Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под чёрным флагом
Шрифт:

– Ну, он ведь считает себя королём теневого мира, - усмехнулся я в ответ, доставая сигарету из пачки, - искренне верит, что заниматься незаконным бизнесом в Новом мире только его прерогатива. И увидев, что я абсолютно не считаюсь с его интересами, он хочет поставить меня на место. – Прикурив я сделал затяжку и после того как выдохнул, закончил. – Это ведь так очевидно…

– Почему бы тогда нам просто не предложить ему сотрудничество?

– Не говори ерунды, - стряхнув пепел и сделав следующую затяжку отвечаю на глупый вопрос девушки, - он не будет воспринимать нас как полноправных партнёров. Всё-таки наши только начинающие налаживаться связи, не

идут ни в какое сравнение с его подпольной империей. Как это ни печально признавать…

Внезапно зазвонивший ден ден муши заставил меня отвлечься от разговора и выбросить сигарету. Вытаскиваю из внутреннего кармана улитку и снимаю трубку.

– Слушаю.

– Босс! – Сходу закричал ден ден муши. – К острову приближается корабль морского дозора. Выяснить под чьим он командованием пока не удалось, ждём ваших указаний.

– Хм… Это неожиданно. – Без особого удивления произношу в ответ. – Хорошо, я пошлю к вам Джека…

Вырубив улитку, я усмехнулся.

– Интересно, каким образом они смогли так быстро вычислить моё местонахождение…

– Думаешь, у нас завёлся шпион? – Напряглась Грейс.

– Нет, это навряд ли, - мотаю головой, поскольку уверен в другом, - скорее предатель. И как ты думаешь, чьи люди надоумили его пойти против меня?

Ответа от задумавшейся над чем-то Грейс я так и не дождался и тогда дал ей довольно очевидную подсказку:

– Кто может говорить с дозорными, являясь при этом преступником? Ведь это так просто, убрать меня, воспользовавшись своим грёбаным титулом… Ну ладно, раз ему самому не захотелось тратить на меня время, посмотрим как он поступит после того, как я справлюсь с этой подставой. – Прервавшись ненадолго, чтобы посмотреть на реакцию Грейс от моих слов, я задал ей риторический вопрос. – Как думаешь, после того как сорвётся его следующая сделка, он сильно разозлится?

Пятьдесят вторая

Со стороны моря доносился непрекращающийся грохот пушечных выстрелов, в городе вспыхивали хлипкие здания. По улицам бегали обезумевшие от страха люди, пытаясь спастись от преследующих их представителей Морского дозора, а также обычных преступников, решивших воспользоваться возможностью помародёрствовать. Кануэй уже второй раз за короткое время утопал в хаосе.

Джек бесстрастно шёл сквозь творившуюся неразбериху, ведя за собой группу из двадцати человек. На данный момент его мало интересовали сцепившиеся друг с другом представители местного криминала, вызывая лишь лёгкое раздражение от того, что додавить их всех до конца так и не успели. Небольшие группки дозорных, оторвавшиеся от основных сил, также игнорировались им, поскольку были заняты превосходящими по численности пиратами.

Эбисс направил его на корабль, который сейчас противостоял линкору дозорных. Следовало принять руководство на флагмане и в случае абордажа отбить его.

Джек еле успел перенаправить снаряд, чуть не упавший прямо на следовавших за ним людей в сторону. Они приблизились максимально близко к морю, с которого продолжали прибывать новые силы дозорных.

Линкор продолжал вести бой с пиратским кораблём, заняв гавань и продолжая сбрасывать десант. Похоже, флагману пришлось отплыть от порта, чтобы избежать абордажа. Заметив прибывших офицеров, сейчас направлявшихся в его сторону, Джек повесил саблю, всё это время находившуюся в его целой руке и, достав ден ден муши, позвонил.

– В чём дело? Я ожидал твоего звонка позднее… - почти сразу же заговорила улитка.

– Дозорные оттеснили наш корабль, а направляющийся в мою сторону Смокер похоже не позволит мне в ближайшее время до него добраться, – спокойно произнёс Джек, переводя взгляд с корабля на приближающуюся группу дозорных.

– Хм… Опять этот дымчатый уродец… Хорошо, разберись с ним, Грейс займётся кораблём вместо тебя.

– Выполняю.

Уснувшая улитка отправилась во внутренний карман, а её место моментально заняла сабля. О способностях своего противника Джек знал от капитана достаточно, чтобы воспринимать его всерьёз, однако вопреки ожиданиям первым на него напал не сам дозорный, а его помощница.

Отбив серию ударов, Джек разорвал дистанцию, и пустил режущую волну, заставляя проскользнувшего было мимо него Смокера уклоняться. Следом, переместившись к нему, пират нанёс рубящий удар, который был остановлен подставленным на пути дзюттэ.

– Где твой ублюдочный капитан? Боится сам выйти против меня и посылает пешек? – выплюнув от злости обе горевшие сигары, воскликнул дозорный.

– А с чего ты взял, что он станет тратить время на очередного много чего возомнившего о себе, слабака? – ухмыльнулся Джек, впрочем, глаза его оставались такими же холодными, как и раньше. – Или может, тебе было мало ваших первых двух встреч? В таком случае сегодня я позабочусь, чтобы ты больше не доставал его своим существованием…

***

Выдернув кинжал из тела очередного дозорного, Грейс вытащила звонившую ден ден муши, сразу же снимая трубку.

– Грейс, - заговорила улитка голосом капитана. – Мне нужно, чтобы ты отправилась на корабль, похоже Джека связали боем.

Выхватив из кобуры пистолет, девушка сделала три выстрела, прикончив троих солдат пытавшихся зайти со спины.

– Если я уйду, они сразу же займут эту улицу, - предупредила Грейс, - а мы ведь только недавно стали полностью контролировать её… Местные отбросы им не противники, сомневаюсь, что они продержатся без моей помощи против этих странных дозорных…

– Да, я тоже заметил, что эти солдаты больше смахивают на пиратов чем здешние бандиты, – усмехнулась улитка. – В любом случае, Кануэй придётся оставить и выбираться отсюда пока к дозорным не прибыло подкрепление. Я сейчас занимаюсь переносом наших спящих красавиц, так что, будь добра – приготовь всё к нашему возвращению.

– Как прикажешь, - не дожидаясь пока Эбисс положит трубку, девушка убрала ден ден муши и, взяв в руки два кинжала, отправилась в сторону моря.

Грейс злилась. Сейчас на острове помимо Эбисса и Джека находилась только она. Оставшиеся командиры были в других местах, это нападение застало всех врасплох. И теперь придётся оставить с таким трудом захваченный порт Джокеру, забыв про торговые маршруты, которые проходят через этот остров. Из-за него Энн оказалась в тяжёлом состоянии, а они теперь вынуждены бросить всё. Как же сильно это выводило девушку из себя.

– Стой!

Толпа дозорных, загородивших улицу, задержала её не больше чем на несколько секунд. Пройдя сквозь весь отряд, периодическии работая зажатыми в её руках кинжалами, она оставила за собой лишь кучу умирающих тел. Они ещё оставались живы, однако ненадолго. Грейс намеренно наносила такие раны, стараясь причинить им как можно больше страданий.

В отличие от той же Энн, Грейс не испытывала особого удовольствия от убийств, несмотря на то, кем являлась. Она всегда думала об этом лишь как о работе. Грязной, не приятной, иногда бывало даже интересной, но всего лишь работе. Ничего личного, но кто-то ведь должен был её выполнять?

Поделиться:
Популярные книги

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами