Под защитой инопланетного воина
Шрифт:
— Они хотят приехать сюда? — спрашивает он вуалди, которого я мысленно окрестила Крюком. У этого вуальди отсутствует большая часть пальцев, а его оставшиеся большой и указательный пальцы зажаты вокруг острого крюка, который он использует для выполнения повседневных задач.
— Да, милорд. Зинты пересекли Великую Воду, чтобы торговать в этой части Агрона. Один из их лидеров узнал о человеческих женщинах, и ему стало любопытно. Он выразил свою заинтересованность, но только в том случае,
Я молча скрежещу зубами. Одно можно сказать наверняка: у меня нет никакого интереса пересекать Великую Воду. И я сомневаюсь, что Зои вообще переживет такое путешествие.
Киллис на мгновение замолкает, затем поворачивает голову, оглядывая нас обоих.
— Он может прийти. Только он. Зинты опасны, и если мы не будем осторожны, они могут просто убить нас и забрать женщин.
Я рычу на него, и он улыбается мне в ответ, прежде чем вернуть свое внимание Крюку.
— Я хочу, чтобы они были проданы. Быстро. Прежде чем слабая умрет. Я устал ждать, и нам нужна оплата, чтобы мы могли позволить себе больше оружия.
Крюк кивает.
— Я сообщу о ваших желаниях, милорд.
Я оседаю в своей клетке. Если нас продадут, то, по крайней мере, у нас будет возможность сбежать.
Киллис и Крюк уходят, а я придвигаюсь ближе к Зои, стараясь говорить тихо, хотя комната пуста.
— Ты слышала это, Зо? Возможно, мы сможем выбраться отсюда.
— Да, прежде чем слабая умрет, — голос Зои звучит хриплым шепотом, и я протягиваю руку между прутьями, наклоняясь, чтобы убрать волосы с ее лица.
— Пусть они и недооценивают тебя, — говорю я. — Победит тот, кто, подготовившись, ждет, чтобы застать врага врасплох.
Зои шевелится, медленно поднимаясь на колени.
— Это из Библии или что-то в этом роде?
— Искусство войны. И мы собираемся уничтожить этих ублюдков.
Она улыбается, но улыбка не доходит до ее глаз.
— Мне нужно, чтобы ты пообещала мне кое-что, — хрипит она.
— Зои…
— Ш-ш-ш. Ты знаешь, что я собираюсь сказать. То же самое ты сказала Бэт. Увидев возможность, ты пользуешься ею.
— Нет.
— А как же «Мы делаем то, что лучше для всех нас»? Если хотя бы одной из нас удастся сбежать, мы сможем помочь остальным, а?
Я хмурюсь.
— Ну и память у тебя. Сейчас все по-другому.
— Потому что я умираю.
— Ты не умираешь.
— Ты забыла наш разговор, когда я сказала тебе, что я медсестра?
Я вздыхаю. Нет, я не забыла. Мы мало общаемся, но у нас достаточно общего, чтобы я знала, что Зои тоже из Нью-Йорка, и я часто привожу пациентов в больницу, в которой она работает. Это маленькая Вселенная.
— Хорошо, — говорю я. — Если у меня будет шанс сбежать, я им воспользуюсь и обещаю, что приведу помощь.
Зои кивает и медленно ложится обратно. Этот простой
В дверном проеме появляется тень, и я замираю, заложив руки за спину и все еще держа ноги в воздухе. Тень движется, и я сглатываю при виде огромного существа, которое входит в комнату, неожиданно быстро, учитывая его размеры.
— Арот, — говорит Киллис на удивление неуверенным тоном, — мы подумали, что тебе понравятся эти инопланетные женщины.
Когти Арота напоминают мне когти росомахи, а его тело покрыто… мехом. Судя по тому, как существо осматривает мое тело, я догадываюсь, что это и есть тот самый зинта, о котором говорил Киллис.
Я передвигаюсь, пока не прислоняюсь к задней стенке клетки, но мохнатое чудовище опускается на колени, вглядываясь в меня.
— Огневласая, — бормочет он. — Выведи ее.
Киллис стоит позади зинта и кивает в сторону Крюка, который выходит вперед, отпирает мою клетку и открывает дверь.
— Выходи, — приказывает Киллис, но я остаюсь на месте.
Арот смеется, по-видимому, довольный моим неповиновением. Он наклоняется, лезет в клетку и вытаскивает меня.
Я сопротивляюсь, но этот парень, наверное, тяжелее меня фунтов на двести, если не больше. Как только я встаю, он отступает, окидывая меня пристальным взглядом.
Глаза у него темно-зеленые, холодные и проницательные. Его голова тоже покрыта мехом, хотя он короче ближе к центру лица.
— Нравится то, что ты видишь, Огневласая?
Я поднимаю бровь.
— Никогда раньше не видела говорящего медведя. Прости, что пялюсь.
Если на этой планете нет медведей, он не поймет сарказма, и все же он, кажется, понимает, что его оскорбили. Он усмехается мне, демонстрируя острые белые зубы.
— Она мне нравится, — говорит он Киллису, и я мысленно пинаю себя.
— А что насчет другой?
Я смотрю на Зои, свернувшуюся калачиком в своей клетке, стараясь казаться как можно менее заметной.
— Я чувствую, как от нее пахнет болезнью, — говорит Арот.
Киллис издает низкий рык, и зинта поворачивается к нему, поднимая бровь.
— У меня кое-какие дела здесь, в Нексии, и чуть позже сегодня в Малуфике. Ты отведешь женщину в Малуфик, и я заберу ее оттуда.
— Я не оставлю Зои, — говорю я, но все игнорируют меня. Арот протягивает руку, чтобы коснуться моих волос, и я с проклятием отбиваю его руку. Он смеется, и я понимаю, что его заводит тот факт, что я не хочу иметь с ним ничего общего. Это не сулит мне ничего хорошего.
Крюк заталкивает меня обратно в клетку, пока самцы обсуждают оплату. За меня. Когда я вернусь на Землю, мне понадобится какое-то время провести в кресле дантиста. Мои зубы, вероятно, будут не чем иным, как обрубками после всего этого скрежета.