По зову сердца
Шрифт:
В дверях появился господин Арлинд, не понимающе окинул взглядом обстановку, вопросительно посмотрел на герцога.
– Её в подвалы, - кивок головы в сторону Вибек и всё. Вернулся на своё место, взял нож с вилкой и принялся доедать одиноко лежащий на тарелке кусок остывшего мяса.
Управляющий вопросительно посмотрел на леди Керидскую, заметил, что та напугана. Нина преодолевая стресс, всё же сочла нужным пояснить Арлинду.
– Есть подозрения, что эта женщина не та, за кого себя выдаёт. Будьте с ней осторожны, не поворачивайтесь спиной.
Нина
– Присаживайтесь, - милостиво пригласил он, - сейчас нам принесут горячее. Зря вы отказались от присутствия слуг во время еды, это неудобно в некоторых случаях.
– Не люблю, когда я ем, а кто-то стоит и смотрит, - тихо произнесла леди.
– Как вы здесь так поздно оказались?
– Не хотела есть, но сложившийся режим питания одолел и всё-таки решила прийти. А вы?
– А я накусочничался, думал больше не хочу, но передумал.
В столовую вошли две служанки, они ловко расставили заново подогретые блюда с едой и обслужили припозднившихся едоков. Наступила тишина, герцог и леди ели, под взглядами девушек.
– Предлагаю продолжить наше общение в оранжерее. Мне там надо осмотреться, что не помешает беседе.
Нине оставалось лишь согласиться. Его светлость был вежлив, придерживал на ступеньках, не торопился, примеряясь к шагу леди. Войдя в оранжерею, он остановился и вдохнул полной грудью.
– Хорошо!
– Да, - повторила Нина, - действительно, здесь хорошо дышится.
– Я остался без управляющей, не согласились бы вы занять её место?
Нине чуть не выпалила «Не хочу и не могу».
– Простите, но я не вникала в ведение замка. Поэтому нет смысла предлагать мне даже временную должность, пока вы не найдёте замену.
– А вы что, намереваетесь уезжать?
– Мой контракт закончен, я встретила вас, теперь готовлюсь к отъезду.
– Хм, я думал вы захотите задержаться.
Девушка не ответила, надеясь, что по её лицу промелькнуло достаточно недоумения на предположение герцога.
– Ну что ж, ваше право. Сообщаю, что мы с вами в разводе, - и снова смотрит чуть насмешливо, однако, Нине удалось удивить его.
– Я знаю. Я ходила к жрице за разводом, и она мне сказала, что метки нет.
– Хм, никогда ещё леди от меня добровольно не отказывались.
«Этого ещё не хватало», с досадой подумала землянка, видя, что его светлость сильно задет.
– Я же вас не знала, поэтому мне это было сделать легко.
– А теперь, когда мы познакомились?
– лукаво улыбнулся он.
«Теперь и подавно».
– О, мне остаётся только кусать локти, что моё замужество с вами в прошлом, - попыталась пошутить Нина и герцог удовлетворившись ответом, перешёл к делам.
– Вы очаровали моих сухарей управляющих, вас любят мои подданные, более того, вы мне симпатичны, - и смотрит на неё.
– О, я несколько растеряна. Знаете, мне тут было неплохо, но я вовсе не купалась в любви и обожании, как вы сейчас говорите, - произнесла леди, добавляя благодарный взгляд за прозвучавшее признание.
–
– Кхм, вы ловко льстите, но я вправду выдающийся, иначе мне многое не простили бы. Готов признать, что вы тоже в некотором роде выдающаяся личность. Я уже знаю о вашем вкладе в развитие моих земель, о том, что вы попытались сгладить взаимоотношения с ледяными. Одобряю все ваши действия. Мне жаль, что вы не можете остаться моей женой. Уверен у вас хватило бы ума приспособиться ко мне и стать моей опорой, но мне нужен наследник.
Нина слушала откровения герцога и внутри обалдевала от его самовлюбленности. Многое он заслужил, но... нет, такая искренность даже подкупала, но... нет, она не могла оформить в слова свои впечатления от его светлости. При слове «мне нужен наследник», она не сдержала благожелательное выражение лица и видимо отразила вопрос, «разве это проблема?», потому что герцог тут же ответил.
– Миледи, вы хороши собой, есть в вас нечто особенное, но годы не скроешь, вы стары, - и смотрит так сочувственно, да ещё погладил успокаивающе по ручке.
Леди Нарибус смотрела на него раскрыв глаза и как рыба, открывала-закрывала рот. Керидский счёл поглаживания ручки достаточным успокоением и продолжил прогулку по дорожке.
– Мне сосватали замечательную девочку, леди Анели Болдер.
– Но ей же нет даже четырнадцати!
– Вот и хорошо! Она поживёт здесь, обвыкнет. Я не кидаюсь на детей! Исполнится пятнадцать, тогда проведём обряд. До этого ей необходимо многому научиться, я подумал, что вы могли бы взять опеку над ней.
Нина чуть отвернулась, чтобы скрыть эмоции, которые не желали скрываться под маской доброжелательной вежливости.
– Милорд, вы очень разумно подходите к делу, - собралась с силами леди Нарибус, - и ваш выбор невесты прекрасен, - смысла возражать не было, ведь всё уже свершилось.
– Однако не сомневаюсь в том, что с юной леди родители отправят женщин, которые пользуются их безусловным доверием и им поручено будет подготовить девочку ко всему. Меня же дамы и леди воспримут в этой ситуации, как разрушительницу, что навредит спокойной обстановке в доме и вам.
– Да? У вас женщин всё очень сложно.
– К тому же вам надо подыскивать управляющую. В вашем замке много технических новинок за эксплуатацией которых надо уметь следить, поэтому не всякая хозяйка вам подойдёт. Быть может дамы, сопровождающие леди Болдер смогут оказаться вам полезными в этом деле. Всё-таки они из богатого дома.
– Мне Лиридон рассказал о вашем участии в налаживании ткацкого станка, так что не стоит принижать себя. Я понял, что вы не хотите оставаться ни в качестве кого.
Леди Нарибус ничего не ответила, догадался, ну и молодец. Его светлость остановился, осмотрелся и подал руку девушке. Они сошли с дорожки и прошли по траве к чайным кустам.