Подарок из Египта
Шрифт:
— Ну и что они тебе тут напредсказывали? — спросил он Юлию с наглой ухмылкой.
— Эй, Луперк! — крикнул Квинт своему рабу, — пойди, открой окно, а то тут дышать нечем, надымили здесь всякой дрянью.
Луперк быстро метнулся к окну и открыл задвинутые ставни. В комнату хлынули свет и свежий воздух.
— Квинт, ты нам мешаешь, — возмущенно произнесла Юлия. — Видишь, мы тут гадаем.
— Что, не терпится узнать, когда меня понесут на костер? — спросил Квинт, разглядывая пергамент.
—
— Разберешься, потом. А сейчас я хочу знать, что вы обо мне тут болтали? И не делай вид, что не понимаешь, о чем я говорю. Ваш разговор слышали, так что давай выкладывай все и про баню, и про горячку.
Юлия побледнела, но сразу взяла себя в руки. Если Квинт несет какую-то чушь про горячку, значит, он толком ничего не знает. Это ее слегка успокоило, и она стала лихорадочно придумывать, как же ей выкрутиться.
— А у нас тут о тебе и речи не было, — смело отвечала ему Юлия. — Ах да, совсем забыла, мой друг, — она кивнула на корибанта, — предсказал, что ты скоро сде-лаешь мне щедрый подарок в знак твоей горячей любви. Вот и все.
— Я? Тебе? Подарок? И он такое предсказал?
— Да, предсказал,? подтвердила Юлия.
— Вот же бестолочь! — засмеялся Квинт, — он тебя обманул. Я тебе ничего дарить не собираюсь. Разве что только в горячке — острил Квинт, — так что гони их в шею за такие прорицания. А то они тебя тут дурят, а ты их утками откармливаешь.
Квинт презрительно посмотрел на корибанта, но тот важно сидел на стуле, не обращая на обидные слова Квинта никакого внимания. «Пусть себе гавкает»,? думал корибант, пряча в рукаве кошелек с деньгами Юлии. Квинт обернулся, чтобы посмотреть на второго корибанта.
— А это кто еще такой? — вдруг воскликнул он удивленно. — Он что, тоже корибант?
— А ты что, сам не видишь? — ответила Юлия, не оборачиваясь.
— Я-то вижу, — произнес Квинт, испытующе вглядываясь в юного служителя, — вот только слишком он молод для корибанта. Может, это твой переодетый любовник, а?
— Ты, Квинт, меньше пей. А то тебе везде одни любовники мерещатся. Так ведь и с ума сойти можно, — усмехнулась Юлия.
— Ты кого угодно с ума сведешь, — проговорил Квинт, не отрывая взгляда от молодого корибанта. — А этого сопляка надо все же проверить. Чует мое сердце, неспроста он здесь отирается. А ну-ка, юнец, — приказал он корибанту, — задирай свое платье, посмотрим, действительно ты тот, за кого себя выдаешь?
Корибант не шелохнулся. Он растерянно взирал то на Квинта, то на своего наставника.
— Чего ждешь? — торопил его Квинт, — давай задирай, а то мои молодцы быстро тебя разденут.
Квинт указал на рабов, толпившихся у двери. Ему было достаточно лишь моргнуть,
— Не сходи с ума! — вступилась за корибанта Юлия, — он служитель богини, она тебе потом это припомнит.
— А что это ты так вдруг заволновалась? — все больше проникался подозрением Квинт. — Боишься? Ну, уж теперь я его обяза-тельно проверю.
— Я не позволю его проверять! — вдруг внушительно сказал плешивый корибант, поднимаясь со стула, — это кощунство, мой брат под защитой богини…
— Твой брат? — перебил его Квинт, — ты хотел сказать: твоя сестра, — поправил он корибанта. — Не волнуйся, я умею обращаться с девушками. Давайте, — кивнул Квинт своим рабам, и те схва-тили молодого корибанта за руки с двух сторон. Корибант попытался вырваться, но не тут-то было. Квинт не держал у себя в доме хилых рабов. Плешивый корибант поспешил на помощь своему собрату, но широкоплечий Гавр стеною стал на его пути.
Между тем Луперк проворно задрал подол платья юного служителя Кибелы и Квинт смог воочию убедиться, что его не обманули.
— Можете отпускать, — махнул он рабам и повернулся к плешивому. — Что ж вы так юношу жестоко изуродовали? — издевался Квинт, — под самый корень ему рубанули. А был такой смазливый мальчик, — с сожалением проговорил Квинт и похлопал осрамленного корибанта по щеке.
— Ты теперь доволен? — бросила ему Юлия, не скрывая своего гнева.
— Теперь доволен, — отозвался Квинт, ухмыляясь, и направился к выходу. — Дом мне здесь смотрите не подожгите, — сказал им Квинт на прощанье. — И не дай бог, против меня колдовать начнете, — я вам тогда тут наколдую.
Квинт и его рабы вышли из комнаты. Квинт остался доволен посещением своей женушки. Он вдоволь поглумился над корибантами, и, кроме того, теперь будет что рассказать сегодня друзьям.
Спустившись в триклиний, Квинт обнаружил там своего двоюродного брата Луция. Тот уже успел влезть на ложе и, подмяв под себя подушку, смаковал медовый пирог.
Квинта это слегка огорчило. Он привык, что гости сперва дожидаются его и только тогда приступают к трапезе. Но Луций был не просто гость, он был его братом и поэтому вел себя в доме Квинта без церемоний.
— Ты чего так долго? — спросил Луций Квинта жующим ртом. — Мне сказали, ты уже давно проснулся.
— Я у Юлии корибантов проверял, — ответил Квинт, устраиваясь на ложе, — ты же знаешь, от этих кастратов всего можно ожидать.
— Это точно, — согласился Луций и полюбопытствовал, как это можно проверять корибантов.
Оказалось, что очень даже просто. Достаточно лишь заглянуть под платье корибанту и сразу станет ясно, кто перед тобой. Луций с хохотом слушал, как это проделывал Квинт.