Поединок
Шрифт:
Вот только кто пойдёт первым? Если соседний эмбрион – девочка, Ян без колебаний уступит ей право первородства. Пусть она с присущей женщинам нетерпеливостью поспешает на свет, а он ещё немного помучается в опостылевшей за девять месяцев утробе… неизвестно, кто и где больше помучается!
А если делящий с ним околоплодный пузырь эмбрион – мальчик?
И тут Влодарек почувствовал на своей шее ладошку близнеца. Прикосновение было не ободряющим, не ощупывающим, не просящим о помощи и поддержке. Мальчик коснулся Влодарека с другой целью. Ян почувствовал
Разгадка ошеломила: близнец собирался задушить Яна!
Ян отгонял прочь эту мерзкую, гнусную, ужасную мысль, но когда на его цыплячьей шейке сомкнулись пальчики второй ладони братика-близнеца, наивный звездобой утвердился в циничности намерений своего единоутробного соседа.
Братика-близнеца?! Надёжно защищающие глаза от эмбриональной жидкости сомкнутые веки Влодарека едва преждевременно не раскрылись от пронизавшего его мощного импульса прозрения – такой вот печальный каламбур. Да, рядом с Яном находился вовсе не брат-близнец, не топорно исполняющий роль человеческого зародыша «подсадной селезень» из Мигдола, а пышущий злобой виртль Сапар!!!
Ян не знал, расценивать это как удачу, или как досадное осложнение на пути к победе. Раунд он пока не проиграл, поединок только начинается. На сей раз им с виртлем предстоит самый настоящий, реальный бой.
Ян рефлекторно отстранился от делящего с ним «бассейн» амниотической жидкости агрессивного «братца» и так же машинально сомкнул пальчики на тонюсенькой шее противника. Некоторое время поединщики без особого успеха пытались задушить друг друга, затрачивая на это массу энергии, пока Яну не открылась тактическая неэффективность и просто вопиющая глупость используемого обоими соперниками способа убийства. Способ был хорош, когда его применяли уже родившиеся на свет и пообвыкшие к нему бойцы, эмбрионы же могли сжимать друг другу горло вплоть до завершения родов – и ничего не добиться. Стремясь ответно перекрыть противнику кислород, Влодарек упустил из вида, что живительный «окислитель» поступает к ним обоим не через рот и гортань, а по пуповине!
Слава Богу, «магистраль» у каждого плода была своя, иначе их жуткая, вслепую, схватка не на жизнь, а на смерть, протекавшая на фоне уже начавшихся родовых схваток, растянулась бы на многие часы. Крохотные кулачки были слишком слабыми, чтобы нанести противнику нокаутирующий, тем более смертельный удар. В ножках силы было побольше, интенсивный обмен пинками доставлял противникам заметный дискомфорт, но надеяться на то, что один из пинков уложит кого-то из них наповал, не стоило. Амниотическая жидкость замедляла, сковывала движения, энергия ударов «растворялась», поглощалась биологическим амортизатором, удары на пути к цели теряли мощь и превращались в почти дружеские, безопасные для жизни и здоровья эмбрионов тычки. Поединщики в сферическом «ринге» плодного пузыря были бы практически неуязвимы друг для друга, если бы не связывающая их с детским местом пуповина.
Кажется, виртля посетили аналогичные мысли, так как его руки оставили в покое шею Влодарека и переместились на живот звездобоя.
Ян оценил ход врага: виртль хотел действовать наверняка, убедившись, что будет перегрызать не свою, а чужую пуповину. «Энергоподающие фалы» противников по причине постоянного дрейфа в плодной жидкости изрядно перепутались. У незрячего эмбриона был велик шанс захватить в руки собственную «магистраль жизни» и в пылу борьбы совершить ошибочное, непреднамеренное самоубийство. Одним словом, боевая тактика противоборствующих младенцев свелась к известной тактике противоборствующих водолазов или космонавтов, связанных со своими кораблями воздушными шлангами.
Влодарек увильнул, сделав в буквальном смысле нырок, и пальцы виртля соскользнули с его живота. Соперники закружились в психоделическом «эмбриональном вальсе», продолжая ещё больше запутывать пуповины. Ян чувствовал исходящие от виртля мощные импульсы испепеляющей злобы, от которых непрерывно повышалась температура амниотической жидкости. Согласно третьему закону Ньютона, Влодарек отвечал противнику такого же рода испепеляющей «взаимностью». Поединщики сражались как два чего-то не поделивших электрических угря, чьи электрические батареи подпитывались неиссякаемым аккумулятором ненависти, переполнявшей каждую клеточку их крохотных мягких тел. Если бы вот так дрались взрослые бойцы, и то их поединок выглядел бы крайне страшно и жестоко. Здесь же сражались девятимесячные трёхкилограммовые человеческие эмбрионы, сражались за час-полтора до начала родов, не получив ещё имен, по существу ещё и не познав, что такое есть жизнь, но уже прилагающие титанические усилия, чтобы умертвить противника и не допустить его выхода в свет, и это было двукрат страшнее и ужаснее.
Это был бой боёв, естественный отбор в самом рафинированном, первозданном его виде и качестве. Весь Мигдол во главе с Суприм-Д и поставившим кощунственный спектакль Вуайером затаил дыхание, следя за отчаянной битвой якобы невинных младенцев. Вуайеру удалось на сей раз прыгнуть выше головы и удивить шефа. Большой Одержимости Гуманоид был явно доволен и небывалым зрелищем, и талантливым на пакости хронорежиссёром, что случалось с ним крайне редко. Вуайер был не таким подлецом, чтобы думать о моральных тормозах. Он знал, что интересным зрелище получается тогда, когда режиссёр отбрасывает страхи и сомнения и пускается во все тяжкие. Чем неприличнее, чем кощунственнее сюжет и каждая мизансцена в отдельности, тем более приличным (в смысле воздействия на среднестатистического зрителя) получается модернистский хроноспектакль. На такие спектакли, как битва неродившихся младенцев в материнской утробе, нет необходимости приглашать целую свору хорошо оплачиваемых клакёров, ибо каждый, кому посчастливилось присутствовать на уникальной премьере, сам с удовольствием отобьёт ладони, благодаря актёров за доставленное наслаждение и руководствуясь при этом собственными эмоциональными порывами, а не подаваемыми клакёрами «отмашками» к началу заранее спрогнозированной бури оваций.
Конец ознакомительного фрагмента.