Поцелуй меня, любимый
Шрифт:
— А сам-то ты кто будешь? — решил поинтересоваться Драгош, провожая степняка недобрым взглядом. — Имя своё назови.
— Зачем тебе моё имя? — Милада остановилась возле дверей и взялась за ручку.
— Хочу знать, кто опередил меня и увёз зедарскую принцессу, — Драгош улыбнулся одними лишь уголками губ. — Только и всего! — Но ему это нужно было на тот случай, если вдруг Неверу всё же удастся вырваться из плена и он заявится к нему за ответами. Тогда он смело сможет назвать имя степняка.
—
— Что, так сложно собственное имя выговорить? — не преминул поддеть Драгош степняка, а его дружина тут же разразилась громким смехом.
— Илад, младший сын Бурмака из рода самых ужасных мстителей.
— А что, есть такой род? — Драгош стоял с открытым ртом.
— Теперь есть! — И Милада быстрым шагом удалилась из зала.
Дружина Невера важно протопала за послом. Сван выходил последним, он обвёл взглядом тронный зал, встретился взглядом с Драгошем и уверенно произнёс:
— Ещё увидимся!
Глава 5
Тарканат, столица Эграна. Дворец
— Па-пень-ка, — вопя во всё горло, в зал ворвалась очень красивая девушка и промчалась к трону, игнорируя взгляды собравшихся. — Представляешь, Халлар не привёз шёлковые шарфы, а ведь обещал обеспечить в срок. Ты должен наказать его, — она остановилась возле ступеней и сердито топнула ножкой. — Немедленно!
Все мужчины тут же невольно залюбовались красотой юной принцессы, а посмотреть, конечно, было на что. Девушка была невысокого роста и с идеальной фигурой: полная грудь, широкие бёдра и осиная талия; густые, длинные, совершенно прямые волосы иссиня-чёрого цвета струились до земли, миндалевидные глаза смотрели смущённо и немного по-детски, а само лицо было в виде сердечка, его украшал аккуратный нос и пухлые алые губы. О таких писали песни, слагали легенды, восхваляли в стихах.
— Дочь моя, я сейчас занят. Сходи к маме, пусть она разберётся с этим вопросом.
— Но она меня отправила к тебе, — принцесса надула капризно губы, а в её голосе послышались скорые слёзы. — Сказала то же самое, что и ты сейчас. Что же мне делать, если мои родители не могут найти для меня чуточку времени? К кому мне пойти ещё? — запричитала девушка.
— О, Тьма моя покровительница! За что мне всё это? — Гаруф, правитель Эграна, строго посмотрел на свою дочь. — Сабмила, что ты хочешь, чтобы я сделал? Только говори быстрее, мне ещё нужно решить массу важных вопросов.
— Отец, ну что может быть важнее того, чтобы твоя дочь выглядела на турнирах краше всех? — На лице принцессы появилось обиженное выражение. — А у меня теперь нет шарфов, которые я
— Ты и так краше всех, — Гаруф ласково улыбнулся. — Во всём Эгране не найдётся девы прекраснее тебя. Даже свежее солнечное утро не сравнится с твоей красотой! И поверь мне, какие-то там глупые шарфы никак не смогут этого изменить.
Принцесса довольно зарделась, приложила ладони к пунцовым щекам и кокетливо повела глазами по присутствующим в зале; все мужчины, как один, в подтверждение слов правителя закивали головами.
— Так что не отвлекайся, рассказывай, что я должен сделать, чтобы ты уже угомонилась и оставила меня в покое, — в голосе Гаруфа послышалось нетерпение.
— Отруби ему голову, — выпалила принцесса. — Пусть все знают: нельзя подводить правящий дом накануне турнира.
— Дочь моя, но если я отрублю лучшему столичному мастеру по шарфам голову, у тебя тогда не только на турнире не будет шарфов, их вообще больше никогда не будет.
— Как это, не будет? — Сабмила изумлённо уставилась на отца.
— Вот так, не будет.
— Тогда? Тогда, — принцесса никак не могла придумать, чем наказать провинившегося. — Отправь к нему свою личную стражу, пусть они ему скажут, что отрубят голову, если шарфы не будут доставлены во дворец в срок.
— Хорошо, любимая. Так и сделаю. А теперь иди, готовься к своему первому турниру. Тебе завтра предстоит тяжёлый день.
— Отец, — тихо сказала Сабмила, скромно потупив взор. — А все принцы приехали?
— Все, — тяжело вздыхая, ответил Гаруф. — Даже те, которых я не приглашал. А самое интересное, они всё ещё продолжают прибывать, и их с каждым днём становится всё больше и больше. И я уже не знаю, где их размещать и как их развлекать.
— И все-все будут участвовать в турнирах? — Сабмила счастливо улыбалась.
— Да, все. Беги, дорогая!
В зал вошёл Мидин — приближённое лицо правителя и его правая рука. О нём говорили разное — и плохое, и хорошее, но всегда шёпотом и только за его спиной.
— Ваше Величество, — низко склонив голову и ни на кого не глядя, тихо заговорил он. — К вам посол.
— Какой посол? — Гаруф выглядел удивлённым. — Я никого не приглашал.
— Посол из Серебрянной Завлуди.
И как только он произнёс это, по залу поплыл недовольный ропот. Со всех сторон слышалось: “проклятый пранадармец”, “степняк-разоритель”, “разбойник”, “грабитель”, “прогнать вражину!”
— Говорит, что у него вопрос весьма серьёзный и не терпящий отлагательств. — Мидин поднял свой тёмный взор и уставился в лицо правителя. — Какие будут ваши распоряжения?