Подземное чудовище
Шрифт:
Друзья разыскали Себастьяна. Тот тащил тяжелые бутыли с бетаноном. Мальчик начал собирать остатки «Капитана Фантома». Как ни странно, он совсем не удивился, увидев двойников Пэгги и пса.
– Ух ты! Класс! – весело воскликнул Себастьян. – Теперь, когда ты меня достанешь, я пойду гулять с твоей сестрой-близнецом!
– Ты какой-то странный, – заметила Пэгги. – Кажется, маска перестала защищать тебя от веселящего газа.
– Нет! – возразил мальчик. – Со мной все в порядке, просто у тебя нет чувства юмора! Это
– Ты меня совсем не слушаешь! – нетерпеливо перебила его Пэгги. – Это вовсе не здорово! Пожирательница собирается послать этих двойников вместо нас на Землю. А мы навсегда останемся здесь, в этой тюрьме веселья!
– Он надышался газа, – заявил пес. – Бесполезно ему что-то объяснять. Наверное, фильтр совсем забился. Или маска треснула и стала пропускать газ.
– Надо дать ему сок.
– Нет, там осталось только на двоих. Не стоит тратить его понапрасну.
Скоро двойники стали имитировать каждый жест Пэгги и синего пса. Когда девочка садилась, двойник тоже садился. Когда пес чесал себе за ухом, двойник тоже начинал чесать за ухом.
– Я сейчас умру со смеху! – воскликнул Себастьян и принялся хохотать так, будто в жизни не видел ничего смешнее.
Пэгги пришлось самой собирать остатки дирижабля. Себастьян убежал играть с остальными детьми. Ящики и бутыли с бетаноном пришлось тащить издалека, – они отлетели на несколько сот метров, когда дирижабль упал в резиновую долину. Оказалось, что шар почти целый. Девочка обнаружила в нем всего одну дыру.
– В одной из сумок есть специальные заплаты, – сказал синий пес. – Огромные куски кожи. Их можно сшить вместе, а потом залатать ими шар.
– Бомба находится в ящике, на котором нарисован череп с костями, – прошептала девочка. – Но чтобы она сработала, нужно сначала ее собрать, как конструктор. Надеюсь, инструкция, которая к ней прилагается, написана понятно, потому что без нее мы, боюсь, не справимся.
– Настоящие герои на нашем месте не стали бы ждать и сразу взорвали бомбу, – заметил пес. – Они бы с радостью пожертвовали собой ради спасения всего человечества.
– Да, ты прав, – согласилась Пэгги. – Но мы – не герои из комиксов. Мы хотим жить.
Когда Пэгги взвалила на плечи очередную бутыль с бетаноном, из-за большого резинового камня неподалеку вылезло странное создание. Оно отдаленно напоминало ребенка, но у него было все перепутано: рот на месте левого глаза, глаз на месте рта, уши на плечах, а руки такие длинные, что касались пола, как у гориллы.
– Не бойся! – печально протянул он. – Я тебе ничего не сделаю. Я – одна из первых марионеток. Пожирательница создала меня давным-давно. В те времена она еще недостаточно изучила людей. И вот результат.
– Ой! – сказала Пэгги. – Прости! Ты меня напугал. Как тебя зовут?
– Я должен был стать копией мальчика по имени Алзир, но так и не стал. Теперь я никто. У меня нет своего имени. Чудовище отказалось от меня, и с тех пор я живу в этой резиновой долине. Тут много таких. Газ на нас не действует, так что мы не можем даже веселиться, как все остальные, чтобы хоть на какое-то время перестать думать о том, что мы никому не нужны.
– И ты совсем не разговариваешь с Пожирательницей?
– Нет. Увидев, что мы не похожи на настоящих детей, она отказалась от нас и теперь не обращает на нас никакого внимания. Наверное, она хотела бы нас уничтожить, но не может этого сделать, ведь мы – ее часть. Поэтому Пожирательница просто лишила нас своей памяти и предоставила самим себе. Она с нами никогда не разговаривает.
Алзир присел на ящик, посмотрел на двойников Пэгги и синего пса и покачал головой.
– Да уж, – фыркнул он. – Пожирательница делает большие успехи! Мы с друзьями совсем не похожи на землян!
– А ты должен слушаться Пожирательницу? – спросила девочка.
– Нет, – Алзир пожал плечами, к которым были приделаны уши. – Я же с ней никак не связан. Мы совершенно свободны. Можем идти куда хотим. Жалко только, что идти нам некуда. К тому же мы такие уродливые, что стараемся даже не смотреть друг на друга, когда собираемся вместе!
– А сколько вас тут?
– Не меньше трех сотен… может, и больше. В те времена, когда мы были созданы, Пожирательница еще не умела делать двойников. Поэтому наши тела все время меняются. Органы переходят с места на место. Иногда у меня глаза стекают вниз, и тогда я ничего не вижу. Бывает, что пальцы начинают укорачиваться. Когда они становятся совсем короткими, я ничего не могу взять в руки. Поэтому мы стараемся держаться небольшими группами, – по два-три двойника. Так жить гораздо легче. Мы помогаем друг другу.
– Ты знаешь о планах Пожирательницы?
– Да, но нас, первых марионеток, это не очень-то интересует. Мы же не знаем, что там, на поверхности яйца. Внешний мир для нас – загадка. В этом нет ничего удивительного, ведь мы всю жизнь прожили внутри яйца. С тех пор как Пожирательница отказалась от нас, мы знаем, о чем она думает. Я не чувствую больше, что кто-то навязывает мне свои мысли, что я должен кому-то подчиняться. Иногда мне хочется выбраться на поверхность и посмотреть, что там… Но вряд ли жители Кандарты мне обрадуются, ведь я такой страшный. Вот мне и приходится сидеть здесь, в темноте, и слушать смех детей-кенгуру.
Глава 29
Армия марионеток
Постепенно начали вылезать и другие первые марионетки. У большинства из них даже не было имени. Эти ужасные создания меняли форму каждые две минуты, а кое-какие из них вообще перетекали с места на место в виде лужи грязи.
– Это первые, неудачные творения Пожирательницы, – объяснил Алзир. – Тогда еще она только начинала работать с органической пластикой, и у нее плохо получалось. Но теперь, если вы посмотрите на своих двойников, вы оцените ее таланты.