По следу Жезла
Шрифт:
И вот эта личность пару дней назад вернулась из Ярославля, куда ездила опять по каким-то древнерусским делам, и мне не терпелось узнать, что же они там делали на этот раз. Но ни в день приезда, ни на следующий день встретиться нам не удалось. И сегодня я, наконец, решила ликвидировать этот пробел в моей жизни.
Итак, я позвонила Ларисе.
Услышав мою угрозу, подруга рассмеялась:
– Как я понимаю, при таком приглашении отказ чреват большими неприятностями? Но я всё-таки рискну – и откажусь. Правда, не могу сегодня. У меня через пятнадцать минут
– Хорошо, давай в субботу, – уступила я. – Я, честно говоря, и не рассчитывала, что ты прямо сейчас побежишь со мной видаться. Мне и самой никуда идти не хочется. Но надо же было немного поругаться, верно?
– Ну, да, – ехидно подтвердила Лариса. – Если за весь день ни с кем не поскандалил, считай, день прожил зря, верно?
– Ага, – улыбнулась я. – Могу тебе похвастаться: исходя из твоих слов, неделю я прожила очень плодотворно.
– Неужто со всеми учениками переругалась? – восхитилась Лариса, знавшая мою нелюбовь к склокам.
– Хуже… мадам Брошкина задолбала, – вздохнула я.
– Что за мадам? И почему я о ней не знаю? – возмутилась подруга.
– Знаешь. Говорила я тебе. Просто не так её называла. В субботу встретимся – расскажу. Не хочу по телефону.
– Ладно, – покладисто согласилась Лариса. – В субботу, так в субботу. А сейчас давай прощаться – ко мне пришли. Встречаемся в десять.
– Хорошо. Пока!
Улыбнувшись, я положила телефон в кармашек сумки. Кажется, жизнь налаживалась!
СТЭНН
Стэнн и Рэвалли сидели в кабинете, просматривали отчёт казначея полиции за прошедшую декаду, и Рэвалли чувствовал, как друг постепенно наливается злостью. И хорошо понимал, чем эта злость вызвана.
– Древние Боги! – внезапно высказался, оторвавшись от листочка с цифрами, начальник Тайной полиции. – За что мне такое наказание? Уволю! Точно уволю! За разбазаривание Королевской казны. Вот это что такое?
И Стэнн ткнул пальцем в пятую строчку таблицы.
– Унитаз, инкрустированный бриллиантами, с платиновой арматурой. У нас всё есть и нам для полного счастья только унитаза с бриллиантами не хватает? Или он боится, что из-за отсутствия платиновой арматуры у меня запор случится, от которого меня никто излечить не сможет? А это что? Письменные приборы из драконьего камня, десять штук! Десять! Из драконьего камня! Это же целое состояние! Уволю, кимрак его забери! Чтоб его нежить слопала!
Рэвалли расхохотался:
– Тебе не угодишь. То ты его в скупости обвиняешь, то уволить за растрату хочешь.
– Но ведь так и есть! Когда нужно срочно приобрести что-то действительно необходимое, начинается нытьё: денег нет, лимит на эту декаду исчерпан, средства остались только на экстренные траты. А тут – месячный бюджет целого города выброшен на ветер! Вот заставлю его за все эти излишества заплатить из собственного кармана, в следующий раз подумает, нужен ли в Тайной полиции унитаз с бриллиантами. Хотя, пожалуй, следующего раза не будет. Уволю и унитаз на прощанье подарю. И Указ издам с запретом этот унитаз у него покупать. Пусть сам наслаждается – без работы, зато на унитазе с бриллиантами.
По-прежнему улыбаясь, Рэвалли качнул головой:
– Не горячись, Стэнн. Согласись, покупки для нашего казначея нестандартные. Раньше он на подобные вещи деньги не тратил. Может, прежде чем увольнять, выслушаешь его объяснения?
– Выслушаю, – согласился начальник. – Прямо сейчас и выслушаю. Уже зов ему послал.
В дверь едва слышно поскреблись.
– Входите, – громко сказал Стэнн, и в полуоткрытую дверь проскользнул маленький тщедушный человечек.
– Вызывали, лорд Стэнн? – в голосе было вежливое удивление и ни капли страха.
– Вызывал, – зловеще подтвердил начальник полиции. – Объясните мне, уважаемый лорд Гартэммо, странный выбор ваших покупок, который вы сделали, не согласовав со мной и потратив кучу денег на совершенно ненужные излишества.
– Вы имеете в виду унитаз, инкрустированный бриллиантами с платиновой арматурой, и письменные приборы из драконьего камня, десять штук? – дотошно перечислил казначей.
– Именно их, – сердито подтвердил Стэнн.
– Приказ короля! – гордо поднял голову лорд Гартэммо.
– Что? – растерялся начальник.
– Приказ короля, – снова значительно повторил казначей. – Из личных фондов Его Величества. За выдающиеся заслуги Тайной полиции в деле защиты мирного населения от нежити.
– Кхм, – закашлялся Рэвалли, пряча улыбку. Очень уж забавно выглядел приятель, глотающий воздух и не знающий, что сказать в ответ на подобное заявление.
– Понятно, – наконец взял себя в руки начальник. – Спасибо за службу. Можете быть свободны.
Казначей сдержанно наклонил голову и вышел. Едва за ним закрылась дверь, Рэвалли расхохотался:
– А ты хотел его уволить. Король бы не понял твоего поступка.
– Не ожидал я такого от Его Величества, – пробормотал Стэнн, вызывая Кэйти. – Придётся пообщаться с прадедушкой.
– Пообщайся, – продолжал веселиться заместитель начальника. – Выясни, почему именно унитаз? Может, король подразумевал, что после встречи с нежитью он нам понадобится?
Теперь расхохотался и Стэнн.
В дверь снова постучали. На пороге появилась Кэйти с блокнотом в руках, сказала деловито:
– Я слушаю, лорд Стэнн.
– Кэйти, – с трудом приняв серьёзный вид, приказал начальник. – Свяжитесь со Службой по организации встреч Его Величества и попросите для меня аудиенции. Желательно – сегодня. Пусть найдут хотя бы минут пятнадцать в любое время, хоть ночью.
– Хорошо, лорд Стэнн, – кивнула Кэйти. – Это всё?
– Всё. Идите.
Кэйти вышла, а Стэнн посмотрел на заваленный бумагами стол и тяжело вздохнул:
– Ладно, давай продолжим с отчётами. Надеюсь, больше неожиданностей не будет.
– Может, сначала пообедаем? – спросил менталист, с отвращением подняв двумя пальцами одну из бумаг.