Поцелуй тьмы
Шрифт:
— Что случилось? — спросил он, когда мы отошли в дальнюю часть комнаты. Даже в гуще этого ужасного кризиса, в разгар беспокойства о множестве других, я чувствовала в нем тревогу за меня лично. — С тобой все в порядке?
— Думаю, нужно организовать спасательный отряд.
— Ты же знаешь, мы…
— …обычно не делаем этого. Да-да. И еще мы не знаем, где они… вот только я, возможно, могу это узнать.
— Как?
Я рассказала ему, что этой ночью нас предостерег Мейсон. С тех пор у нас с Дмитрием не было времени поговорить, поэтому мы даже коротко не обсуждали то, что предшествовало
Я продолжала излагать свои идеи, от всей души надеясь, что выгляжу крутой и компетентной.
— Сейчас Мейсон заперт снаружи из-за того, что защитные кольца восстановлены, но… мне кажется, каким-то образом он знает, где стригои. И может показать нам. — Судя по выражению лица Дмитрия, он испытывал сильные сомнения. — Перестань! Ты должен верить мне после того, что произошло.
— Мне это по-прежнему нелегко, — признался он. — Но ладно. Предположим, все правда. По-твоему, он просто поведет нас? Ты можешь попросить его — и он сделает это?
— Да, — ответила я. — Думаю, что могу. Все это время я не верила ему, но, мне кажется, если он поймет, что теперь все изменилось, то поможет. По-моему, именно этого он все время и хотел. Он знал, что защитные кольца ослабли и стригои залегли в ожидании. Стригои не могли уйти слишком далеко… Они боятся дневного света и должны где-то укрыться. Мы можем добраться до них прежде, чем пленники умрут. А когда мы окажемся близко к ним, я это сразу же почувствую и смогу найти их.
Я рассказала Дмитрию о чувстве тошноты, которое испытываю рядом со стригоями. Он не стал ставить мое утверждение под сомнение — наверно, потому, что в последнее время сталкивался с таким множеством странных событий.
— Однако Мейсона здесь нет. Ты говоришь, он не может прорваться сквозь магические защитные кольца. Как же в таком случае он поможет нам?
Я уже думала об этом.
— Отведи меня к главным воротам.
Коротко сообщив Альберте, что ему нужно «расследовать кое-что», Дмитрий вывел меня из здания, и мы зашагали к выходу из школы. Путь был неблизкий, и на всем его протяжении мы молчали. Я ничего не могла с собой поделать — все время мысленно возвращалась в хижину, вспоминала его объятия. В каком-то смысле отчасти именно это помогало мне справляться со всеми ужасами. Меня не покидало чувство, что воспоминания о случившемся в сторожке не отпускают и его.
Вход в школу представлял собой ворота в виде длинного железного ограждения, установленного прямо над защитными кольцами. От ворот, которые почти всегда были закрыты, начиналась извивающаяся сквозь лес дорога, примерно через двадцать миль выходящая на шоссе. У стражей тут была небольшая будка, и местность рядом с воротами постоянно находилась под наблюдением.
Наша просьба удивила стражей, но Дмитрий проявил настойчивость и заверил их, что это совсем ненадолго. Они открыли тяжелые ворота ровно настолько, чтобы в образовавшуюся щель мог пройти один человек. Мы с Дмитрием
— Уходите! — приказала я серым, светящимся фигурам вокруг. — У меня нет для вас времени. Прочь!
Я вложила в эти слова всю свою силу, и, к моему изумлению, призраки начали таять. Осталось лишь слабое жужжание, напоминающее о том, что они по-прежнему здесь. Я понимала, что, если хоть на мгновение ослаблю бдительность, они обрушатся на меня снова. Дмитрий с тревогой посмотрел на меня.
— Ты в порядке?
Я кивнула и оглянулась — в поисках единственного призрака, которого хотела видеть.
— Мейсон! Ты мне нужен. — Ничего. — Мейсон, пожалуйста. Приди сюда.
Ничего — кроме дороги перед нами, извивающейся среди по-зимнему мертвых холмов. Дмитрий снова смотрел на меня так, как прошлым вечером, когда чувствовалось, что он глубоко озабочен состоянием моего психического здоровья. Я и сама забеспокоилась. Предостережение, сделанное Мейсоном, было решающим доказательством его реальности. Однако сейчас…
Спустя примерно минуту передо мной материализовалась фигура чуть бледнее, чем прежде. Впервые с тех пор, как все это началось, я была рада его видеть. Он, конечно, выглядел ужасно грустным. Старая песня.
— Ну наконец-то. Ты ставишь меня в неловкое положение. — Он просто пристально смотрел на меня, и я тут же пожалела о своей шутке. — Прости. Мне снова требуется твоя помощь. Мы должны найти стригоев, должны спасти Эдди.
Он кивнул.
— Можешь показать мне, где они? — Он снова кивнул и указал куда-то почти прямо мне за спину.
— Они вошли через заднюю часть кампуса?
Он опять кивнул, и в тот же миг я поняла, что произошло. Поняла, как стригои проникли внутрь. Однако сейчас не было времени углубляться в это. Я посмотрела на Дмитрия.
— Нам нужна карта.
Он пошел на территорию кампуса, сказал что-то одному из дежурных стражей, вскоре вернулся с картой и развернул ее. На ней был изображен не только план самого кампуса, но окружающая местность и дороги. Я взяла у него карту и протянула Мейсону, стараясь удержать ее, несмотря на ветер.
Единственная ведущая от школы дорога находилась прямо перед нами, в остальном кампус окружали леса и крутые холмы. Я показала на место в задней части кампуса.
— Вот здесь они вошли, в месте, где защитные кольца начали разрушаться?
Мейсон кивнул и, не касаясь карты, повел пальцем, прослеживая довольно долгий путь через лес, тянущийся вдоль невысокой горы и, в конце концов, выводящий к узкой грунтовой дороге, которая дальше на расстоянии многих миль соединялась с трассой, связывающей разные штаты. Я проследила взглядом за пальцем Мейсона и внезапно засомневалась в его способности нам помочь.
— Нет, это невозможно, — сказала я. — Из-за горы в лесу практически нет дорог. Им пришлось бы идти пешком до ближайшей дороги, а это очень далеко. У них не хватило бы времени дойти туда до рассвета.