Поцелуй победителя
Шрифт:
— Сейчас.
Они накинули халаты, схватили лампу со столика и босиком пробежали через покои, а потом и через дом, торопясь и с трудом сдерживая смех. Они не смотрели друг другу в глаза, опасаясь, что безудержное веселье немедля вырвется наружу. Пробежав вниз по лестнице, Кестрель с Арином добрались до приемной и плотно закрыли дверь.
— Мы перебудим весь дом, — сказала Кестрель.
— И
Она подвела Арина к фортепиано:
— Очень просто.
Тот положил ладонь на крышку инструмента, как будто музыка уже звучит и он пытается уловить ее вибрацию. Арин откашлялся:
— Я что-то немного нервничаю.
— Ты уже как-то пел для меня.
— Это другое.
— Арин. Я так давно об этом мечтала.
Ее слова успокоили его. Предвкушение чего-то прекрасного наполнило сердце Кестрель, как аромат цветов — сад под дождем. Она села за фортепиано и положила руки на клавиши:
— Готов?
Арин улыбнулся:
— Играй.
ОТ АВТОРА
Я благодарна за вдохновение и ценные сведения книгам «Ориентализм» Эдварда Саида, «Чувства подчинения: страх, рабство и успех в Америке XIX века» Саидайи Хартман, «Пленники: Великобритания, империя и мир 1600–1850 годов» Линды Колли, «История» Геродота, «Повесть о жизни Фредерика Дугласа, американского раба», написанная Фредериком Дугласом, «Глядя на боль других» Сьюзен Зонтаг, «Боль тела: создание и разрушение мира» Элейн Скарри, «Искусство войны» Сунь Цзы, «Походы Александра Великого» Арриана, «Упражнения с оружием» Якоба де Гейна, «Оружие и боевые техники в Европе эпохи Возрождения» Берта С. Холла.
Благодарю своих друзей, которые читали черновики и отрывки из них: Рене Адье, Марианну Бейер, Оливию Беновиц, Кристину Кашор, Донну Фрейтас, Дафну Бенедис-Граб, Анну Хельцль, Мордикая Ноуда, Сару Мезл, Мэри Э. Пирсон, Джилл Сантополо и Элиота Шрефера. Многие другие друзья обсуждали со мной книгу. С Джилл МакЛин мы говорили об амнезии, с моим мужем Томасом Филиппоном — о военной стратегии, с Робин Вассерман — о секретах. Уже упомянутая Оливия Беновиц, а также Мириам Джейкобсон, Надин Найт, Сара Уолл-Рэнделл и Кейт Монкриф рассказывали мне о лошадях. Со сценой, в которой Арин лечит захромавшую лошадь, мне особенно помогла Оливия. Ее идеи и знания сыграли важную роль. Дрю Горман-Люис, доцент кафедры исследований земли и космоса Вашингтонского университета, обсуждал со мной тундру моего вымышленного мира и ключевые характеристики серы. Тони Суоттон, современный кузнец, помог придумать, как Арин переделал меч своего отца в кинжал. Найти Тони можно в магазине (с кузницей) The Sword and the Stone, а еще он является ведущим цикла роликов Man at Arms. Еще я благодарю Дэна Вольфа за то, что помог связаться с Тони, а Бекки Розенталь — за то, что дала мне телефон Дрю (и за то, что была и остается моей дорогой подругой).
Я обожаю свое издательство Macmillan. Вы лучшие. Я доверяю Джанин О’Мэлли, моему редактору, и восхищаюсь ею и всеми, кто работает в издательском доме, особенно своим рекламным агентом Джиной Гальяно. Спасибо также Мэри Ван Акин, Саймону Боутону, Молли Бруилетт, Джин Фейвел, Лиз Фитиан, Кэти Халата, Ангусу Киллику, Кэтрин Литтл, Карен Ниннис, Джой Пескин, Синтии Риттер, Кейтлин Суини, Эллисон Верост, Эшли Вудфолку и Джону Ягеду.
Как всегда, выражаю глубочайшую благодарность моему агенту Шарлотте Шиди, а также всем в литературном агентстве Шарлотты Шиди, особенно Джоан Розен.
Окончание серии — странный момент. Меня переполняют одновременно печаль и воодушевление. Я вспоминаю, как Анджела Картер описывала пограничные мгновения — солнцестояние или переходные моменты бытия, когда человек перестает быть одним, но еще не стал другим. Как она прекрасно понимала, эта неопределенность (вместе с ее последующим разрешением) и составляет суть сказок. По-моему, получилась настоящая сказка: я написала книгу, а вы ее прочитали. Я благодарю всех моих читателей, в том числе библиотекарей, продавцов книг и блогеров. В особенности хочу отметить Стефани Синклер и Кэт Кеннеди, которые ведут блог Cuddlebuggery, поскольку они первыми обратили внимание на «Проклятие победителя». Я прочитала их рецензии в невероятно снежный день и почувствовала, что произошло нечто волшебное: два незнакомых мне человека поняли мою книгу именно так, как мне бы хотелось. Я благодарна им за это, как и всем вам, дорогие читатели.