Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА IV. Киты и люди
Шрифт:
– Я великий змеечеловек Серпенс Вирум. Слушайте меня те, кого зовут Анимам Ббонгнам Хоминис Каминус Бриакпоннт и Спитт Вволкан Ббулгле Диверт-и-До. Мне поручено донести до вас решение совета Архитекторов истории, – и Серпенс Вирум ударил копьём о каменный пол зала. Копьё глухо загудело.
– Вам разрешено знать, что ваши родители живы и находятся в безопасном месте. И это всё, что вам разрешено знать.
Дол и Зюл стояли, как заворожённые. Они прошли такой длинный путь. Напрасно прошли этот путь. Всё закончилось слишком быстро. Они были словно в столбняке, не в силах осознать происходящее. Всё виделось как в тумане.
Столкновение
Змеедюди ударили копьями о землю. Копья стали расти и оказались втрое
Телескопические копья, машинально отметил Зюл. Мысль эта мелькнула словно сама собой, будто бы и не он это подумал. Также машинально оба они услышали рокочущий, угрожающий голос Серпенса Вирума.
– Аудиенция закончена. Выделенное вам время истекло. Вам разрешено покинуть Агарту, – и змеечеловек ещё раз ударил копьём о каменный пол пещеры.
Дол и Зюл воспринимали всё так, будто это происходило не с ними. Так и стояли молча, друг против друга, с одной стороны – два затерявшихся среди веков и пространств потомка великого атлантического народа, двое юношей, не понимающих, где они находятся, что с ними, как они попали в эти времена и в это мрачное огромное подземелье, с другой – хмурая стена звероподобных существ, олицетворение неизвестных доисторических сил, неумолимая стихия, которая живой каменной преградой стала на их пути.
Раздался гул. Гул нарастал, превращаясь постепенно в рёв. Долу и Зюлу казалось, что он пришёл откуда-то издалека. Они почти не воспринимали звуков. Не понимали, во сне это происходит или наяву. Относится ли появление гула к ним, или это какой-то посторонний процесс, явление природы, не связанное с их присутствием в подземелье?
Змеелюди переложили копья и палицы в левые руки, которыми они одновременно держали свои щиты. Выдвинули вперёд, в сторону Дола и Зюла правые руки. Закреплённые на них наручи внезапно вспыхнули изнутри и выбросили красные, тонкие как игла, лучи света. Эти лучи упёрлись в каменный пол, и красные точки слились и образовали прямую ярко-красную линию, параллельную строю змеелюдей. В полной тишине каменный пол крошился и испарялся в местах соприкосновения с лучами.
«Глаза мальчишек загорелись гневом, ни тени страха не было в их юных сердцах»
Вверх поднималась дымовая завеса, состоящая из мельчайших частичек и крошек камня. Слышалось легкое пощёлкивание временами откалывающихся и отскакивающих более крупных кусочков. Огненная линия сдвинулась с места и медленно поплыла в сторону Дола и Зюла. Вместе с ней плыла дымовая завеса. Глаза Дола и Зюла машинально зафиксировали, что весь каменный пол, на котором они стояли, был испещрён глубокими бороздами и порезами, параллельными линии змеелюдей. Также механически они отметили, что, видимо, за сотни тысяч лет подобные события происходили неоднократно.
Смертоносная линия двигалась, расстояние до нее становилось все меньше, что произойдёт дальше? Молодые люди отсутствующе глядели на приближающуюся дымовую завесу. И вдруг через эту завесу, через пещерную мглу они увидели вдали неясные, колеблющиеся фигуры и лица своих отцов и матерей. Те тоже, возможно, видели их, они тянули руки к своим детям и беззвучно открывали рты. Они звали их. Какой же родитель не мечтает в разлуке о встрече со своим утерянным ребенком? Было ли это на самом деле или то была просто мечта, мираж, призрак? Может быть, им привиделось? Наваждение, фантом, галлюцинация… Станут ли подростки рассуждать в такой момент? Почему эти бесчувственные остолопы, эти безмозглые осколки древности, механические уроды из мышц и костей не дают им пройти завесу? Почему они держат в заточении их отцов и матерей? Глаза мальчишек загорелись гневом, ни тени страха не было в их юных сердцах. Это были уже не мальчишки, не «большие дети моря», как их называли на корабле «Быстрые паруса». Это были ратники великого атлантического племени. Безупречные воины, о которых говорил капитан Александр, воины, готовые исполнить свой долг. И действовать наилучшим образом.
Не сговариваясь, они повернули свои ладони в сторону красной завесы, выпрямили руки и будто упёрлись ими в невидимую каменную стену. Они остановят эту подсвеченную сзади, угрожающую дымовую завесу, вставшую преградой на их пути! Мы сделали это! Завеса остановилась, чуть-чуть отступила. Внезапно что-то щёлкнуло, и разом погасли все лучи. Стена – завеса из пыли – заколебалась и медленно растаяла. Лица змеелюдей перекосила гримаса злобы и ненависти.
С новой силой возник идущий из недр земли гул. Под этот усиливающийся рев фигуры змеелюдей стали расти. Они становились всё больше и больше, превращались в чёрный туман. Их очертания становились более расплывчатыми, менее чёткими. Они смыкались друг с другом, превращаясь в огромную колеблющуюся чёрную стену. Стена поднималась вверх и медленно продвигалась навстречу Долу и Зюлу, заполняя собой все пространство пещеры. Что будет с двумя отважными парнишками? Ведь решение об их судьбе уже принято, и оно, это решение, должно быть исполнено. Вряд ли они смогут противостоять этой мрачной силе, накапливавшей своё могущество в течение многих тысяч лет. Казалось, все силы Агарты были брошены на то, чтобы смести двух маленьких упрямцев. Казалось, Дол и Зюл обречены. Даже легендарный, могучий Геракл и тот не мог противиться несокрушимой воле богов.
Вдруг в этой какофонии гулов, грохота, стуков, вибраций, миражей и видений слух Дола и Зюла выделил появление нового тона, нормального звука, вполне привычного человеческому восприятию. Это был пронзительный свист, прорезавший дьявольскую музыку. Появление подобного звука в этой пещере было столь неожиданным, что оно поразило даже змеелюдей. Что-то пошло не по их плану. Тёмная стена остановилась.
Дол и Зюл посмотрели вниз. Звук шел откуда-то сбоку, из-под их ног. Вот так неожиданность – рядом с ними стоял Джеймс О’Коннолли. Он заливисто свистел, засунув в рот два пальца, свернутые колечком. Весёлый, звонкий, пронзительный свист, которым ирландские пастухи собирают своих собак.
– Откуда ты взялся, что ты здесь делаешь, Джеймс? Ты что, с ума сошёл? Ты же погибнешь!
– Я, Джеймс, погибну? Как вы могли подумать, что ирландец испугается этих тупых призраков? Как вы могли подумать, что Джеймс О’Коннолли бросит в беде своих товарищей? Не просто товарищей – ирландцев О’Дола и О’Зюла! Плохо же вы знаете Джеймса О’Коннолли! Эти болваны так просто не совладают с настоящими ирландцами. Им не удастся завладеть нашими душами и затащить их к себе в подземелье. Мы не доставим им такого удовольствия. У людей Эйры достаточно могущественных покровителей в этих призрачных мирах. Эй, милая моему сердцу баньши семьи О’Конноллов, зови всех своих подруг баньши, зови лепреконов, покажем фоморам, кто хозяин в параллельных призрачных мирах!
И Джеймс закричал. Это был тот леденящий душу крик-плач, который Дол и Зюл уже слышали однажды, когда возвращались из Нан-Матала. Протяжный зов воина, погибающего в смертельной схватке. Когда он закончился, наступила недолгая тишина. Ответом на зов Джеймса были тысячи криков баньши. Какофония звуков, мелькание женских заплаканных лиц, чёрные развевающиеся шали, белые саваны, топот ног невидимых лепреконов – всё это заполнило пространство пещеры. Стену Чёрного тумана было уже не разглядеть. Фантасмагория звуков, визг, плач, свист, вой, всхлипывание, клёкот, море нездешних потусторонних звуков плакальщиц, смысл жизни которых состоит в том, чтобы возвратить души гибнущих гаэлов на древнюю землю Эйре, к родным зелёным холмам и пустошам. Всё смешалось. Какая-то страшная сила подхватила Дола и Зюла и понесла. Потерялось ощущение верха, низа, пространства, времени. Они были в каком-то вихре. Сколько это продолжалось? Минуты, секунды, часы, вечность?