По образу и подобию
Шрифт:
— Все равно буду завидовать! — по-детски упрямо пробурчал он себе под нос.
Том усмехнулся и закрыл глаза.
43
Утром, когда вселенцы завтракали, к столику, за которым сидели Том с Ликой, подсел Майкл.
— Приятного аппетита, ребята, — пожелал он.
— Спасибо, командир, — отозвались те разом.
— Ребята, я рад за вас, — тихо начал он. — Но… это база. И у нас задача пребывания здесь немного иная, чем
Лика зарделась, смущенно опустила голову и занялась салатом.
— Мы поняли, Майкл, — ответил Том за обоих.
— Поймите меня правильно: я не против, наоборот… Но — за пределами базы. Иначе все начнут пароваться. Согласны? — он посмотрел на Тома, потом на Лику.
— Ты прав, командир, — снова ответил Том.
— Вот и славно, — вставая, Майкл по-дружески похлопал Тома по плечу и отошел от их столика к своему.
Лика прикрыла лицо ладонью, чтобы скрыть от Майкла смущенную усмешку, и заговорщически глянула на Тома.
— Ничего не укроется от бдительного ока командира, — заметила пристыженная Лика.
— Теперь ты понимаешь, чем отличается человеческое от божественного? — сказал Том, тоже пряча улыбку за поднятой рукой. — Божественное никогда не исключает любовь… даже в самые ответственные и опасные моменты.
— Как я люблю за это нашего «архангела Михаила»! — еле сдерживаясь, чтобы не прыснуть от смеха, добавила девушка.
Неожиданно активизировался динамик, висевший над входом в столовую.
— Внимание! Командирам третьего, седьмого и шестнадцатого нонов срочно явиться на командный пункт, — доносилось из него.
— Вот и закончилась спокойная жизнь, — невесело прокомментировал Том.
Из-за своих столов повскакивали Майкл, Гретхен и Николас и спешно покинули излюбленное заведение.
44
— Какого рожна они попёрлись в такую глушь?! — возмущался Роберт, подползая к обрыву и глядя на простиравшуюся внизу каменистую равнину, которая резко обрывалась и переходила в ущелье.
— Когда ищут Бога в буквальном смысле, отправляются и не в такую даль, — заметил Бен, глядя через бинокль со скалы вниз.
— Я не про даль. Я о климате. Неужели Бог может жить среди песков и скал? — шутя, засомневался Роб.
— У-у-у, — засмеялся Бен. — Еще как может! Ты не знаешь Этого Господина!
— Можно подумать, что Он прячется.
Бен через бинокль осматривал окрестности, приглядывался к скальным выступам и теням от деревьев на песке.
— В том-то и дело, что как раз Бог не прячется: Он — везде, в любой точке Земли и Вселенной, а вот тот, кто выдает себя за Бога и знает, что лжет, всегда опасается разоблачения, — не глядя на Роба, пояснил он, полностью поглощенный осмотром окрестностей.
— Это понятно. В чем же так провинились эти олухи, отправившись сюда? На самом ли деле они здесь по своей воле?
— Они по своей воле слепы и глухи. Поверили, что их духовный наставник — вернувшийся двенадцатый имам Али. Эти люди нуждаются в Боге, но не совсем открыты для Него.
— Ты хорошо знаешь их историю, — заметил Роб.
— Еще бы! Я вырос среди арабов, — усмехнулся Бен, продолжая смотреть в бинокль.
— Ну, и куда теперь? Уже темнеет. Тут тебе не Ближний Восток. Это Африка.
— Пошли. Скоро здесь появятся пещеры. Может, наши правоверные укрылись в них? В пещерах есть подземные ходы, потайные ниши. Через них они могли выйти в долину к водопаду.
— Водопад? В пустыне?! — изумился Роберт.
— Это же тебе не Сахара, — пояснил Бен.
— Что-то ты сегодня разговорился. На тебя прямо не похоже.
Бен отстранился от бинокля и с укоризной посмотрел на Роба.
— Я могу и заткнуться, — сказал он, пожав плечами.
— Да нет-нет, я не это имел в виду. Просто ты всегда такой молчаливый… — попытался оправдаться Роберт.
— Это не значит, что я немой, — добродушно ответил Бен и снова сроднился с биноклем, который теперь автоматически переходил в режим ночного видения.
— Ты сегодня не в духе? — настаивал Роб.
— Напротив. Стоп…Ага, вот они где.
По дну ущелья друг за другом шествовали люди, укутанные с ног до головы в темные накидки.
— Да их много! — удивился Роб, глядя в свой бинокль.
— Потому полиция и переполошилась, что больше двух сотен человек сгинули в неизвестном направлении. Наша задача — выяснить цель их похода, и если выявится опасность для их здоровья, то предотвратить эту опасность. А она имеется. Уже хотя бы потому, что среди этих «путешественников» есть старики и несовершеннолетие подростки.
— Да, уголовно наказуемое предприятие, — соглашаясь, вздохнул Роб. — Слушай, а по-моему, их еще больше.
Бен поднес к губам руку с интеркомом и нажал кнопку передатчика.
— Прием… прием. Вызывает «Голубь».
— «Голубь», я «Птица». Что у вас? — раздалось из крошечного динамика.
— Майкл, мы нашли их. Они движутся к квадрату «девятнадцать». Их действительно больше двухсот, — доложил Бен.
— Бен, идите за ними, пока они не станут в прямой видимости у ребят из седьмого. Мы проследим за вами. Ваш передатчик высвечивается у меня на панели. Ведите их. Постарайтесь зацепить один из передатчиков на ком-нибудь из них, чтобы мы могли засечь их передвижение. После того, как передадите их из рук в руки седьмому нону, летите обратно. До встречи.