Побег Ривер
Шрифт:
— Ривер, для тебя недопустимо делать то, что ты сделал сегодня, — решительно начал Торак.
Ривер замерла и посмотрела на Торака, когда тот начал говорить. Чем больше он говорил, тем холоднее становились её глаза и тем тверже сжимались губы.
— Ты — глава этого дома. Главная над женщинами. Тебе больше нельзя делать то, что ты делала сегодня. Твое место — управлять моим домом, встречать моих гостей, рожать мне детей и не соблазнять мужчин своим телом, когда метаешь ножи. Если будешь настаивать на таком поведении, мне придется принять меры, чтобы наказать тебя, пока не поймешь свое место
Ривер слушала Торака сначала с недоверием, а потом с нарастающим гневом. К тому времени, как Торак закончил свои идиотские требования, её глаза уже горели синим пламенем.
— Давай посмотрим, правильно ли я тебя поняла. — Ривер медленно взяла со стола нож и постучала им по подбородку.
–
Я и вправду женщина, — она бросила нож. Он попал прямо слева от лица Торака, совсем близко, и если бы он пошевелил хотя бы волоском, то почувствовал бы холодное лезвие. Торак замер, уставившись на Ривер.
Она взяла ещё один нож.
— Ты думаешь, что можешь указывать мне, что делать. — Она метнула нож, и тот попал справа от его лица, точно напротив левого. Торак ощутил, как капельки пота выступили у него на лбу, когда понял, что Ривер ещё не закончила.
Взяв другой нож, она провела пальцем по его кончику.
— Я должна управлять этим чудовищным сооружением. — Нож воткнулся в левый рукав рубашки, пригвоздив руку Торака к двери.
Вытащив ещё четыре ножа из ножен на столе, она швырнула их с такой скоростью, что Торак даже не заметил движения её руки.
— Ты думаешь, я дразнюсь, можешь отобрать у меня мои ножи, можешь наказать меня, и я буду носить то, что ты мне скажешь, — холодно прорычала Ривер, когда каждый нож вонзался в разные места вокруг тела Торака, пригвоздив его к двери.
Ривер взяла последний нож, и Торак начал открыто потеть, глядя в её глаза.
— О, и давай не будем забывать о самом важном. Я сучка в течке, которая должна раздвинуть ноги для тебя и рожать твоих детей по твоему приказу. — Ривер бросил последний нож, и тот уютно приземлился в узком пространстве между слегка раздвинутыми ногами Торака.
Схватив со стола оставшиеся ножи, Ривер вытащила из-под кровати спортивную сумку и подошла к Тораку, который стоял приколотый к двери. Она посмотрела ему прямо в глаза, не давая ничего сказать.
— Я все правильно поняла? — тихо спросила она, прежде чем выйти из комнаты.
Ривер так разозлилась, что даже не заметила Маноту, пока не столкнулась с ним. Она распахнула дверь в личную жилую комнату, не имея ни малейшего представления, куда идти, но знала, что не останется с кем-то, кто хочет лишить части её.
— Ох, извини, — пробормотала Ривер, обходя вокруг Маноты.
— Где
— В спальне, — крикнул Ривер, не оборачиваясь. — Иди, ему, наверное, не помешает помощь.
Глава 13
— Что с тобой случилось? — спросил Манота, недоверчиво глядя на Торака.
— Просто вытащи несколько чертовых ножей из моей одежды, и я смогу двигаться, — процедил сквозь зубы Торак.
Манота вошел в жилые помещения после того, как Торак откликнулся на его просьбу войти. Войдя в спальню, он встревоженно остановился, увидев Торака, странно стоящего рядом с дверью. Когда заметил, что его старший брат не может пошевелиться из-за ножей, окружающих его, не смог сдержать лающий смех. Вытащив несколько ножей, чтобы Торак смог двигаться, он наблюдал, как брат заканчивает вытаскивать остальные, морщась, когда вытащил последний между ног.
— Я так понимаю, Ривер расстроена из-за тебя, — сухо произнес Манота.
Торак бросил на брата злобный взгляд:
— Почему ты так думаешь?
— Возможно, в ножах, которые держали тебя у двери, а может быть, и в том, что торчало у тебя между ног. Ты должен признать, что она удивительная, когда дело доходит до их метания, — усмехнулся Манота.
— Я обязательно попрошу её показать тебе в следующий раз, когда увижу её, — парировал Торак.
Манота последовал за Тораком в соседнюю комнату. Торак достал стеклянный сосуд, наполненный темно-янтарной жидкостью. Вытащив пробку, налил большой стакан янтарной жидкости и выпил залпом, потом снова его наполнил. Подняв бокал, он заметил, что его рука слегка дрожит. Боги, она выглядела такой красивой, когда бросала эти ножи.
Глядя на жидкость, кружащуюся в стакане, Торак рассеянно спросил:
— Как думаешь, все воины на её планете такие же, как она, Джо и Стар?
Манота резко рассмеялся, потом ответил:
— Боги, надеюсь, что нет. Я бы не хотел столкнуться с ними в драке. Если не убьют нас первыми, они уничтожат нас своей красотой, умом, чувством юмора, своей преданностью, своей… — Манота замолчал, глядя в окно. Все, о чем он говорил, привлекало его в Джо.
–
Мне бы тоже не помешало, — внезапно сказал Манота, кивнув в сторону янтарной жидкости. Он налил себе большой стакан и сделал глоток, прежде чем сесть напротив Торака.
Торак сел на диван.
— Зачем ты пришел ко мне?
Манота сделала ещё один глоток, потом рассказал Тораку о том, что удалось выяснить силам безопасности о покушении.
— Похоже, Тай Тек больше, чем немного, расстроен после твоего возвращения. Он сообщил совету о твоем пленении и гибели от рук тирнатов. Представьте себе его разочарование, когда ты явился с докладом. Самое забавное, что он сообщил о смерти канцлера, а также твоей и твоих людей ещё до того, как тебя схватили. Наверное, он слишком сильно хотел, чтобы ты умер, и не стал дожидаться, пока это событие произойдет на самом деле.