Побег Ривер
Шрифт:
Стар прищурилась.
— Когда ад покроется льдом, ты… ты блядун! Я не вернусь в твой дом ни за какие деньги в мире!
— Джо, немедленно опусти оружие, — потребовал Манота. — Ты сейчас же вернешься в мой дом, где мы обсудим, почему ты расстроилась.
Джо окинула Маноту брезгливым взглядом и скривилась.
— Только через твой труп, — холодно ответила она.
Торак понял, женщины, проведя вместе даже столь мало времени, уже спелись и приняли какое-то решение.
Ривер окинула Торака холодным взглядом.
— Ты
Взгляд Торака заледенел от требования Ривер.
— Я обещал отвезти тебя домой и сделал это. Твой дом теперь здесь.
Ривер навела острие меча на шею Торака.
— Мы договаривались не об этом. Сделка заключалась в том, чтобы вернуть нас домой, на Землю. Этот мир не наш дом и никогда им не станет. Либо вы вернете нас, либо мы сами найдем дорогу.
Торак шагнул к Ривер, так что лезвие её клинка прочертило тонкую полоску на его горле.
— Я объявил тебя своей, Ривер. Теперь твой дом на Кассисе. Я никогда не отпущу тебя и убью любого, кто попытается помочь тебе или посмеет забрать тебя у меня, — ответил Торак холодным стальным голосом.
Она распахнула глаза, заметив, как из пореза тоненькой струйкой потекла кровь.
— Тогда я умру, пытаясь сбежать, потому что никогда не буду принадлежать тебе. Никогда! — дрожащим голосом ответила она.
И вздрогнула от застывшего выражения на лице Торака. Она никогда раньше не видела его таким, даже когда Прогит угрожал убить его брата. Сейчас кассисанец выглядел так, словно был готов на все что угодно, лишь бы её удержать.
Ривер уставилась на Торака пристальным взглядом, пытаясь решить, что делать дальше, когда краем глаза заметила какую-то вспышку. Отвлеклась, и её глаза распахнулись от ужаса. Вскрикнув, она отбросила свой единственный клинок в сторону и повалила Торака на землю, сделав подсечку и толкнув в плечо.
Кассисанец, выругавшись, упал. Он взбесился из-за отказа Ривер признать его права на нее и настойчивому требованию вернуть её на родную планету. Когда она сказала, что скорее умрет, чем будет принадлежать ему, Торака охватила ярость. Как она посмела отказать ему! Следующему повелителю Кассиса, правителю своего дома, и она заявила, что скорее умрет, чем будет с ним! Он знал, Ривер поспешно пытается придумать, как выбраться из создавшейся ситуации. Когда вдруг её глаза расширились от ужаса. И прежде чем он успел хоть что-то сказать, она отбросила клинок и толкнула его на землю.
Джо обернулась, когда какие-то брызги попали ей на щеку. Она слишком засмотрелась на Маноту, не обращая внимания на то, что происходит. Слышала, что вот Ривер спорит с Тораком об их возвращении домой, а в следующую минуту уже кричит «Берегись!» им всем.
Джо стерла капли с щеки. И взглянув на руку, тихо вскрикнула, потому что та оказалась испачкана кровью. Манота осознал это одновременно с Джейзином. Оба воина тут же кинулись вперед и повалили сестер на землю.
Ривер замерла, недоверчиво глядя на Торака сверху вниз. А он, лежа на земле, уставился на нее. Его ярость сменилась ужасом, когда она, убрав руку от груди, уставилась на собственную окровавленную блузку. И мгновенно рухнула на землю рядом с ним.
Глава 9
Торак
Торак перевернул Ривер на спину, чтобы посмотреть, насколько серьезно она ранена. Он мог сказать по её дыханию и количеству крови, что все было очень плохо. Сорвав с себя рубашку, он схватил блузку Ривер и разорвал её, обнажив спортивный бюстгальтер, который она так любила носить. У нее обнаружилось небольшое входное отверстие в груди. Судя по количеству крови, растекшейся под ней, пуля прошла сквозь ее тело, выйдя через спину. Руки Торака дрожали, когда он разрывал свою рубашку пополам, стараясь остановить кровотечение из раны. Повсюду вокруг него раздавались крики, когда члены элитной гвардии каждого дома вступали в действие. Через несколько мгновений команда целителей уже тянулась к ним, проверяя, нет ли травм.
Торак оттолкнул протянутые к нему руки и стал кричать, чтобы лекарь позаботился о Ривер. Он наблюдал, как целитель быстро выкрикнул указания, и к нему поднесли антигравитационную мед-кровать. Он пристально смотрел в глаза Ривер, наблюдая, как она борется за дыхание, тихие слезы текли из уголков её глаз, прежде чем она их закрыла.
— НЕТ! — взревел Торак, отбиваясь от схвативших его рук.
–
Нет! — снова хрипло крикнул он, не сводя глаз с бледного лица Ривера.
— Торак, пойдем. Нам нужно укрыться, — в отчаянии воскликнул Манота. Ему нужно доставить своих братьев, Джо и её сестру в безопасное место.
— Пойдем. Они доставят её в больницу, — сказал Манота, с силой потянув за собой Торака.
Торак боролся, пока Джейзин и Манота тащили его прочь от Ривер. Он обернулся как раз в тот момент, когда целитель сел сверху на Ривер и вдохнул в нее воздух.
— Целители делают все возможное, чтобы её спасти. Пойдем, мы должны доставить двух других женщин в безопасное место.
Капитан стражи Торака, Кев Мул Кар приказал нескольким своим людям сопровождать двух женщин к общему дому. Манота отчаянно пытался удостовериться, что кровь на Джо не её. Обе женщины быстро вошли в общий дом, следуя за мужчинами в медицинское крыло.
Вскоре после их прибытия один из целителей вышел проверить Джо и стар.
— Что насчет другой женщины, моей пары леди Ривер? — с тревогой спросил Торак.
— Другие целители пытаются стабилизировать её состояние, пока мы говорим, — сказал целитель, с сочувствием глядя на Торака. — Рана выглядит не очень хорошо. Я сообщу вам о её состоянии, как только её осмотрят, — добавил целитель, прежде чем покинуть комнату, удовлетворенный тем, что Джо и Стар не пострадали.
Джо и Стар плакали до тех пор, пока не узнали, что Ривер поправится. Не успел целитель уйти, как вернулся снова и позвал Торака. Целитель сказал, что Ривер пока стабильна, но потеряла слишком много крови. Она получила повреждения внутренних органов, в том числе повреждение одного из клапанов сердца. Они сомневались, что имеющаяся у них кровь будет совместимой, и не решались использовать её на ней, поскольку она очень слаба. Джо и Стар знали, что у них та же группа крови, что и у Ривер, и вызвались сдать для нее.