Подземная война
Шрифт:
– Ну ты молодец! – воскликнул Мартин и в ту же минуту, с обеих сторон, по берегу к ним кинулись резервы противника – воя и подпрыгивая, вздымая грязные лохмы волос и потрясая оружием.
Развязка казалось неизбежной – бежать было неуда, маневрировать негде, а сверху спешили те, кто был подранен или слегка отстал – еще не меньше десятка.
Но неожиданно, те, кто мчался по берегу, стали падать, словно подкошенные. Руки-плети морлингов вылетали из воды и хватали громил за ноги. Те орали, брыкались, пытались
Некоторым удавалось вырваться. Но они уже были не бойцы, а стремительные броски морлингов не прекращались.
К тому моменту, когда мясники Ландфайтера поняли в чем дело, больше половины атаковавших с флангов резервов были потеряны, а подтянувшихся Мартин и его товарищи контратаковали в лоб и скоро обернули в бегство.
Рони успел зарядить арбалет и подстрелил одного из убегавших, а в Ландфайтера, в это раз, промахнулся. Услышав знакомый свист над самой головой, предводитель в ужасе растолкал сообщников и первым прыгнул в яму. И на этом битва была закончена.
Когда стало ясно, что враги не вернутся, Мартин тяжело опустился на песок. Из-за туч вышел месяц и на водной глади появилась дорожка.
Плеснулась вода и показалась голова морлинга.
– Спасибо за помощь, – сказал Мартин.
– Это не была понмощь. Это была моя ранбота.
– Все равно спасибо, вы нам здорово помогли.
– А вы понмонгли нам. Я же сказал тебе – держись берега. Нам нужно было переловить их всех, но не нполучилось.
– Так в чем состоит ваша работа?
Морлинг оглянулся и Мартин тоже посмотрел в ту же сторону. Вода в одном месте реки, словно кипела. Мартин догадывался, что происходило на дне, но старался об этом не думать.
– Мы работаем на мессира Вальдасара. Он нанял нас в свою дружину.
– Воевать с мясниками?
– Мясники служат Чандаму – врагу Вальдасара. Вальдасар сбросил его в нижний мир – почти убил, но тот сумел укрепиться в нем и стал создавать собственную империю. Он преуспел и скоро сможет выступить против Вальдасара.
– Я надеялся, что все эти ужасы останутся в Змеебаде, – вздохнул Мартин.
Морлинг захихикал.
– Ты смешной. В Змеебаде все напоказ, а тут то же самое, только не так заметно.
– Вы тут еще задержитесь? – спросил Мартин поднимаясь.
– Да, если что – приходи к воде. Пока они здесь, нам нужно оставаться поблизости.
– Отсюда их не достать, там внизу у них полно всяких нор, но все запечатано.
– Я знаю. Нужно знать слово. Тут много подземных рек, которые могли бы вывести в эти подземелья, но и там нужно слово.
– А этот ваш Вальдасар знает?
– Если бы хотел сказать – сказал бы.
– Там у них должны быть пленники.
– У Чандама очень много пленников. Думаю сотни.
– И местные там есть?
– Есть. Мы их даже слышим, но пробраться, как я уже говорил, не получается.
– Ты стал говорить лучше.
– Мы быстро учимся.
– Да, я знаю. Ну ладно, надеюсь еще свидимся.
– Я уверен в этом и еще…
– Что?
– Густав. Давно ты его видел?
– И года не прошло.
– И как он?
– Был в порядке, здорово нам помогал.
Морлинг кивнул и больше не говоря ни слова, скрылся под водой.
– Ну что, пойдем отсюда? – спросил Бурраш.
– А чего нам остается? Больше, чем сделано нам не сделать, – сказал Мартин. – А чего это вы насобирали?
Мартин подошел и тронул ногой тускло блеснувшее лезвие на песке.
– Трофеи.
– И сколько собрали?
– Семнадцать топоров, секир и тесаков, – доложил Рони. – Давай, хватай вот эти четыре, а то у нас уже рук не хватает.
– Особенно у меня… – пробурчал Ламтак, который держал на плечах четыре огромные секиры.
– Нести, конечно, тяжело, но мы должны предоставить это нашим работодателям, чтобы показать, что мы не зря ихний хлеб едим, – сказал Мартин.
– И надеемся мы не только на хлеб, – заметил Ламтак, первым начав подниматься по круче.
– Раненые были? – спросил Мартин, идя за гномом.
– Не было! – ответил Бурраш. – Все раненные сбежали, даже те, кого я хорошо приложил. В основном, морлинги хорошо поработали, мы-то, едва отмахивались.
– Это – да, – согласился Мартин, чувствуя, как все тело саднит от порезов, царапин и ссадин. А еще во рту, в ушах, под одеждой – везде был песок.
Выбравшись на берег, они переложили трофеи поудобнее и направились к деревне, предвкушая отдых после, столь жесткой и неравной схватки.
В деревне было тихо, да так, что молчали даже собаки.
– Все дрыхнут без задних ног, – заметил Рони. – Не хотелось бы будить хозяев.
– А мы и не будем, – сказал Бурраш. – Нам место в сеннике выделили – туда и пойдем. Только пожрать бы.
– Думаю староста, что-нибудь, принес, – сказал Мартин. – Какой дом-то, вы чего-нибудь видите?
– Ну-ка, стойте, – сказал шедший первым Ламтак и сбросив трофейные секиры, вытащил из ножен меч.
– Ты чего? – спросил Бурраш, которому начала передаваться тревога гнома.
– Ворота. Видишь?
Тут даже Мартин увидел, что ворота одного из дворов распахнуты настежь. И это посреди ночи.
– Подождите, пусть он проверит, – сказал Бурраш и гном вошел во двор.
Мартин, Рони и орк стояли, обратившись в слух. Было слышно, как ходит гном, как поднимается на крыльцо и заходит в дом. Вот он спустился, пробежал до хозяйственных построек и помчался обратно.