Подружки. Другая история
Шрифт:
– И мы были удивлены в первую встречу, – обменялись улыбками Лека и Агата.
Повелительница мёда элегантно поднесла руку к лицу. Её брови поднялись вверх.
– Значит, ты смогла почувствовать горький вкус целительницы? – с ноткой плутовства спросила она.
– Да, она подействовала на меня своими силами когда-то, и теперь я могу чувствовать горечь лекарств! – радостно ответила Агата.
– А сладкий вкус попробовать хочешь? – коварно улыбнулась она.
Агата в изумлении открыла рот.
– Зачем ей сладкий
– Сладкий вкус лучше горького! Поверь мне, Цветочек, ты многое потеряешь, если не попробуешь, – продолжала уговаривать плутовка в жeлтом.
Заинтересованность посетила человека.
– Прости, Лека, но мне очень хочется познать и другие вкусы, – со взглядом щенка глянула она на подругу.
Целительница грустно вздохнула, но кивнула человеку.
– Я бы попробовала вкус мёда, но как? – обратилась Агата к Хани.
– Я использую на тебе свои силы! – воскликнула та.
Горькая целительница бросила серьёзный взгляд на сладкую.
– И что ты сделаешь? Ужалишь её? – состроила суровое лицо Лека.
– Нет, конечно, – махнула на неё рукой Хани. – Я сделаю вот так!
С этими словами девушка в жёлтом положила свои ладони на тыл кистей Агаты. Она наколдовала немного жидкого мёда, который размазала по рукам подруги. Очень быстро сладость будто впиталась, а кожа стала мягкой и гладкой.
– Красота! Вы не знали, но мои силы ещё и для такого можно использовать, – поправила свои волосы Хани.
Лека и Агата были в замешательстве.
– Теперь я смогу почувствовать твой вкус? – уточнила человеческая девушка.
– Давай попробуем, – Хани встала с пенька и сорвала листик с дерева, а затем наколдовала на нём несколько капель мёда.
Агата приняла тот сладкой листочек и попробовала вязкий продукт. Тут же её глаза широко раскрылись.
– Я чувствую! – закричала она.
– И как? – хором спросили духи.
Агата посмотрела на ожидающую Хани и немного расстроенную Леку.
– Ваши вкусы такие разные, но оба вкуса я бы попробовала снова! – попыталась никого не обидеть она.
В итоге такой ответ порадовал обеих. Довольные духи расплывались в улыбке, пока человек незаметно слизывал с губ сладость, которая пришлась ей по душе.
– Значит, вы скоро уходите? – вспомнила Хани.
– Есть ещё немного времени… – ответила Лека.
– Жаль, что немно… – повелительница мёда оборвалась на полуслове.
Агата и её горькая подруга уставились на сладкого духа. Та повернула голову в сторону и насторожилась.
– Что-то случилось? – попыталась разузнать целительница.
– Я почувствовала нечто странное. Кажется, неподалёку мои пчёлы заволновались из-за чего-то. Там произошло что-то плохое… – пояснила та, находясь в замешательстве.
– А вдруг там нужна кому-то помощь! – ужаснулась Агата.
– Может быть… Надо бы разузнать. Вы со мной? – поднявшись с пенька, обратилась к девушкам Хани.
– Конечно! – вскочила Агата.
– Я бы предпочла не идти в самый центр неприятностей, но раз идёте вы, то и я пойду, – вздохнула Лека и встала рядом.
– А-а, настоящая командная работа! Хани, веди нас к этим неприятностям! Разберёмся! – захлопала в ладоши Агата.
– Только не забывай, что ты человек, – напомнила ей та.
– Постараюсь, – кивнула Агата.
Лека взяла подругу из мира людей за руку, намекая, что ей лучше держаться рядом.
– Пчёлки, ведите нас! – скомандовала Хани.
Следуя за насекомыми, девушки двинулись в путь. Каждый последующий шаг приближал их к границе с Горькой империей. Чем ближе они были, тем больше начинали подозревать, что неприятности их ждут в самой стране горьких…
Глава 4: Кислый вкус
Оставалось только ещё раз передвинуть ногами, и девочки бы перешли из одного государства в другое.
– Дальше мне идти противопоказано, – остановилась Хани, в лице которой отражалось замешательство.
– Значит, что-то плохое произошло на Родине Леки? – спросила Агата.
– Да… И это странно… – нахмурила брови повелительница мёда.
– Что тут странного? У нас же война. В любой стране каждый день что-то да и случается, – равнодушно проговорила целительница.
– Дело не в этом. До места, где сейчас находятся мои пчёлы, ещё нужно сколько-то пройти. Я никогда раньше не ощущала своих помощниц, когда они были так далеко… – казалось, даже полосатое насекомое было озадаченно этим.
– Наверное, там стряслось что-то, действительно, ужасное! – предположила Агата.
– Может быть… – пожала плечами Хани.
– Если это так, тогда нам надо быть там. Вдруг лекарей нет поблизости. А ты останешься здесь? – обратилась к Хани Лека.
– Я-то да, но моя пчёлка может пойти с вами. Она покажет, куда надо идти, – сладкая взглянула на насекомое, то покорно подлетело к Агате. – Только постарайтесь не рассекречивать тот факт, что я вам помогала, а то будет меня ждать наказание за предательство.
– Конечно, мы будет молчать! Правда, Лека? – на вопрос Агаты горькая утвердительно кивнула.
– Я не прощаюсь. Ещё увидимся, Цветочек, – улыбнулась Хани подруге, а потом безэмоционально глянула на духа другого вкуса. – И с тобой тоже ещё встретимся, горькая целительница.
– До встречи, сладкий пчеловод, – махнула рукой Лека.
– Надеюсь, в следующий раз вы будете более дружелюбны друг к другу! – Агата приобняла подруг за плечи, а оба духа тяжело вздохнули.
В итоге девочки разошлись. Человек и горький дух последовали за пчелой, которая заводила их всё дальше в глубины Горькой империи. Вскоре в нос ударил отвратительный запах. Он был настолько омерзительный, что девушки прикрыли носы и дышали через рот.