Поединок
Шрифт:
– Даже не пытайся, - проговорил Кир, не открывая глаз.
– Я даже не буду догонять, просто парализую.
Грема вывели на поляну. Там уже собрались почти все дети, они сидели на траве и если бутерброды, которые принесли из автобуса повара. Вокруг них сидело около сотни солдат национальной гвардии, они тоже обедали, остальные планомерно обшаривали небольшой лесок в поисках террористов.
– Вот этот стрелял в вашего командира, - Даная вытолкнула Грем на середину.
– Как видите,
– Это правда?
– спросил один из офицеров гвардии, подходя к Грему. Тот поморщился.
– Похоже, капитан, вы не понимаете, что здесь происходит.
– Сказать честно, - нет, - кивнул офицер.
– Нас подняли по тревоге, сообщив, что автобус с террористами прорывается к атомной электростанции. Автобус найден, террористов в нем не обнаружено, кроме этих гражданских и детей. Причина нашего нахождения здесь непонятна.
– То, что вы перед собой видите, и есть террористы, - упрямо продолжил Грем.
– Эти дети сбили ваш вертолет, и они совсем не те, кем вам кажутся. Это инопланетяне, маскирующиеся под детей. Не правда ли эффектная маскировка? Она даже вас сбила с толку.
– Возможно, что эти дети инопланетяне, - чуть усмехнулся офицер.
– возможно, что они сбили вертолет. Только это объяснение, пожалуй, больше всего подходит для желтой прессы. Я знаю, что в агентстве мастера придумывать такое. Но как вы объясните убийство вами нашего командира?
– Ответ прост, - Грем вздохнул.
– Он не выполнил свой долг так же, как и вы. Вместо того, чтобы расстрелять этих монстров, вы с ними мирно едите. Что это такое, по-вашему, как не предательство? Соедините меня немедленно с вашим начальством, они объяснят вам, какие у меня полномочия.
– Вы решили, что он не исполнил свой долг, и за это вы его убили?
– поднял недоуменно брови офицер.
– Вам не кажется, что это не адекватная мера?
– Не кажется. Я готов убить и вас, если вы сейчас же не расстреляете этих инопланетян. Немедленно сделайте это, и я сниму с вас все обвинения. Я требую!
– Мы не стреляем в детей, - покачал головой офицер.
– А у вас, похоже, что-то произошло с головой. Я вынужден вас арестовать за убийство майора.
– Немедленно свяжитесь с моим, или со своим руководством, пока еще не поздно, - отчеканил Грем.
– Если вы отпустите этих карликов, маскирующихся под детей, последствия могут быть непредсказуемы.
Офицер повернулся к одному из солдат.
– Обеспечьте связь, послушаем, что нам скажут.
Солдат протянул наушники и микрофон офицеру, тот что-то выслушал, потом что-то тихо ответил.
– Операция закончена, - объявил он.
– Только что нам приказали, вернуться на свое место дислокации, а вас, господин агент, предписано, под конвоем доставить в столицу.
– А теперь свяжитесь с моим руководством, - потребовал Грем.
– Оно вам объяснит, что делать.
– Вообще-то, - ухмыльнулся офицер.
– Я и говорил с вашим шефом. Это его приказ.
– Что?!
– побагровел Грем.
– Вы что-то неправильно поняли.
– Может быть, но это скоро выяснится. Ваш шеф летит сюда, он будет здесь с минуты на минуту…
Вертолет приземлился в поле. Из него вышел Кир, неся на своих руках Тосю, а потом шеф Грема. Вид у него был понурый. Он прошел мимо Грема, словно не заметив его, и подошел к офицеру.
– Вы командуете здесь?
– спросил он.
– Так точно, - вытянулся офицер.
– Операцию свернуть, на аэродроме вас ждут транспортные самолеты, чтобы доставить в расположение вашей части, - шеф махнул в сторону Грема.
– Этого человека я заберу с собой.
– Я не могу вам это позволить, - офицер замялся.
– Ваш агент застрелил нашего командира. Он должен ответить за свое преступление. К тому же, мне придется объясняться по поводу этой смерти, а также потери вертолета.
– Все претензии пусть ваше начальство направляет ко мне. Обещаю, что мы разберемся со всем, в том числе и с моим агентом. Вы сказали, что он застрелил вашего командира?
– Именно так, застрелил из снайперской винтовки, она до сих пор у него в руках.
Шеф Грема оглянулся на Кира, тот вздохнул и отвернулся. Тогда шеф подошел к Грему.
– Зачем вы это сделали?
– Шеф, вы же видите, дети вокруг них, а они их не стреляют. Это предательство. Они предали не только нас, а всю страну. Мы остались один на один с врагом.
– М…да, - покачал головой шеф.
– Похоже, что вы потеряли разум. Задача была одна, расстрелять автобус издалека. Вы это не исполнили, а потом, когда все провалилось, уже надо было подлаживаться к обстоятельствам. Тут надо было сворачивать операцию, потому что главное, это секретность. Вы и здесь напортачили. Вам придется объясняться, вероятнее всего вас отдадут под суд.
– Хотите все свои ошибки списать на меня?
– Грем гневно встал.
– Так вот, это вам не удастся. Я выступлю перед комиссией, а если сенаторы откажутся меня слушать, то перед прессой. Все узнают, что это все затеяли вы!
Он потряс в воздухе винтовкой.
– Кстати, - шеф повернулся к офицеру.
– Почему вы не забрали у него оружие?
– Это невозможно, - офицер пожал плечами.
– Мы даже не смогли разжать его пальцы. Шеф снова посмотрел на Кира. Тот перевел взгляд на детей, потом кивнул.
– Теперь можете забрать.
Грем вскрикнул и выронил винтовку, тряся от боли рукой. Шеф неодобрительно покачал головой и посмотрел на офицера.
– Повторяю, операция секретная, любое разглашение будет караться по закону, вплоть до отстранения от должности и заключения под стражу. То же самое предстоит моему агенту. Вас удовлетворяет такой ответ?
Офицер задумчиво кивнул.
– А что делать с детьми?
– Все остальное - не ваша забота. Выполняйте приказ.
Офицер скомандовал, солдаты разбежались, занимая место в грузовиках, потом походная колонна отправилась в сторону трассы, танки шли впереди. Шеф подошел к Грему.