Под Южным крестом
Шрифт:
Молодой человек был в ужасном положении. Кузовом «Хищника» задело и попортило воздушный резервуар его пробкового костюма. Он задыхался. Матросы принялись усиленно грести к «Церберу». Бланш начинала приходить в сознание, а Князек старался отвинтить наголовник,
Но вот подъехали к «Церберу». На корвете уже не чаяли их возвращения. Героев встретили громкими приветствиями. Доктор немедленно стал хлопотать около Бланш и полумертвого Фрикэ, а Князек тем временем стащил пробковый костюм со своего пленника.
О судьба! Пленник оказался Венсаном Боскареном! Он медленно открыл глаза. Лицо его исказилось от бессильной злобы, когда он увидел Бланш среди друзей, а себя в плену на английском корабле.
Он знаком показал, что хочет говорить, и попросил унтер-офицера помочь ему сесть. Когда унтер-офицер приподнял его под мышки, Боскарен выхватил у себя из-за пояса револьвер и выстрелил в молодую девушку, закричав яростным голосом:
— Говорил я: или мне, или могиле! ..
Это было так неожиданно, что никто из присутствующих не успел помешать гнусной попытке злодея.
За выстрелом послышался крик агонии, но кричала не мисс Бланш. Чье-то тело тяжело рухнуло на палубу. Пуля убийцы не попала в цель. Она впилась в грудь мистера Голлидея, который неосторожно сунулся узнать, каков результат его измены.
Матросы бросились к убийце, чтобы отнять у него револьвер. Понимая, что его ждет, бандит выстрелил себе в висок.
В это же время послышался странный грохот. Вдали поднялся громадный столб воды, освещенный бледноватым светом. Вокруг корвета заходили волны, с плеском ударяясь о борт. Командир «Цербера» приказал взорвать торпеду, положенную в подводном гроте. Аттол взлетел на воздух. Динамит снес с лица земли неприступное гнездо бандитов моря.
Андрэ взял Бланш за руку и вложил ее маленькую ручку в сильную руку парижанина, говоря:
— Будьте счастливы, милые дети! .. Борьба окончена. Враги уничтожены… Будьте счастливы, мои дорогие!
Молодые люди молчали. Они не в силах были говорить…
В это время на небе взошло бледное созвездие Южного Креста. Взволнованные неожиданно выпавшим на их долю счастьем, Бланш и Фрикэ долго сидели молча, следя, как это чудное сочетание звезд разгоралось яркими цветами.
— Дорогая Бланш! — воскликнул Фрикэ. — Помнишь такой же чудный вечер в Нанси, года четыре тому назад? Мы с тобой подозвали цыганку и гадали о своем счастье. «Ваше счастье совершится, — сказала она, — но не здесь, а на чужбине, под далекой звездой». Вот она, эта далекая звезда, она над нашей головой, дорогая Бланш, посмотри, как она ярко светит! ..
И молодой человек упал на колени, устремив глаза, полные слез, на блестящее созвездие Южного Креста.