Погоня
Шрифт:
– Я. Ничего. Не. Поджигала. – Изо всех сил стараюсь держать себя в руках.
– А сестры из отделения Браун так не считают, – поджимает губы Кая. – В любом случае, через десять минут у нас собрание. Тебе пора.
– Еще одно собрание? Вы только посмотрите! Какой плотный график сегодня!
– В канун Нового года мы организовываем благотворительную акцию по сбору денег, – встает в позу Кая.
Вот я растяпа!
– И в честь чего акция?
– О, – смущается Бьянка, – мы собираем деньги на ремонт подвала здесь, в особняке.
О боже! Они уверены, что знают
– Тогда не буду вам мешать. – Усмехнувшись, я выхожу из комнаты.
Уже в коридоре чувствую, что еще немного и расплачусь. Да пошли они! Обойдусь и без их тупых женских общин.
– Саммер, подожди!
Бьянка догоняет меня у входной двери. Быстро натягиваю улыбку и смахиваю слезы, готовые вот-вот пролиться. Я не собираюсь показывать, что расстроена. Подспудно хвалю себя, что оставила чемоданы в машине и пришла только с большой сумкой. Как унизительно, наверное, было бы тащить все вещи обратно? Пришлось бы даже ходить туда-сюда несколько раз, потому что налегке я не путешествую.
– Послушай, – говорит Бьянка так тихо, что мне приходится напрячь слух, – считай, что тебе повезло.
– Остаться без крыши над головой? Конечно, мне подфартило.
Она расплывается в улыбке.
– Твоя фамилия Хейворд-Ди Лаурентис. Ты никогда не станешь бездомной.
Смущенно ухмыляюсь: с этим не поспоришь.
– Но я не шучу, – шепчет она, – тебе лучше не жить здесь.
Взгляд ее миндалевидных глаз устремляется к двери.
– Кая ведет себя как сержант-инструктор, она упивается властью, поскольку лишь год назад стала председателем Каппа.
– Заметно, – сухо бросаю я.
– Ты бы видела, что она сделала с Дафни! Притворялась, что все из-за алкоголя, но на самом деле Даф переспала с ее бывшим парнем Крисом, а Кая приревновала и испортила ей жизнь. Однажды на выходных, когда Дафна была в отъезде, Кая «случайно», – Бьянка сделала пальцами в воздухе знак кавычек, – пожертвовала всю ее одежду первокурсникам, ежегодно собиравшим вещи на благотворительность. Даф не выдержала травли, покинула общество и съехала.
Мне все больше начинает казаться, что отравление алкоголем было лучшим, что случилось с Дафни Кеттлмен. В итоге она смогла выбраться из этой чертовой дыры.
– Да плевать. Мне все равно, живу я здесь или нет, все будет в порядке, – отвечаю беспечной интонацией, которую совершенствовала годами.
Таков мой способ защиты. Притворяться, что жизнь – это прекрасный дом в викторианском стиле, в надежде, что никто не станет слишком пристально вглядываться в трещины на фасаде. Но независимо от того, насколько убедительно я сыграла при Бьянке, пять минут спустя тревога огромной волной накатывает на меня, стоит только скользнуть в машину. Дыхание замирает, пульс учащается, ясно думать становится трудно.
Что мне делать?
Куда идти?
Делаю глубокий вдох. Все нормально. Все в порядке. Еще один вдох. Я справлюсь. Всегда ведь справлялась, верно? Я постоянно попадаю в передряги и нахожу способ выйти сухой из воды. Просто нужно собраться с мыслями и подумать.
Вдруг в салоне машины раздается песня Sia «Легкодоступные удовольствия». Звонит телефон. Слава Богу! Без промедления отвечаю.
– Привет, – здороваюсь с братом Дином, испытывая благодарность за возможность отвлечься.
– Привет, Козявка. Решил вот проверить, добралась ли ты до кампуса целой и невредимой.
– А что, не должна?
– Ну мало ли. Может, опасный маньяк вот-вот пустить тебя на костюмчик, а может ты рванула в Майами с каким-нибудь начинающим рэпером, которого автостопом подцепила на трассе… Погоди! Ты ж, мать твою, так уже делала!
– О боже мой. Во-первых, Джаспер был восходящей звездой кантри, а не рэпером. Во-вторых, я была еще с двумя девушками, мы направлялись в Дейтона-Бич, а не в Майами. В-третьих, он даже не пытался прикоснуться ко мне, не то что убить. – Я вздохнула. – Хотя Лейси с ним переспала и подхватила герпес.
В трубке слышно лишь скептическое молчание.
– Уродец? – я использовала детское ненавистное прозвище Дина. – Ты здесь?
– Пытаюсь понять, с чего это ты взяла, что эта версия заманчивее моей. – Внезапно с его губ слетает ругательство. – Проклятье, разве я не переспал с Лейси на вечеринке по случаю твоего восемнадцатилетия? – Тишина. – Поездка с разносчиком герпеса должна была случиться до. Черт возьми, Саммер! В смысле, я предохранялся, но могла бы и предупредить!
– Нет, ты не переспал с Лейси. Ты путаешь ее с Лейни, через «н». Я перестала с ней дружить после этого.
– Почему?
– Потому что вместо тусовки с именинницей она предпочла переспать с ее братом! Это как-то некрасиво.
– Правда. Эгоистичный поступок.
– Угу.
Внезапно в динамике слышится шум, похожий на порывы ветра, рычание мотора, а затем рев клаксона.
– Извини, – бегло бросает Дин на другом конце провода, – только что вышел из квартиры. Такси подъехало.
– Куда едешь?
– Забрать вещи из химчистки. Салон, услугами которого мы с Элли пользуемся, находится в Трайбеке [1] . Качество работы потрясающее, так что поездка того стоит, рекомендую.
Дин и его девушка живут в Вест-Виллидж на Манхэттене. Однажды Элли призналась, что это наиболее шикарный район из всех, где она жила раньше. Однако для брата это фактически деградация, ведь семейный пентхаус расположен в Верхнем Ист-Сайде и занимает три этажа нашего отеля «Хейворд Плаза». Но новое место жительства удобно для них обоих: Дин преподает в расположенной рядом частной школе, а Элли играет главную роль в сериале, который как раз снимается на Манхэттене.
1
Трайбека (TriBeCa от англ. Triangle Below Canal Street – «Треугольник южнее Канал-стрит») – микрорайон Округа 1 (Manhattan Community Board 1), расположенный в Нижнем Манхэттене крупнейшего города США Нью-Йорка. – Здесь и далее прим. пер.