Поединок
Шрифт:
– Это, наверное, ваше, госпожа, – сказала она нерешительно. Адель посмотрела на работницу, потом перевела взгляд на мужа, который широко раскрытыми глазами рассматривал свои оковы.
– Нет, это господина, – сказала она, беря цепочку из рук женщины. – Спасибо, дружок. Господин заплатит тебе за находку.
Господин сидел бледный и недвижимый.
– У меня нет денег, обратитесь к госпоже, – проговорил он, перебирая пальцами цепочку.
Жена вынула из большого портмоне одну крону и протянула работнице. Та вышла из комнаты в полном недоумении.
– Уж от этого ты могла бы меня избавить. – В голосе
– Неужели ты не способен отвечать за свои слова и поступки? Тебе стыдно носить мой подарок? Я же твои ношу! Трус! Мужчина называется!
С того дня кончилась спокойная жизнь председателя уездного суда. Где бы он ни появлялся, повсюду его преследовали хихикающие лица и служанки и батраки, завидев его, кричали из-за угла: «Бык! Бык!»
Хозяйка собралась на аукцион, где предполагала пробыть восемь дней. Хозяину было поручено присмотреть за работниками.
В первый же день к нему явилась кухарка и попросила денег на сахар и кофе. Он выдал требуемую сумму. Через три дня она опять пришла просить денег на те же продукты. Он удивился – неужели кончились те, что были куплены в прошлый раз?
– Не я одна их ем, – ответила кухарка. – Хозяйка никогда на меня не жаловалась.
Он выдал деньги. Но ему стало любопытно, действительно ли он ошибся, и поэтому он раскрыл расходную книгу и начал считать.
Сумма, полученная им по этим двум статьям расходов, оказалась удивительной. Сложив все фунты за месяц, он получил лиспунд [1] . Он продолжил свои подсчеты и пришел к сходному результату по всем статьям расходов. Тогда он взял главную бухгалтерскую книгу и, помимо невероятных цифр, обнаружил нелепейшие арифметические ошибки. Жена, оказывается, не только не разбиралась в десятичных дробях, но и не умела производить простейшие арифметические действия с различными единицами мер и весов, так что неслыханное мошенничество со стороны подчиненных должно было неизбежно кончиться банкротством.
1
Лиспунд – мера веса, равная 8,5 кг.
Жена вернулась домой. Председатель уездного суда был вынужден выслушать подробный рассказ об аукционе. Наконец он прокашлялся и только собирался заговорить, как жена сама потянула за ниточку:
– Ну, мой друг, а ты как тут справлялся со служанками?
– Справиться-то я с ними справился, но они – мошенники.
– Мошенники?
– Да. К примеру, статьи расходов на сахар и кофе сильно завышены.
– Откуда ты знаешь?
– Посмотрел в расходной книге.
– Вот как! Значит, ты суешь нос в мои книги?
– Сую нос! Мне было интересно проверить!
– Это не твое дело…
– И я обнаружил, что ты ведешь книги, не умея складывать разные единицы веса и не зная десятичных дробей.
– Что? Я не умею?
– Не умеешь, и поэтому мы на грани разорения. Ты – обманщица, моя дорогая. Вот ты кто!
– Кому какое дело, как я веду свои книги!
– Видишь ли, по закону за неправильную бухгалтерию полагается крепость, и, скорее всего, это грозит мне.
– По закону! Ха! Мне плевать на закон!
– В этом
– Мы можем взять счетовода!
– Ни к чему. Мне все равно нечего делать.
На том и порешили.
Но как только адвокат занял место за конторкой и к нему стали обращаться по разным хозяйственным вопросам, жена потеряла всякий интерес к полевым работам и скоту.
У нее наступила бурная реакция, и вскоре она уже и не глядела ни на коров, ни на телят и безвылазно сидела дома. Сидела сиднем, а в голове у нее начали бродить новые идеи.
Председатель уездного суда же, напротив, пробудился к новой жизни. С головой ушел в хозяйственные заботы и не давал спуску работникам. Теперь он был на высоте положения. Управлял, распоряжался, организовывал, делал заказы.
В один прекрасный день жена пришла в контору и попросила тысячу крон на покупку нового рояля.
– О чем ты думаешь? – воскликнул муж. – Именно сейчас, когда мы собираемся перестраивать хлев! Рояль нам не по карману!
– Не по карману? Моих денег уже не хватает?
– Твоих денег?
– Да, моего приданого.
– Благодаря нашему браку твои деньги теперь принадлежат семье.
– То есть тебе.
– Нет, мой друг, семье. Семья – это маленькая коммуна, единственно признанная коммуна с общей собственностью, которой, как правило, управляет муж.
– Почему муж, а не жена?
– Потому что у него больше времени, ему не приходится рожать детей.
– А почему мы оба не можем управлять?
– По той же причине, по какой акционерное общество имеет только одного исполнительного директора. Если разделить власть между мужем и женой, значит, и детей надо подпустить к управлению, поскольку это и их собственность.
– Это все адвокатские штучки. Но вынуждать меня просить разрешения купить рояль на мои собственные деньги жестоко!
– Теперь это уже не твои собственные деньги.
– Значит, твои?
– Нет, не мои, а семейные. И потом – не притворяйся, будто тебе нужно просить разрешения. Просто благоразумие требует, чтобы ты спросила управляющего, позволяет ли наше финансовое положение потратить такую большую сумму на предмет роскоши.
– Разве рояль – это предмет роскоши?
– Новый рояль, когда есть старый, может быть предметом роскоши. В данный момент наше финансовое положение не блестяще и не позволяет сейчас покупать новый рояль, хотя я лично, разумеется, не могу и не хочу противиться твоему желанию.
– Тысяча крон нас не разорит.
– Начало разорению может быть положено из-за того, что не вовремя залезаешь в долг на тысячу крон.
– Иными словами, ты отказываешь мне в покупке нового рояля.
– Вовсе нет. Ненадежное финансовое положение…
– Наступит ли тот день, когда женщина сама сможет распоряжаться своей собственностью и ей не надо будет, словно нищей, выпрашивать деньги у мужа?
– Наступит, когда женщина сама будет работать. Твоя собственность заработана трудом мужчины, твоего отца. Все богатство на земле вообще заработано мужчинами, и потому вполне справедливо, что сестра получает меньшую долю наследства, чем брат, ибо брату с рождения предназначено кормить жену, а сестре не вменяется в обязанность кормить мужа. Понимаешь?