Подари нам маму, Санта!
Шрифт:
Вопрос с шезлонгом мы решили уладить, когда хорошенько выспимся. После нашего супер-секс-марафона спать не особо-то хотелось (хотелось продолжить, на самом деле), но и отдохнуть не помешало бы. Все-таки у нас дети. Подождите, я что, сказала «у нас»?!
Кажется, я действительно стала превращаться в Сели – мамочку или миссис Натан Андерсон. Счастливую, удовлетворенную миссис мамочку. Страх перед будущим и ответственностью за создание семьи все еще сидел внутри, но уже не был таким огромным, как раньше.
Если бы неделю назад вы мне сказали, что секс с мужиком может так сильно повлиять на жизненные взгляды
Я вдруг решила дать себе, и Натану и всем Андерсонам настоящий шанс. Шанс сблизиться, стать чем-то большим. Там у бассейна Натан сказал, что между нами не просто сексуальное влечение, и я поверила ему. Поверила после всего, что почувствовала за последние дни, и за проведенную с ним ночь. До Рождества оставалась неделя, и я хотела провести ее рядом с людьми, которые неожиданно стали для меня такими близкими, которые нашли отклик в моем сердце, привыкшем быть одиноким.
На следующий же день я заказала Андерсонам подарки прямо сюда в отель. Снегопад начал стихать, и была высокая вероятность, что дороги до сочельника расчистят, а люди смогут свободно выезжать и приезжать, в том числе и службы доставки. На удивление у меня совсем не было желания самой уехать. Даже наоборот - я еще сильнее хотела остаться.
Вопросов по шезлонгу нам так и не задали. Точнее, мне не задали. Может, Натан просто не стал мне ничего говорить, а уже уладил ситуацию сам? Что ж, я бы не удивилась. Андерсон был именно таким – молча решал проблемы, не ныл, не ждал позволения или наставления, и при этом не давил, не борщил с напором, не принуждал.
Как мы с ним оказались на аукционе, мы тоже так и не поняли. Спокойно поговорив и выяснив, что ни один из нас изначально туда идти не собирался, мы пришли к выводу, что либо это ошибка служащих отеля и случайность, либо… хитро спланированный план хитро поглядывающих на нас детей. Да теперь какая уже разница? В итоге, мы были вполне довольны тем, как все получилось, и сейчас наслаждались оставшимся на отдых временем все вместе.
22 глава
Лиззи
– Ну вы там скоро?! – прокричала папе и тете Сели, которые вот уже полчаса не могли съехать с малюсенького склона. Две коряги, ей богу! Как можно жить рядом с горами Нью-Джерси и ни разу не встать на лыжи?! Даже Билс и то катается спокойно. Не то, что эти кривоножки с глупыми улыбками на лицах.
– Мы настраиваемся! – крикнул папа в ответ.
Закатила глаза в раздражении и воткнула лыжную палку в снег.
– Пока вы будете настраиваться, погода опять испортится! Судя по погоде на Рождественских праздниках, мы впали в немилость Зевсу! Ну или кому там, Борею, Хионе… В общем, тот, кто на небесах, нас не особо жалует пока что! Не гневите его или ее еще сильнее!
Я поморщилась, глядя снизу-вверх на эту неуклюжую парочку.
– Мы едем, Лиз! Готовься!
– Ох ж ты ж ежики святые! – я отошла подальше от склона, с которого с визгом поехала сначала тетя Селия, а за ней папа. Надеюсь, они ничего себе не сломают! По-моему происшествий за время нашего пребывания в Сноупикс и так достаточно!
– Лиззи! Мы это сделали!
Боже… Они еще как-то умудрялись улыбаться во все тридцать два зуба… Через минуту оба валялись в сугробе и, кажется, целовались (насколько я могла разглядеть отсюда). И все же наша задумка с аукционом была самой крутой задумкой, которая только могла прийти нам в голову. Уж не знаю, что там точно произошло после того, как нас прогнали от двери зала ресторана, но мы не спали долго ииии… этих двух голубков до утра не было в номере…
А когда они все-таки вернулись, то были ой как довольны, прям светились и чуть ли не на крыльях летали. Особенно отец. Давно его таким довольным не видела. Ну мне-то все сразу понятно стало. План наш сработал даже лучше, чем мы надеялись. Главное, чтобы до конца праздников ничего не сорвалось.
Вроде беды ничто не предвещает. С того самого дня после аукциона папа плюс тетя Сели - эталон влюбленной парочки. От их мурлыканья меня уже подташнивать стало. И нас они все время за собой таскали: «Курт, сфотографируй нас! Билли, нарисуй нам остров, куда ты хотела бы поехать! Лиззи, стань нашим инструктором по лыжам!» Внимания через край… Но если честно, я была чертовски рада за них. Просто очешуеть как рада!
– Вы там еще долго в снегу валяться будете?!
Кажется, они меня не слышали. Ну и ладно! Махнула рукой и решила сама скатиться пару раз со склона. Не зря же снаряжение одевала.
– Меня возьмешь с собой? – вынырнув из собственных мыслей, вскинула голову и встретила теплый взгляд темных глаз Томми. С ним у нас тоже все было отлично. Мы общались в сети и созванивались, часто пересекались на территории отеля и много болтали о планах на будущее и мечтах. У нас они были разные, но почему-то я все равно ощущала в нем родственную душу.
– Хочешь съехать вместе? – широко улыбнулась я. Черт! В этой черной куртке Том выглядел так потрясно, что я не могла перестать улыбаться, рассматривая его. Наверняка со стороны можно было подумать, что я идиотка с защемлением лицевого нерва.
– Хочу, - кивнул Томми, - если ты не против.
– Конечно, нет! – поспешно ответила я. – Ты же знаешь, я всегда за общение.
– Надеюсь, по приезде в город этот твой принцип не изменится. Будет сложнее, Лиззи. Ты мне нравишься, но ты в курсе, что я постоянно в разъездах. Уверена, что это не помешает нам остаться друзьями?
Друзьями… Ну конечно… друзьями…
Проглотив горечь, я все же ответила, и даже сумела выдавить из себя улыбку. Типа улыбку.
– Уверена, что не помешает. Будем дружить дальше!