник базара. Мимо него смиренно, друг за другом проходили все, кто в этот день пришел на базар, а сам начальник и его бойкие помощники осматривали товар, принесенный на продажу, и взимали подать за барана или козу надо было платить брусок поваренной соли, из мешка хлопка или кофе один из помощников вынимал несколько пригоршней. Товар был в основном мелкий и небогатый. Булатович удивился, ведь базар в Буре славится тем, что отсюда в Леку и Годжам идут караваны кофе, слоновой кости, мускуса. Где все эти богатства?
Оказалось, что богатые купцы, владельцы сказочных караванов, не ходят на базар. Они живут вблизи базара, и товары приносят им прямо на дом.
Вся торговля была исключительно меновой. За несколько зерен кофе можно выпить стакан крепкого, горьковатого пива, а за пучок хлопчатника — набить табаком трубку. Прямо на земле лежали корзинки самой различной формы и размеров, циновки, сплетенные из пальмовых листьев. Галласы — рослые, красивые, хорошо сложенные — расхаживали по площади в шаммах, накинутых на плечи, и в кожаных передничках, их головы украшала остроконечная шапочка из шкуры козленка, а иногда и обезьяны. Женщины с длинными, до плеч, волосами, заплетенными в косички, собирались группами и о чем-то бойко щебетали. Одна из них была, видимо, местной щеголихой волосы она намотала на множество острых палочек, которые, как иглы, торчали во все стороны.
А вот несколько мужчин из племени бако. Они высокие, сухощавые, с абсолютно черной кожей. Маленький передник из листьев заменяет им одежду. Верхние передние зубы выбиты, на щеках и на лбу татуировка — по три продольные черточки. Живут они в низменной, болотистой равнине, где сливаются все притоки Собата и где круглый год господствует губительная лихорадка.
К северу от бако обитает другое племя — мадибис. По словам мальчика из этого племени, проданного галласам в рабство, во главе племени стоит белый человек — Амати, у него есть двуствольные ружья. Из этого Булатович заключил, что племя мадибис, видимо, находится под властью арабов.
Вдоль галласских границ расположены земли нескольких негроидных племен. Все они очень храбры и воинственны, и амхарцам еще ни разу не удавалось взять в плен взрослого мужчину. Их добычу составляли лишь женщины и дети. Раньше амхарские солдаты, налетая на деревушку, старались захватить как можно больше скота и пленных. Сейчас же император Менелик положил конец хищническим набегам и решил присоединить эти племена и их земли к своей империи. И вот теперь на крайних западных границах дадьязмач Тасама ведет войну, исполняя волю императора. Негроидные племена сопротивляются вооруженным ружьями эфиопам, пуская в ход отравленные стрелы и копья, устраивая в лесах губительные ловушки. Но уже всем ясно, что вскоре и эти племена признают над собой власть эфиопского императора.
Булатович вернулся в Горе накануне праздника крещения. Вечером начался крестный ход. Во главе огромной процессии шли дьяконы и звонили в колокольчики. За дьяконами следовали дети, потом священники — они несли на головах священные книги и сосуды. Далее шел хор книжников — «дабтара», вдохновенно певших церковные гимны и бивших при этом в барабаны. А дальше — бесконечные толпы мирян. Женщины и дети пронзительно кричали, распевали песни совсем не духовного содержания, то и дело слышались ружейные выстрелы. Повсюду на берегу реки горели костры, а вокруг них в диком танце метались темные фигуры людей.
Ночью началась служба, а ранним утром священник освятил воду — три раза опустил в нее крест. И сразу же после этого, давя друг друга, устремились в реку люди.
После обеда процессия двинулась назад в Горе.
Празднество закончилось крестным ходом вокруг церкви. Одновременно из всех ружей грянул залп, и священник вошел в храм.
8 января Булатович уезжал из Горе. Его провожал почетный конвой во главе с фитаурари Вальде Айбом. Хитрый старик тайно приказал проводникам не показывать Булатовичу никакой другой дороги, кроме той, по которой он приехал в Горе. Далеко вперед фитаурари выслал солдат, и те сгоняли с пути галласов, которые хорошо знали окрестности. Несмотря на все затруднения, путешественник повернул на другую дорогу, предварительно узнав, что она более удобная.
За рекой Габой местность совершенно изменилась — воздух стал суше, растительность победнее — в основном мимоза. Деревушки тянулись непрерывной цепью. Дома были большие — значит, хозяева держат много скота.
На второй день перехода владения дадьязмача Тасамы остались позади — начались земли дадьязмача Демесье. Жители этих земель были охвачены необыкновенным волнением их правитель готовится в поход против Абдурахмана, который владеет течением реки Тумат и страной Бени-Шенгул. Видимо, Менелик решил расширить свои владения и в этом направлении. Сезон дождей приближался, и Булатович подумал, что поход должен начаться со дня на день. Решение было принято мгновенно как можно скорее ехать к дадьязмачу Демесье, и, конечно же, отправиться с ним в поход!
Путь до лагеря был нелегок почти сто километров по горным дорогам, по топким равнинам, через бурные реки. Солдаты на заставах недоверчиво встречали белого человека. Его не трогали — он был вооружен и, судя по всему, очень храбр, раз забрался в такую глушь без конвоя, с одним слугой, — но и помогать отказывались. И тем не менее к вечеру Булатович уже прибыл в лагерь Демесье.
Войско находилось в полной боевой готовности. Всего несколько дней назад на всех площадях и базарах появились глашатаи и под звон литавр объявили «кагарт» — мобилизацию. И вот вереницы солдат потянулись на сборный пункт. Дадьязмач Демесье известен своей храбростью, земли его обширны и богаты, сам он щедр, да и военное счастье часто ему улыбается. К такому начальнику охотно шли солдаты. Война для амхарца — это праздник, это добыча, это возможность показать свою храбрость, а практичность амхарца подсказывала ему выбор начальника, которому можно служить щедрого и храброго. Поэтому численность войск у военачальников никогда не бывает постоянной и определенной сопутствует полководцу удача — и его войско быстро увеличивается; впал тот же полководец в немилость императора или потерпел поражение — войско так же быстро тает. У солдата нет никакого срока службы он может покинуть войско в любой день, когда сочтет, что уже достаточно испытал судьбу в боях.
Глядя на людей, которые располагались лагерем вокруг палатки дадьязмача Демесье, Булатович никак не мог свыкнуться с мыслью, что перед ним солдаты одеты они так же, как и все жители в этой стране, — ноги босы, а тело завернуто в шамму. Да еще у каждого при себе «лемд» — шкура барана или какого-нибудь дикого животного. Она защитит тело от колючек, если, преследуя врага, придется продираться сквозь заросли. Зато офицеры одеты так же пышно, как на приемах в императорском дворце белоснежные шаммы, золотые сабли и золотые узоры на львиных лемдах, серебряные уборы лошадей, львиные гривы на головах, как награда за особую смелость.