Поэт
Шрифт:
(Делает паузу.)
Я не исполнил уговор?
Ах, неужели? Вот позор!
Стихи, стихи… про них забыл,
Их я когда-то сочинил.
На свадьбу иль на серенаду?
Мои слова несут отраду.
Там, на столе, среди бумаг…
Достаточно лишь сделать шаг;
Беру недорого за лист.
Квеведо
(В сторону.)
Убогий,
Но не за этим мне дано
Сюда прийти. Причин полно!
(Вслух.)
Не узнаёшь?
Камоэнс
О, нет сеньор!
Я был бездарен как актёр.
(Встаёт и, опираясь на меч, садится на стул.)
Квеведо
Ведь это я! – твой старый друг…
В меня вселяешь ты испуг.
В Кальвасе в школу мы ходили,
Я не солгу, сказав – дружили;
Там юность бурная прошла;
Я не держу на сердце зла.
Камоэнс
Сеньор, прошу вас не взыскать…
Мне имя полное назвать
Вы в состоянье. Не тяните!
Кому обязан я в визите?
Я стар, не вспомню. Столько лет…
Так дайте ж мне прямой ответ!
Квеведо
Известно всем, я – сын, Маркитты.
Камоэнс
Не все проступки позабыты.
Квеведо
Ох, доставалось мне, скажу, тогда немало!
Чего с друзьями только не бывало?
Иозе Квеведо здесь, перед тобой!
Пришёл проведать я. А… ты совсем плохой.
Полумертвец! Ужасно исхудал!
Тебе пути сам дьявол выбирал.
Теперь и где? – для падших в лазарете…
Забыла справедливость о поэте.
Не ты ль её с восторгом восхвалял,
Где чувству меры явно изменял?
К стопам её бросал букеты роз…
Отшельник ты, хранитель сладких грёз!
Любил, не ведая предательской измены;
Смотри, как выглядят теперь родные стены.
Предвидел я забвение твоё…
Цена высокая. Заплачено за всё!
Камоэнс
Зачем рассказываешь мне
О том, что я на самом дне?
О том, что вижу без тебя…
О, жизнь безрадостна моя!
Квеведо
Ну, не сердись. Года… года…
Нам не вернуть их никогда.
А что до женщин…
Не ты был нужен – твой успех!
Успел ты сильно нашуметь.
Над векселями мне корпеть
Моё тщеславье повелело,
Где от счетов в глазах темнело.
Твою я славу не забуду,
Её следы и впрямь повсюду!
Хорош герою гонорар…
Вот нанесён судьбы удар.
За что?
Камоэнс
За правду поплатился;
Давно со всеми распростился,
Меня и ты не беспокой;
Тебе ль якшаться с голытьбой?
Поймёшь ли то, чему внимал?
О чём в своих стихах писал?
О, ты ли мне, скажи, судья?!
Квеведо
(В сторону.)
Взгляни-ка лучше на себя!
Ещё он горд, а рассужденье
Лишь вызывает возмущенье;
Когда б ни сын, мне здесь не быть;
Тут не возможно не вспылить!
(Вслух.)
Претит людская мне молва,
Не шёл я против большинства.
Ты болен. Дружба прежних дней
В тебе, чем дальше, тем слабей.
Побереги, прошу, себя!
Не огорчай, хотел бы я
С тобой немного поболтать –
Приятно детство вспоминать.
Ты был проворнее меня,
Дразнил тебя охотно я.
(Делает небольшую паузу.)
За школой вяз высокий рос,
Стоял он в поле, как колосс;
Ты влез, я помню, на вершину
И наблюдал с него картину
Спокойной жизни. Я – внизу
Дрожал от страха, как в грозу.
Ещё на памяти сова…
Её схватил за хвост едва
(Ты пренебрёг моим советом),
Она вонзила клюв при этом
И когти страшные в тебя…
И кровь текла, как из ручья,
Ты даже стона не издал –
Таким тебя не раз видал!
Охоту, помнишь? – средь елей?
Был егерь я; ты – царь зверей!
Ещё набеги в ближний сад…
Твоей добыче был я рад;
Играли в прятки, жгли костры…
Той не забуду я поры.
Камоэнс
Где юность, – там задор, веселье;
Рождает глупости безделье.
Квеведо
А тот пригорок из камней
Был нашей крепостью. Скорей,
На штурм и я с тобой лечу:
Не как-нибудь, – плечом к плечу;
Бежали в панике враги.
Иные с совестью торги
Для цели гнусной затевали.
Конец ознакомительного фрагмента.