Поцелуи и желания (сборник)
Шрифт:
Как только путь свободен, я украдкой бросаю еще один взгляд, чтобы удостовериться.
Никого. В горле пересыхает, а лицо горит, когда понимаю, что мне нужно смыться отсюда и вернуться в магазин.
Я запираю за собой кабинет управляющего и направляюсь прямиком к выходу. Как только оказываюсь в торговом зале, сразу чувствую облегчение. Но мне нужно убираться отсюда к чертовой матери. В свое время я всегда придерживался одного правила — никогда не задерживайся, чтобы узнать, видел ли тебя кто-нибудь.
Хотя здесь нет охраны. Я знаю наверняка.
Если
Я быстро направляюсь в сторону выхода через несколько рядов игрушечных грузовиков и кубиков, но останавливаюсь перед большими автоматическими стеклянными дверями.
У кассы стоит Кэри Энн. Сладкая Кэри. При виде нее я не могу не остановиться.
Я знаю ее большую часть своей жизни, так как мы вместе выросли в этом маленьком городке, но сейчас я вижу ее в новом свете. Прошли годы с тех пор, как я действительно смотрел на нее. А теперь не могу прекратить. Она уже не та маленькая девочка, которая заискивала передо мной на школьных дорожках. Теперь она женщина.
Узкие выцветшие джинсы идеально сидят на ее фигуре, отчего мой член становится твердым, как гребаный камень. Они ничего не оставляют воображению, и я представляю, как поглаживаю изгибы ее бедер. Я понятия не имею, как возможно, что раньше ее вид не вызывал во мне похоти, ведь она чертовски привлекательна.
Белый топ обнажает декольте, но накинутый и частично застегнутый красный кардиган делает образ скромнее. Я жажду большего. Хочу увидеть больше обнаженной, загорелой кожи. Каждый сантиметр.
Она всегда жует жвачку и надувает большие, круглые, розовые пузыри. Хлоп!
Как будто она знает, что искушает меня своими милыми невинными взглядами. Я понятия не имею, что она тут до сих пор делает. Ведь она достойна большего.
Кэри получила степень по социальной работе, и я знаю, что она не хочет вечно работать в магазине игрушек. Это временная работа ради денег, пока она училась в университете. Она не должна здесь быть.
Я прочищаю горло, когда открывается входная дверь и выходит пожилая леди, запахивая кардиган.
Кэри отвлекает. И она слишком чертовски хороша для такого мужчины, как я.
Я думал, что она уволилась. За те недели, что я изучал это место, считал, что ее здесь уже не будет. Но Рождество не за горами, и я не вижу никаких признаков того, что она собирается уехать или хотя бы подать заявление об уходе.
Для меня это огромная проблема, черт подери. В канун Рождества я украду чертовы деньги. Она не может здесь находиться, но, судя по всему, именно она остается до закрытия. И совершенно одна. Я не смогу направить пушку на мою Вишенку. Мысль вселить страх в эти небесно-голубые глаза разбивает мне сердце.
Но не я здесь злодей. Джимми Мороуз, хозяин — жадный вор. Он практически тот самый гребаный Гринч. Все деньги, которые должны были пойти в детский дом, он уже украл. Но я их верну, а это значит, что в канун Рождества я обчищу все кассы. Это идеальное время, как раз, когда будет проходить ежегодный Рождественский парад, и вся полиция будет на другом конце города. Тогда или никогда.
Но Вишенка будет здесь... на моих губах вновь появляется улыбка. Я просто украду и ее тоже.
Глава 2
Кэри Энн
Он снова здесь, и снова ни черта не покупает. Хотя вряд ли он похож на человека, которому что-то нужно в магазине игрушек. Думаю, он просто приходит посмотреть на меня. Во всяком случае, мне так кажется. Но он ни единого слова мне не сказал. Может быть, я просто тщеславна или слишком увлеклась своими мыслями о нем.
Винни плохой парень... или, правильнее сказать, плохой мужчина.
Я знала его с детства, и меня притягивало его наплевательское поведение. Он всегда носил кожаную куртку и разъезжал на мотоцикле. Мне хотелось оказаться на его заднем сидении. Хотелось, чтобы он увез меня отсюда. Я стряхиваю непрошенные мысли и детские фантазии.
Я была просто маленькой глупой девчонкой. Мои родители никогда бы этого не позволили, к тому же, он был на несколько лет старше. Он не интересовался девушками вроде меня. Да и мне уже проще с этим смириться. У меня есть диплом по социальной работе, и я уже нашла работу своей мечты. Я собираюсь сделать мир лучше.
Не говорю, что Винни помешал бы мне, но я чертовски горжусь тем, что смогла сосредоточиться на учебе и своей карьере.
И достаточно умна, чтобы понимать, что здесь происходит.
Теперь Винни вернулся, и он искушает меня. Но, судя по щенячьему выражению его лица, я искушаю его не меньше.
Сердце начинает биться немного чаще, а похоть подогревает кровь. Хлоп! Я надуваю большой пузырь жвачки и прячу улыбку, когда вижу, как Винни качает головой и усмехается. Щеки обжигает румянцем, когда я смущенно опускаю голову и завожу машинку с дистанционным управлением, чтобы покупательница проверила ее исправность.
— Но я хочу эту! — кричит из тележки мальчик, и его громкий визг возвращает меня в настоящее.
Это симпатичный маленький парнишка в толстовке со снеговиком, джинсах и крошечных ботинках, которые, судя по виду, могут выдержать настоящую пургу. Но его пронзительные вопли и то, как он пинает тележку, сводят меня с ума. И вызывают головную боль.
— Хотите сразу отдать ему или упаковать в коробку? — спрашиваю я его маму. Мне жаль, что ей приходится так поздно быть здесь с двумя детьми. И, судя по всему, они ходят уже давно, учитывая, как устали дети. Она тоже выглядит чертовски измотанной. Ее волосы собраны в конский хвост, а маленький ребенок на руках норовит дернуть за серьгу — миниатюрное рождественское украшение. Я морщусь. Кажется, это больно.