Поцелуй байкера
Шрифт:
— Ты врешь.
— Правда, Джули? Правда? Подумай хорошенько.
— Ты больной ушлёпок.
— Хватит болтать. — Сворачиваю платок и засовываю его ей между зубов. Я не услышу ее крика, но и приглушенных криков будет достаточно. Переворачиваю ее на спину и задираю рубашку. — У тебя всегда были красивые сиськи. — Она дергается, но никуда не денется, и я тоже, пока не получу то, ради чего пришел сюда.
Преподать этой шлюхе урок, который она никогда не забудет.
Глава 13
Роан
— Как,
— Брат, когда ты встретишь ту единственную, ты поймешь.
— Согласен, — соглашается со мной Линк.
— Черт, у Пэм есть еще одна сестра?
— Неа.
— Конечно, нет.
Он отпивает пива, затем прикуривает сигарету.
У Линка звонит мобильник, и он хмурится.
— Это Пэм. — Он ворчит и отталкивается от стола, отвечая на ее звонок. — Ты никогда мне не звонишь. Что случилось? Помедленнее, я ни черта не понял. Что значит, Джули исчезла?
Он убирает телефон от уха, и я подскакиваю от его слов.
— Что она сказала о Джулс?
— Я включаю громкую связь. Да. Роан здесь. Говори медленно и четко.
Он включает громкую связь, и мы все слушаем.
Пэм в истерике, и трудно разобрать половину того, что она говорит.
— Джули вышла на улицу и больше не вернулась.
— В смысле, она не вернулась. Где ты? — рычу я.
— В твоей квартире. Я была в ванной, а она пошла выносить мусор. Сказала, что сейчас вернется, ее сумочка и ключи здесь.
— А ее телефон?
— Я пыталась позвонить на него, но ответа нет.
— Черт. Мы выезжаем. — Я смотрю на Слипера. — Отправь кого-нибудь в ту квартиру и узнай, не уехал ли этот ублюдок из города.
— Уже делаю, — говорит он, доставая телефон.
— Я сообщу презу. — Кроул начинает спускаться по коридору в кабинет Мердера.
— Я сказал Пэм, чтобы она передала номер сотового Джулс Продиджи. Он найдет ее.
Мердер поспешно выходит из своего кабинета.
— Поехали за сукиным сыном.
Он думает о том же, о чем и я. Ее бывший сделал ход. И он будет стоить ему жизни.
Мы с братьями выехали. Одни ко мне домой. Другие поедут разведать места, куда Сэм мог ее отвезти. Я не знаю почему, но что-то подсказывает мне, что он не уехал с ней. Это интуиция.
Пэм бросается в объятия Линка, захлебываясь слезами. Я не обращаю на нее внимания. Мне не терпится просмотреть записи с камер наблюдения в магазине. У меня камеры на входе и внутри, но я также слежу за задней дверью в мой салон и за моей квартирой. Я быстро нахожу, что мне нужно. На одной из задних камер вижу все. Джулс торопливо спускается по ступенькам с полиэтиленовым пакетом. Когда выбрасывает его, ублюдок набрасывается на нее сзади и накачивает наркотиками, прежде чем она успевает отбиться или позвать на помощь. В бессилии смотрю, как он тащит ее к своей машине. Не могу разглядеть
Телефон тут же перезванивает.
— Что у тебя?
— Есть сигнал ее телефона. Южная часть города. Готов поспорить на свою жизнь, что он отвез ее в «Супер 8».
— Спасибо, чувак.
— В любое время. Иди забери свою… — Я заканчиваю разговор раньше него, уже выходя за дверь.
Поворачиваюсь к Линку:
— «Супер 8», южная сторона.
Пэм пытается пойти с нами, но Линк говорит ей оставаться на месте.
— Это моя сестра! Сейчас не время для твоего клубного дерьма про мачо. Я должна быть там.
Его взгляд переходит на нее.
— Женщина, угомонись, дай нам сделать свою работу! Не заставляй меня шлепать тебя по заднице. На этот раз тебе это не понравится.
Пэм закрывает рот. Она знает, что ее мужчина настроен по-деловому. Нам не нужно, чтобы она поехала с нами и устроила истерику. Мы не знаем, во что ввязываемся.
По дороге к нам присоединяется Мердер вместе с Викингом и Кроулом. Урод еще пожалеет о том дне, когда посягнул на то, что принадлежит мне. Я сворачиваю на остановку в квартале от нас. Мне не хочется, чтобы этот мудак знал о моем приезде, хотя если бы был умным, он бы ждал меня.
— Это твоя спасательная операция, сынок. Мы последуем за тобой, — говорит мне през, и я киваю.
Наша группа входит в вестибюль мотеля, и невысокий толстый лысеющий мужчина тяжело сглатывает.
— Мне не нужны неприятности.
— Их не будет, если ты скажешь мне то, что я хочу знать. Мне нужен номер комнаты Сэма Мюллера.
— Мне нельзя этого говорить.
Я шагаю вперед, и мои братья тоже.
Мужчина отступает и нажимает что-то на своем компьютере.
— Комната 115, — протягивает ключ от двери через стойку, и Линк достает бумажник, бросает несколько сотен на стойку.
— Спасибо за уделенное время. Ты нас не видел. Понял?
— Да. Да. Никогда вас не видел.
Он поспешно засовывает деньги в карман.
Мы быстро нашли комнату. Она находилась в конце коридора на втором этаже. Мой первый инстинкт — выбить дверь. Ярость наполняет меня, когда слышу стоны, доносящиеся из комнаты.
— Полегче, брат. Возможно, ты ошибся комнатой, — говорит Мердер, положив руку мне на плечо.
— Сильнее, — раздается голос за дверью, а затем еще более громкий стон.
Я трясу головой и прислушиваюсь.
— Это не она.
Вставляю пластиковую карту в дверь и, когда мигает зеленый свет, открываю.
Я вхожу первым, за мной следуют братья, достаю пистолет из ботинка и наставляю его на Сэма. Я узнаю его по записям с камер наблюдения. Он голый ниже пояса, борется на кровати с Джулс. По телевизору идет порнофильм. Сукин сын встретит свой конец от моих рук. Джулс бьет его ногой в живот. Эти двое даже не заметили, как мы заполнили комнату. Сэм скатывается с кровати, я прижимаю ствол между его бровей.