Чтение онлайн

на главную

Жанры

По ту сторону небес
Шрифт:

— Она сестра Элизабет, разве не так? — спросил Джеймс, как бы напоминая им об этом.

— Сводная сестра, и к тому же, я не заметил в ней ничего плохого, — твердо ответил ему Даниэль.

— Должно быть, у вас языки подвешены так, чтобы болтать обоими концами! — слабым голосом воскликнул Мэт, похоже крайне недовольный тем, что братья обменивались репликами над его головой.

— Прошу меня простить, джентльмены, но, думаю, ради вашего брата будет лучше продолжить беседу в другом месте. Ему надо отдохнуть.

Вмешательство Кэролайн было вызвано и мрачным видом больного, и выступившим

на его лбу и верхней губе потом. Мэту не стоило лишний раз волноваться.

Джеймс посмотрел на нее с удивлением и вместе с тем с легким высокомерием. Остальные мужчины, привыкшие к манере Кэролайн откровенно высказывать все, что у нее на уме, только кивнули в знак согласия.

— Ты, разумеется, права, — согласился Даниэль и жестами выдворил братьев из комнаты.

Даже Джеймс не протестовал, хотя ему не слишком понравилось, что его попросили выйти за дверь по распоряжению какой-то выскочки, каковой он явно считал Кэролайн. К счастью, Джеймс настолько любил своего брата, что сумел поставить его интересы выше собственной уязвленной гордости.

— Я не должен потерять ногу, — сказал ей Мэт, когда Кэролайн вернулась к его постели с порцией снотворного в руках.

— Конечно, нет. — Кэролайн села на краешек кровати рядом с Мэтом и, просунув руку ему под голову, приподняла ее, чтобы дать возможность больному глотать.

— Я не младенец, — раздраженно произнес Мэт и сделал рукой жест, намереваясь взять стакан. Но он был слишком слаб, и рука бессильно упала. — И кстати, что это за снадобье ты собираешься влить мне в глотку? — поинтересовался он, недовольно уставившись на нее, как будто Кэролайн каким-то образом была виновата в его слабости.

— Оно поможет тебе уснуть. — Она поднесла лекарство к его рту. Стакан коснулся губ, но они были упрямо сжаты. — Выпей.

— Я не хочу потерять ногу, — снова с нажимом сказал Мэт, отворачиваясь в сторону и не давая возможности влить в рот снотворное.

Кэролайн понимала его страх. Он боялся, что когда уснет, то не сможет защитить себя от чьего-либо произвола. И она мягко ответила:

— Говорю тебе, в этом нет необходимости, да и твои братья слишком любят тебя, чтобы позволить изувечить тебя без всякой на то причины. Можешь быть совершенно уверен: когда ты проснешься, твоя нога будет на месте.

— Я могу быть уверен?

— Да. А теперь, пожалуй, выпей это. Если ты не отдохнешь немного, боюсь, снова начнется жар, и это может свести тебя в могилу. В то время как состояние твоей ноги не внушает большой тревоги. Пожалуйста, выпей.

Она снова поднесла стакан к его губам. Глаза Мэта над кромкой стекла неотрывно смотрели на нее. В них отражался неистовый огонь, словно они излучали яркое голубое сияние. Кэролайн с ужасом подумала, не начался ли у больного снова жар, но, когда подняла другую руку и легко коснулась его виска, кожа Мэта не была горячей на ощупь.

— Обещай мне, что не позволишь им ампутировать ногу.

Несмотря на слабость, рука Мэта крепко обхватила ее ладонь, державшую стакан, и Кэролайн поразилась силе его пальцев.

— Обещаю.

Девушка осторожно высвободила свою руку. Несмотря на болезнь Мэта, у нее не хватило бы сил заставить его разжать пальцы, если бы он этого не захотел. Но он медленно разжал их.

— Обещаю, — повторила она и прижала стакан к губам Мэта.

Снова посмотрев на Кэролайн долгим взглядом, он открыл рот и позволил ей влить туда содержимое.

— Ну вот и молодец, хороший мальчик.

Кэролайн машинально пробормотала эти слова, не вкладывая в них ни малейшего смысла, креме желания подбодрить Мэта. Проглотив снадобье, он поморщился от горечи во рту. Когда Кэролайн встала, чтобы оставшейся в кувшине водой прополоскать стакан и вытереть его насухо, он следил за ней глазами. Судя по насупленным бровям, Мэт о чем-то глубоко задумался.

— Я не мальчик, — ровным голосом произнес он, — хоть с травмой, хоть без нее.

Кэролайн изумленно обернулась в его сторону. Затем вспомнила свои слова.

— Да, — согласилась она, возвращая стакан па столик возле кровати.

— Это так, на всякий случай, чтобы ты знала.

— Я и так знаю.

— И, тем не менее, ты больше не боишься меня.

От этих слов Кэролайн чуть не выронила полоскательницу, содержимое которой выливала в помойное ведро. Она подняла на Мэта расширившиеся от изумления глаза. Он напряженно смотрел на девушку, как будто она представляла для него загадку, которую он вознамерился во что бы то ни стало разгадать.

— Я никогда тебя не боялась.

Кэролайн покривила душой, наполовину солгав и наполовину сказав правду. От волнения руки плохо слушались, и ей пришлось снова подхватить полоскательницу, в последний момент едва не выпавшую у нее из рук. Недовольно поджав губы, Кэролайн поставила ее на выступ в самой нижней части умывальника, и только тогда осознала, насколько точно замечание Мэта попало в цель.

— Да нет же, боялась. По крайней мере, когда я до тебя дотрагивался.

Кэролайн не нашлась, что на это ответить. Она внезапно проявила повышенный интерес к тому, в каком порядке располагались на столике пузырьки с лекарствами. В течение некоторого времени Мэт не проронил ни слова, но девушка чувствовала, что он внимательно за ней наблюдает. Наконец, сна больше не могла вынести ни молчания, ни его испытующего взгляда. Сложив на груди руки, Кэролайн повернулась к мужчине и приготовилась возражать и отнекиваться, однако Мэт, казалось, потерял к этой теме всякий интерес. Глаза уже не смотрели так напряженно, а веки грозили вот-вот опуститься. Неожиданно он зевнул. Обезоруженная Кэролайн смягчилась и теперь смотрела на него уже не столь воинственно. Она опустила руки и подошла к кровати, чтобы поправить одеяло, которое съехало набок во время осмотра больного мистером Вильямсом.

— Не оставляй меня, — вдруг попросил Мэт, подняв веки.

Наклонившаяся над ним Кэролайн на какой-то миг была застигнута врасплох ослепительным взглядом голубых глаз. И не нашлась, что ответить. Она понимала, что Мэт, по сути, сказал ей, что она ему нужна. Ее тщательно защищенное от подобного рода волнений сердце лихорадочно забилось. И все многочисленные барьеры, которые Кэролайн так долго воздвигала вокруг него, начали потихоньку рушиться. Глядя на Мэта сверху вниз, она почувствовала, словно что-то распускается и зеленеет в ее душе. Так бывает в природе, когда не смену морозной, лютой зиме приходит весеннее тепло.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец