Под давлением
Шрифт:
– Тогда зачем мне это ваше предупреждение?
– Это дополнительная предосторожность.
– Так что там насчет нового человека? Каковы его квалификации?
– Это один из лучших в Службе. Вот, поглядите его документы.
– Ограниченный опыт боевых действий в береговом патруле? Да ведь он совсем еще зеленый!
– Но вы поглядите на его квалификации.
– Опыт боевых действий ограниченный!
Водитель микробуса заорал на Спарроу, чтобы тот убирался с дороги. Капитан поглядел на свои часы: 07:38 – двадцать две минуты до сбора команды. Желудок сжало. Спарроу ускорил шаг.
– Чертова
За черным бархатом причального бассейна он мог видеть подсвеченный вход в тоннель. А за 160-мильным уклоном этого тоннеля, за глубинами каньона Де Сото и Мексиканского залива – и еще дальше – таились в засаде враги. Враги наносили удары всегда неожиданно и опасно, сейчас их эффективность против подобного рода судов приблизилась к 100 %.
Спарроу пришло в голову, что подводный тоннель походит на гротескный родовой канал. А вся эта пещера, вырубленная в горах Джорджии, гнездилась в земных недрах, будто фантасмагорическая матка. Когда они выведут судно наружу, чтобы сражаться – они родятся в чудовищном мире, чего им вовсе не хотелось.
Ему было интересно, как отнесется к подобной идее ПсиБю. «Скорее всего, оценят ее как признак моей слабости, – подумал он. – Но почему бы мне и не иметь слабости? Сражения на полуторамильной глубине океана, неослабевающее давление воды выявляют в человеке любую слабость. Это все из-за давлений. Постоянные давления. Четыре человека, изолированные под давлением, заключенные пластистальной тюрьмы, но и пленники тюрьмы своих душ».
Еще один микробус пересек дорогу Спарроу. Тот увернулся, глядя на свой корабль. Теперь он был достаточно близко, чтобы различить название на боевой рубке высоко над ним: «Фениан Рэм С1881». [3] Погрузочный трап спускался от рубки на пирс длинной, грациозной дугой.
3
от Феньяна, легендарного воина, освободителя Ирландии; фенианцами называли себя члены тайной организации, созданной в Нью-Йорке для борьбы против английского владычества в 40-е годы XIX в
Капитан дока, круглолицый лейтенант-коммодор в робе с проверочным списком в руке, спешно подошел к Спарроу.
– Капитан Спарроу?
Не останавливаясь, он повернул к нему.
– Да? А, привет, Майерс! Экипаж собрался?
Майерс отставал от Спарроу на шаг.
– Большая часть. А вы похудели, Спарроу.
– Легкая дизентерия, – ответил тот. – Поел несвежих фруктов в «Гарден Гленн». Мой новый офицер-электронщик показался?
– Его не видел. А вот его оборудование прибыло уже давненько: запломбированный ящик с его барахлом. Приблизительно вот такой, – он показал руками размер. – Адмирал Белланд распорядился.
– Руководитель Службы Безопасности?
– А кто же еще?
– А почему ящик опломбирован?
– Говорили, что там весьма хрупкие инструменты для контроля за вашим поисковым оборудованием дальнего радиуса действия. Его опечатали, и теперь никакой излишне любопытный шпион не сунет туда носа.
– Так, значит, новое поисковое оборудование установлено?
– Да. Вы проверите его в боевых условиях.
Спарроу кивнул.
Группа
– Вольно.
– Еще шестнадцать минут, капитан. – Майерс пожал руку Спарроу. – Удачи! Дайте им прикурить!
– Договорились, – согласился тот.
Майерс направился дальше по доку.
Спарроу же повернулся к крепко сбитому человеку с ястребиным лицом, стоящему у трапа, своему первому офицеру, Боннету.
– Привет, Лес.
– Рад вас видеть, шкип. [4]
Боннет сунул папку, что была у него в руках, под мышку, отослал трех рядовых, стоявших с ним, и обратился к Спарроу:
4
от англ. «капитан"
– Куда это вы направились с Ритой после вечеринки?
– Домой.
– Мы тоже, – сказал Боннет. – Большим пальцем он указал на подводный корабль за собой. – Последняя инспекция по безопасности полностью завершена. Проверочное оборудование не обнаружило ничего. Но есть одна заминка: замена Хеппнера еще не доложилась.
Спарроу вслушался в себя, чувствуя сжимающие желудок позывы страха.
– Так где же этот тип?
Боннет пожал плечами.
– Мне известно лишь то, что звонили из Службы Безопасности и сообщили, что может произойти заминка. Я сказал им…
– Безопасность?
– Совершенно верно.
– Господи Иисусе! – рявкнул Спарроу. – Так долго они будут тянуть резину до самой последней минуты? Или они меня считают… – Он сплюнул. Все было ясно.
– Но они сказали, что это их самый лучший, – добавил Боннет.
Спарроу представил все сложности, связанные с прохождением линий защиты базы после договоренного срока.
– Придется выходить в другой день, договариваться о времени.
Боннет поглядел на свои наручные часы и глубоко вздохнул.
– Я им сказал, что самое позднее – это 8:00. А они даже не удосужились ответить…
Он замолчал, потому что на трапе рядом с ними раздались шаги.
Оба офицера подняли головы и увидели спускающиеся вниз три фигуры: двое рядовых, тащивших тяжелое электронное поисковое оборудование, за которыми следовал невысокий худощавый человек со смуглой кожей латиноамериканца. Он тоже был одет в рабочий комбинезон и нес под правой рукой небольшой электронный детектор.
– О, дон Хозе Гарсия! – сказал Спарроу.
Гарсия переложил тестер-детектор под левую руку и спустился на пирс.
– Шкип! Рад вас видеть!
Спарроу отступил, давая пройти рядовым с тяжелым ящиком, и вопросительно глянул на детектор под рукой у Гарсии.
Тот отрицательно покачал головой.
– За Бога и Отчизну, – сказал он. – Только иногда мне кажется, что я перебрал кредит у Господа. – Он перекрестился. – Эти парни из Безопасности полночи промурыжили нас на этой плавучей кишке. Мы четырежды прошли ее от носа до руля по разным маршрутам. Нигде и не пикнуло. Так вот, а сейчас я скажу вам вот что: они хотят, чтобы я провел еще один поиск, когда мы будем проходить тоннель. – Он воздел руку. – Я вас прошу!