Под поверхностью Луны
Шрифт:
– К сожалению нет. – Отрезала Хлоя. Она наклонилась к столу и воткнула все еще дымящуюся сигарету в черную пепельницу, непонятно откуда возникшую на столе. – Как я и сказала, моя бабушка умерла уже давно. Мне не было и десяти лет. И эту историю я никогда не слышала.
Мистер Хопвуд сложил свои бумаги в портфель и закрыл его на маленький кодовый замок:
– Очень жаль. Я все же надеялся раздобыть здесь хоть какую-нибудь информацию.
– Сожалею, что не смогла вам помочь, мистер
– Нет, это не тайна, мисс Колфилд. Я работаю психологом в Космическом Содружестве. После того путешествия мистер Грэм повредился рассудком и больше не мог продолжать свою деятельность. Что-то случилось во время полета. У меня эта история вызывает сугубо профессиональный интерес.
– Но ведь наверняка сохранились отчеты об этом путешествии. В них, я думаю, имеется вся нужная Вам информация.
– Безусловно, мисс Колфилд. Отчеты сохранились, подробнейшие отчеты. Но, видите ли, я бы хотел расспросить непосредственно тех людей, которые участвовали в том злосчастном мероприятии.
– А господин Пэриш Грэм? Он жив? Можно было бы расспросить у него.
– Конечно. Но после того случая он не желает обсуждать ничего. И даже при малейшем упоминании приходит чуть ли не в исступление. Во всяком случае, спасибо Вам, мисс Колфилд. – Хопвуд поднялся из-за стола и слегка поклонившись, направился к выходу.
– Не стоит благодарности, мистер Хопвуд, – уже в спину собеседнику проговорила Хлоя, – если смогу еще чем-либо помочь, вы знаете, где меня найти.
Хопвуд задержался в дверях, обернулся и бросил прощальный взгляд на Хлою:
– Буду иметь в виду, мисс Колфилд. Спасибо еще раз.
В следующий миг входная деревянная дверь маленькой комнаты распахнулась и тут же захлопнулась, оставив мисс Хлою Колфилд наедине со своим шаром, макабрическими картинами и свисающими с потолка пряностями.
Глава 3
– Я уже Вам ответил, мистер Хопвуд. Я не понимаю, чего еще Вы от меня ждете?
В кабинете с бледно-зелеными стенами находились двое мужчин. Первый был высокого роста с рыжими, короткими волосами и веснушками по всему лицу. Через линзы его квадратных очков просвечивали помутневшие светлые глаза. Он ходил вокруг металлического стола, на котором дымилась лишь чашка с горячим кофе и небольшой ноутбук. Всю стену за столом занимало огромное, панорамное окно, через которое в комнату вливалось просто колоссальное количество света. Вторым мужчиной в комнате оказался мистер Хопвуд. Он был среднего роста, с русыми волосами и карими глазами. На вид ему не было даже двадцати шести лет. Он стоял прямо посреди комнаты, держа в руках коричневый портфель.
– Доктор Куин, – тяжело вздохнув, сказал Хопвуд, – мы ведь с Вами коллеги. Вы должны понять меня. Я провожу очень важное и серьезное исследование, поэтому я пришел к Вам. Вы были лечащим врачом Пэриша Грэма. Мне хотелось бы, точнее я прошу Вас, рассказать поподробнее об этом пациенте. О его болезни и переменах состояний.
Доктор Куин нервно отодвинул металлический стул и рухнул на него, подобно пронесшемуся через атмосферу метеориту, который в конце своего короткого путешествия впивается в Земную плоть.
– Послушайте, коллега. Вам самим прекрасно известно о таком понятии как врачебная тайна. Даже если я хотел бы Вам что-нибудь рассказать, то все равно не смог бы. Или в современном мире понятия этики уже ничего не значат, доктор Хопвуд?
– Нет, что Вы. Вы абсолютно правы. И я бы никогда не обратился к уважаемому доктору со столь дерзкой просьбой, если бы дело не было столь серьезным. Понимаете, мое исследование очень важно и… – но Хопвуд не смог договорить. Его перебил Куин.
– Мистер Хопвуд. Я ничего не имею против исследований, против прогресса. Но в любом случае я дорожу своей репутацией, я дорожу своими принципами. И если Вы не вернетесь сюда со специальным судебным предписанием, в котором будет черным по белому написано, что я обязан предоставить Космическому Содружеству всю необходимую информацию, то от меня Вам ничего не добиться. Уж простите, доктор, но таковы правила. И я не намерен их нарушать.
Хопвуд вздохнул, опустив голову. Он потер пальцами раскрасневшиеся глаза. Было видно, что он уже давно не высыпался.
– Я все это делаю не из личной выгоды, доктор Куин. Мое исследование поможет не только Космическому Содружеству, но, я надеюсь, и самому господину Пэришу Грэму. Он был великим человеком. Он и остается им. И я хотел бы ему помочь…
– Я согласен, доктор Хопвуд. Мистер Грэм великий человек, но, уверяю Вас, я его лечил более пяти лет. И могу с уверенностью сказать, все, что можно было, я сделал. Сейчас он в стабильном состоянии, и даже счастлив, в какой-то мере. Но, доктор Хопвуд, так или иначе, никакой информации по лечению господина Грэма я Вам не предоставлю. Все, что нужно было предоставить, и все, что я имел право предоставить, хранится в официальных отчетах. Вы наверняка их видели, больше мне нечего добавить, доктор Хопвуд. – Куин включил свой ноутбук и опустил пальцы на пластиковую клавиатуру. – А теперь прошу меня простить, доктор Хопвуд, но я вынужден работать. Всего хорошего.
Конец ознакомительного фрагмента.