Поднимаясь ко мне
Шрифт:
Подхожу к изголовью кровати и окидываю брата взглядом. Лицо у него попорчено изрядно. Утром он будет похож на радугу. Распухшую радугу.
Костяшки пальцев тоже в плохом состоянии. Не могу удержаться от улыбки при мысли, что он, скорее всего, задал кому-то хорошую трепку. Когда я добираюсь взглядом до живота, мне становится не до шуток. Левая пола кожаной куртки откинута на сторону, и я вижу мокрое пятно на черной футболке Нэша. Кроме того, я замечаю, что ткань разодрана и сквозь дыру видна окровавленная
– Оливия, бери Мариссу и пойди замени Гевина. Он работает в баре вместо тебя.
Уголком глаза замечаю, что Оливия тут же встрепенулась. А Марисса как стояла рядом со мной, так и стоит как вкопанная и таращится в пустоту, будто лань, выхваченная ночью из темноты лучом прожектора.
– Марисса! – резко выкрикиваю я. Та подпрыгивает от испуга и смотрит на меня смущенным взглядом. – Иди с Оливией.
Марисса кивает, как робот, поворачивается и послушно идет вслед за сестрой, продолжая оглядываться через плечо на Нэша.
«Это точно сведет ее с ума. Если она еще не спятила, то эта история наверняка доконает бедняжку».
Возвращаюсь к Нэшу. Проверяю пульс – он хорошо прощупывается. Чувствую облегчение. Не хотел тревожить женщин, но когда я только посмотрел на брата, то подумал, уж не мертв ли он? Может, я и не испытываю особой нежности к этому новому Нэшу, но было бы чертовски больно потерять его второй раз.
Легонько прикасаюсь к припухлостям на скулах и над глазами – как будто ничего не сломано. Хорошо, что у Дейвенпортов крепкие кости.
Закапываюсь пальцами в волосы и ощупываю голову, нет ли на ней серьезных ран, иначе почему он без сознания. Обнаруживаю на затылке большую шишку размером с гусиное яйцо. Исходя из того, что мне известно о ранениях головы, опухоль, выпирающая наружу, лучше, чем уходящая внутрь.
Перемещаюсь к бокам Нэша. Задираю футболку и осматриваю рану, похожую на удар ножом. К счастью, из нее сочится только алая кровь, а это означает, что, вероятно, внутренние органы или важные сосуды, например аорта, не задеты.
Мягко надавливаю на живот. Он мягкий, а я знаю, что это тоже хороший знак. Когда я подбираюсь пальцами близко к ране на боку, Нэш стонет и поворачивает голову.
– Ты в порядке, приятель? – спрашиваю я.
Слышу, что в комнату возвращаются девушки, а рядом со мной появляется Гевин.
– Надо же! Кто-то его отмутузил!
Нэш с трудом приподнимает одно веко и смотрит на Гевина. Забавно, что он смог вложить столько чувства в это маленькое движение.
– Поцелуй меня в зад, – бормочет Нэш распухшими, окровавленными губами.
– Что, черт возьми, случилось? – спрашиваю его.
– Кто-то гнался за мной на мотоцикле. Думаю, тебе придется купить новый.
«Дерьмо, дерьмо, дерьмо!»
– Ты знаешь, кто это был?
– Не-а.
– Что они искали?
– Думаю, телефон. Но я положил его в сапог, чтобы не потерять.
Я с шипением выпускаю воздух сквозь зубы.
– В чем дело? – спрашивает Оливия.
– Я думал, что теперь мы будем в безопасности. По крайней мере, в большей.
– Вы будете. На какое-то время. Это было просто предупреждение. У нас три дня на то, чтобы отдать им все копии, и тогда, они сказали, мы будем в расчете. Если нет, они нас достанут.
– Но мы можем пойти с этими уликами к копам. И они попадут под суд!
– Думаю, этим их не напугаешь.
Про себя думаю, хватит ли этого, чтобы заставить их отстать от нас. Очевидно, нет.
– Значит, три дня?
– Три дня.
– Хм, я понимаю, господа, то, чем вы заняты, очень серьезно, но вы не думаете, что нам лучше отвезти его в больницу? – встревает Марисса.
– Нет! – кричит Нэш. – Никаких больниц. Они все записывают. И вызовут полицию.
– Но мы не можем позволить тебе лежать тут и умирать.
– Не беспокойся, приятель. Я знаю одного парня, – предлагает Гевин.
– Парня? – переспрашивает Нэш. – Мне не нужно, чтобы меня убрали, я хочу, чтобы меня просто немного заштопали.
– Да, этот парень может сделать и то и другое.
Я ничего не говорю по поводу этой двойственности. Я бы сказал, что большинство приятелей Гевина – темные личности.
– Хотя я не уверен, придет ли он в такое людное место.
Я на секунду задумываюсь.
– Как считаешь, тебя можно перевезти? – спрашиваю Нэша.
Тот пытается скрыть гримасу боли:
– Да. Я в порядке.
– Мы отвезем тебя на квартиру. И туда приведем этого приятеля Гевина.
– Почему бы не отвезти его ко мне? В таком случае я могла бы потом за ним ухаживать, – предлагает Марисса.
– Это слишком опасно, – говорит Оливия.
– Согласен, – поддерживает Нэш.
– Я там тоже останусь, – предлагает Гевин. – Он не способен защищать себя в таком состоянии. Побуду с ними день или два, послежу, чтоб никто не совался.
– В этом нет необходимости. Если эти люди, кто бы они ни были, уже выставили ультиматум, очень маловероятно, что они снова станут нападать на Нэша. Если бы они хотели его убить, то уже сделали бы это, – спокойно и рассудительно урезонивает Гевина Марисса. – Мы сами прекрасно справимся.