Поцелуй ночи
Шрифт:
— Вампирам вообще ничего не снится, — скептически заметила я.
— И я уже забыл, что такое погрузиться в сладкий сон, — с готовностью согласился Дино. — Я не так давно прошел превращение, поэтому все еще мыслю как человек. В общем, может, ты и невидима для остальных, точно я не знаю. На рассвете все вампиры начинают слабеть, — добавил он и осторожно выглянул из-за куста.
Я по-прежнему ничего не понимала. Холод пробирал меня до костей, и я испытывала все большее разочарование. Все, что мне хотелось — это вскочить и побежать на поиски Грега, я не сомневалась, что нахожусь
— Не вздумай! — сказал он. — Грегу запретили с тобой видеться, думать о тебе, разговаривать!
— Научился читать мысли, — констатировала я. — Чего, в общем-то, и следовало ожидать! Ведь ты вампир!
— Не бойся. Грег был абсолютно прав, что отправил меня сюда. Я совсем не тот, что был три месяца назад. Видишь, я даже довольно спокоен, находясь так близко от тебя. Хотя после превращения не мог пройти мимо человека, кусал всех, кто был доступен.
— Ты для этой беседы меня пригласил? — я злилась.
Край неба уже начал розоветь.
— Как вы, люди, нетерпеливы! — пробормотал Дино и заерзал на скамье. — Конечно, ты здесь не для таких разговоров. Хотя я надеялся, что ты и обо мне захочешь узнать. Мы ведь всегда хорошо общались и понимали друг друга.
— Ну, допустим, — сказала я, мне не хотелось пускаться в обсуждение наших прежних отношений и не всегда приятных обстоятельств, в которых мы оказывались. — Но где Грег? Я хочу его увидеть! Я изнываю от желания поговорить с ним! Помоги!
— Он там, — прошептал Дино и кивнул на полукруглый каменный склеп, колонны которого заплетал вьюнок.
Я тут же вскочила и бросилась в том направлении, но в проеме входа светящимся силуэтом возникла Лила. Она отрицательно покачала головой и приложила палец к губам.
— Лада, — шепотом позвал меня Дино, оставшийся сидеть на скамье.
Слезы заструились по моим щекам. Это было жестоко! Я находилась в двух шагах от любимого и не могла его увидеть! Застыв на месте, я не знала, на что решиться. Лила смотрела на меня не моргая, и я ощутила, как холод заползает в сердце и оно бьется все медленнее. Мне стало дурно, я опустилась прямо на каменную дорожку. Голова кружилась, перед глазами все плыло. Я глубоко вздохнула, и восприятие мира стало четче. Уловив рядом запах полыни, я инстинктивно протянула руку и сорвала темно-зеленую верхушку, усыпанную мелкими шишечками. Растерла ее в пальцах, вдохнула терпкий, горьковатый аромат. Он подействовал на меня словно нашатырь. В голове окончательно прояснилось. Я встала и, не глядя в сторону склепа, вернулась на скамью. Дино смотрел на меня с явной тревогой.
— Скоро встанет солнце, — сказал он. — Мне нужно забраться в свой гроб, поэтому быстро скажу то, что должен.
Я замерла. Небо совсем посветлело, заря разгоралась все ярче.
— Почему мы не встретились ночью? У нас было бы больше времени.
— Ночью я слишком активен, — пояснил Дино, — а перед восходом солнца становлюсь заторможенным, все мои чувства притупляются. И хотя я уже совсем не тот, что после превращения, но все же так ты будешь в большей безопасности.
— Хватит на сегодня лирических отступлений, — отрезала я. — Говори, зачем позвал!
— Чтобы предупредить, — быстро ответил Дино. — Атанас относительно тебя кое-что затевает. Они обсуждали эти планы с отцом Грегори. Будь начеку, Лада!
— А что конкретно ты узнал? — я насторожилась.
— Я плохо понял их разговор. Атанас, сама знаешь, хитер и скрытен, и свои планы даже настоятелю до конца не открывает. Он намекал на какую-то отличную идею. Думаю, что он по-прежнему хочет сделать тебя вампиром и не собирается дожидаться, пока Грег пройдет послушание. К тому же неизвестно, остынет ли к тебе Грег. Наверное, Атанас решил не рисковать и опередить события. Представь, ему удастся превратить тебя в вампира, тогда проблема будет решена. Грег выходит в мир, а там его ждешь ты, уже ставшая бессмертной… Будь крайне осторожна! Раз Атанас что-то задумал, он не остановится, — добавил Дино и встал. — Мне пора!
— Я тебе очень признательна, — сказала я. — Но как все это странно!
— Что именно? — улыбнулся Дино.
— Ты был главным врагом Грега и всех его близких и вдруг помогаешь нам?
— Я изменил свое отношение. Все, Лада, мне пора!
В этот момент лучи солнца вынырнули из-за стены, и небо заиграло нежно-золотистыми переливами. Дино низко опустил голову, задрожал и заскользил над землей в глубь кладбища. Я посмотрела на Лилу. Она спокойно сидела на могиле и плела венок из маленьких ромашек, в изобилии росших вдоль стены.
— А ты не боишься солнечного света? — удивилась я.
— Нет, он мне не причиняет никакого вреда, — ответила она и улыбнулась, подняв на меня глаза.
— Что ты делаешь? — спросила я и села рядом.
— Домик для твоей куколки, — ответила Лила совсем по-детски.
Она положила готовый веночек на камень, в середине примостила крупный лист лопуха и на него посадила кукольную принцессу.
— Красиво, — заметила я. — Лила…
Я замолчала и посмотрела на темный вход в склеп.
— Нельзя, — не меняя тона, проговорила она, продолжая возиться с куколкой.
— Я только посмотрю на него, и сразу можешь отправлять меня обратно, — умоляюще сказала я. — Пожалуйста! Я умираю без него!
— Умирают не так, — заметила она. — Но я чувствую твою боль, и она меня тревожит. Тебе пора. Я выполнила просьбу Дино.
Лила отложила куколку и подняла руку, собираясь коснуться пальцами моего лба, но я отстранилась.
— Прошу! Хоть секунду! — зашептала я сквозь всхлипывания. — Я больше так не могу!
— Если отец Грегори узнает, он меня накажет, — сказала она.
— Но я не хочу никому причинять зла…
Я не договорила и уткнула мокрое лицо в ладони. Меня трясло от рыданий, но я не могла остановиться.
— Тебе не кажется странным, что Грег тебя не чувствует? — услышала я вопрос и подняла голову. — И что вы за существа такие, люди! — укоризненно добавила она. — Нет чтобы подумать!
— Что с ним?! Говори! — закричала я и схватила ее за руку.
— Он спит, всегда спит, — Лила встала и повела меня к склепу.