Побег (Защитник - 6)
Шрифт:
Он взобрался на каменный выступ и осторожно выглянул вниз. Цепочка преследователей поднималась к нему, приближаясь к месту его засады. Нагромождение больших камней возвышалось рядом с тропой футов на двадцать, образуя подобие нависающего над ней утеса, на вершине которого и притаился сейчас Дэвид.
Его план был прост - используя фактор неожиданности, попытаться как можно быстрее перестрелять шестерых преследователей, спрыгнуть вниз, добить оставшихся в живых ножом и завладеть трофеями.
До него уже доносился стук копыт и обрывки фраз, которыми перебрасывались
Холден поудобнее устроил М-16 между камней и передвинул нож вдоль пояса за спину, чтобы не пораниться при прыжке вниз. Притаившись на краю каменного выступа, он ждал...
* * *
Керни услышал подозрительный звук только раз, но ему было достаточно и этого. Он осторожно освободил руку, на которой лежала голова спящей Хэрриет, и потянулся за пистолетом. В гостиной, расположенной рядом со спальной, в которой он лежал с Хэрриет, снова раздались чьи-то шаги.
Он наклонился к Хэрриет и едва слышно прошептал ей на ухо:
– В доме кто-то есть. Тихонько встань с кровати и ляг на пол за ней. Только тихо...
Та без слов соскользнула с постели и, завернувшись в одеяло, легла на пол за кроватью, как ей и велел Джеффри. Керни тем временем быстро натянул джинсы, застегнул их и притаился у изголовья, держа пистолет наготове. Снова шаги, на этот раз ближе.
Вдруг дверь в спальню резко распахнулась.
– Хэрриет! - раздался грубый голос.
В дверном проеме стоял высокий и худой мужчина.
– Этой ночью мы сожжем твой дом, чтобы дать хороший урок этим проклятым "Патриотам", которых ты так любишь. Так что убирайся отсюда, пока...
Керни перевел взгляд от незнакомца к Хэрриет, которая поднялась за кроватью на колени, прижимая побелевшими кулачками одеяло к груди.
– Том, не надо, - взмолилась она.
– Я тебе покажу "не надо", сука, - зло прохрипел Том, сдергивая с плеча винтовку.
Джеффри вскинул пистолет, целясь в грудь бывшего мужа Хэрриет. В спальне грохнули оглушающие выстрелы, и темноту пронзили языки пламени, вырывающиеся из ствола "смит-и-вессона". Том подскочил на месте - то ли от неожиданности, то ли от ударов пуль, выронил оружие, схватился за грудь, из которой фонтанами била кровь, и со стоном свалился на пол.
Керни ожидал женского визга, но Хэрриет лишь бросила:
– Он заслужил это, подлец.
– Одеваемся, - скомандовал Джеффри. - Быстро.
Натянув на себя остальную одежду и обувшись, он осторожно подошел к двери и выглянул в коридор. Никого. Пока никого. Не выпуская пистолет, Керни скользнул по коридору в гостиную, затем - на кухню и в остальные комнаты. Кроме них, в доме никого не было.
Снаружи тоже никого не было видно.
Джеффри уселся на диване в гостиной, откуда он мог наблюдать в окно за двором перед домом, и положил себе на колени М-16.
– Извини, что так получилось с твоим мужем, - обнял он опустившуюся рядом с ним Хэрриет.
– Извиняться не за что, - вздохнула та. - Он был дерьмом. Представляю, скольких людей он убил вместе со своими дружками из "Фронта". Я сама бы его убила, если бы могла. Это ведь он взорвал автобус со школьниками. Я знала это, только никому не говорила. Убийца...
Керни решил изменить тему разговора.
– Если он говорил правду, то этой ночью собираются сжечь твой дом. Выбирай - или ты сейчас быстро соберешь все самое необходимое и мы смоемся отсюда на машине, или останемся здесь и постараемся отбиться от бандитов. Как скажешь, так и будет, Хэрриет.
– Тогда давай останемся здесь, - прильнула она к нему. - Ты ведь меня не бросишь?
Джеффри молча обнял ее в ответ и поцеловал.
* * *
Погоня приблизилась, и вскоре все шестеро оказались прямо под выступом, на вершине которого залег Дэвид. Но он не торопился, решив выждать еще немного и стрелять в спину. Холден вспомнил, что в многочисленных ковбойских фильмах, которых он вволю насмотрелся в детстве, только плохие парни стреляли в спину. Но он не мог припомнить ни одного кино, где беззащитная женщина погибла бы из-за того, что ее подвел бы приятель, хороший парень, или фильм, где плохие парни были бы одновременно террористами, убийцами, коммунистами и торговцами наркотиками.
Когда шестерка прошла под выступом и появилась с другой стороны, Дэвид привстал и прижал к плечу приклад М-16.
Первая очередь ударила в спину ближайшего к нему всадника. Вторая снесла с седла другого. Лошади испуганно заржали и шарахнулись в сторону.
Осталось четыре.
Холден продолжал косить короткими очередями пеших противников, которые не ожидали заставшего их врасплох нападения и смертоносного огня сверху.
Еще два бандита покатились по тропе, заливая ее кровью.
Двое оставшихся в живых стали отстреливаться, и по камням вокруг Холдена застучали пули, выбивая пыль и мелкие осколки. Дэвид на секунду укрылся от ответного огня за валуном, перезарядил винтовку и сместился в другое место, благо это позволяла сделать та господствующая позиция, которую он занял. Два оставшиеся в живых террориста, беспорядочно палящие в сторону высящихся над ними камней, были как на ладони.
Дэвид тщательно прицелился, и М-16 снова задрожала от очередей. Одна, вторая, третья. Один бандит сразу ничком распластался на тропе, другой разумно решил, что бой проигран, и устремился со всех ног наутек, но пули оказались быстрее.
С погоней было покончено неожиданно быстро.
Холден осторожно спустился из-за камней на тропу и, крадучись, прошел мимо распростертых на земле тел, не снимая пальца со спускового крючка. Но по нему больше никто не стрелял.
Теперь необходимо было быстрее поймать лошадей.
* * *
Они вошли в напоминающий амбар гараж, и Керни увидел приготовленную для него машину. Перед его мысленным взором все еще стоял Том. Джеффри не мог понять, почему тот пришел предупредить Хэрриет. Если он шел с намерением помириться, зачем тогда взял оружие? Почему он вообще пришел? Если он действительно был таким негодяем, как об этом рассказала его жена, зачем он выдал, что собираются сжечь ее дом?