Пограничник
Шрифт:
— Значит вы не от графа, — начал беседу я, вскидывая агрегат, пытаясь прицелиться. Мишень была в пятидесяти метрах, за ней почти на одной линии, но чуть в стороне, ещё одна, метрах в семидесяти, и последняя метрах в ста. Логично, сто метров — примерно на столько били арбалеты и в нашем мире.
— Нет, ваше сиятельство, — покачал оружейник головой, встал ногой в стремя и закрутил лебёдку, натягивая тетиву. — Я представляю гильдию оружейников бурга Мурсия. Только бурга.
— Разведчик гильдии, — более точно сформулировал его миссию я. — Сеньор, я очень устал от сложных переговоров с различными представителями совершенно разных бургов и цехов. И готов
Тяжёлый вздох. Сеньор не ожидал от мальчишки (меня), что с ним будет сложно. Ибо уже в дороге сюда узнал о Картагене. Ну и о неудачных переговорах с их гильдией пикоделов перед пожаром — у производственников свои связи друг с другом по всей стране.
— Граф, каюсь, уже в пути я узнал последние слухи о том, что вы хотите не простые пики, а двенадцатишаговые. Я ехал с предложением на стандартные, семи с половиной шаговые. И мне дали право озвучить за них цену в сто ассов. Но если они будут двенадцатишаговыми…
Сеньор удивил. Серьёзно. Нормальная цена, не ломят. Именно такую я и хотел получить от карфагенцев, маму их в задницу, чтоб им икалось долго и сурово.
— В чём сложности? — поддел я. Также зацепил ногой стремя и начал натягивать тетиву рычагом-краникеном. Тетива напряглась, рога — стальные, жёсткие, усилия пришлось приложить мощные, наваливаясь на рычаг всей массой, а она у меня так себе. Сеньору с лебёдкой было проще, но по закону рычага, чем меньше требуемая сила, тем дольше крутить. А в бою это лишнее время на перезарядку.
— Заготовки. У нас нет такого количества нужных заготовок, — покачал он головой. — А ведь их сначала надо высушить. Они примерно год лежат, сохнут. — Сеньор издал тяжёлый вздох.
— Только это?
— В общем, да. Будет незначительное удорожание, так как древесины идёт больше. Но древесина ничто в сравнении со стоимостью наконечника.
— Её надо отшлифовать, — заметил я. — Это усилия.
— Мурсия — маленький город. И стоит на одноименной речке, — просветил он меня. Не то, что я не знал, но не знать географию дальних регионов в этом мире простительно. Особенно где ни разу не бывал, и где нет твоих торговых интересов. — И речка эта достаточно быстрая для установки колёс. Вы, сеньор граф, ставите у себя огромные махины с железными валами, потому, что ваши реки спокойные, медленные. А у нас Мурсия быстрая, и даже маленькое колесо более эффективно, чем это ваше огромное. — Он кивнул в сторону реки, противоположную от нас от замка, где пыхтели мастерские Марины, Анабель, мастера Соломона, несколько мастерских по арбалетам Тихона, одна — в которой пара его подчинённых занимались шестернями, другая — арбалетами, третья — валами и прочей вспомогалкой, четвёртая — пробовали ковать образцы для снаряжения будущего легиона. И рядом с почти каждой из них, где это требовалось, плавало аж шесть платформ с колёсами. Правда пока колёса были из дерева, как и валы, но что их уже столько, и мужики строят одновременно ещё две… В общем, как попаданцу и прогрессору, мне было чем гордиться.
— Сеньор Пуэбло, мы готовы взять заказ на десять тысяч пик по сто двадцать ассов, но срок изготовления — год, — выдал он, приняв решение.
— Гильдия уполномочила вас называть стоимость? — нахмурился я. — Я соглашусь, но окажется, что ваш цех вас не поддержит и не подтвердит договорённость. И я потеряю время.
— Я рискую своим имуществом и репутацией, — улыбнулся сеньор. — Да, уполномочен.
— У меня контрпредложение. — Я закончил «дрочить» рычагом на этот арбалет, поднял, вставил в ложе болт. Поднял, прицелился… Пу-ум!
Ничего себе! Мощная отдача. Не автомат Калашникова, но в плечо двинуло. Не больно, нет, синяка не будет, просто я, видимо, вообще не ожидал отдачи от такой штуки. Привык фильмы про леголасов и королей артуров смотреть, там всё просто. Особенно умиляет фильм про Ван Хельсинга с арболетопулемётом — один из любимых в детстве.
Слу-уп! Мимо, в траву. Надо упреждение взять на палец больше. Снова ногу в стремя и «дрочу» рычаг.
— У меня предложение, сеньор. Сто ассов за штуку, — усмехнулся я. — Но! — взглядом остановил возражение. — Первое. Десять тысяч пик вы должны поставит в месяце Майи следующего года.
Он снова хотел возразить, но под взглядом снова осёкся. Я продолжил:
— Я понимаю, что качество данных пик будет так себе — что ждать от не выдержанных палок? Но мне будут нужны пики именно в Мае, не позже. Все риски в связи с тем, что палки сырые — мои.
— Сделаем, — успокоился и кивнул сеньор.
— Далее, мы продолжаем сотрудничество, и вы начинаете массовую поставку хороших пик, выдержанных достаточно, и поставляете их сто тысяч. Для начала. С возможностью продлить контракт ещё на несколько сотен тысяч.
— Сто тысяч… — как заворожённый повторил сеньор. — Сотен тысяч…
— Согласитесь, на такое количество я мог бы сбить цену… начал я, но был перебит:
— Нет, это на грани окупаемости, — покачал мастер-оружейник головой. — Мы согласны на такую цену только при условии отгрузки в Сан-Педро, то есть в главном порту нашего графства. Включать в неё доставку — самоубийство.
Озадачил. Но учитывая планируемый грузопоток в их графство с моей стороны, терпимо.
— Пусть так, — решил согласиться я. — Я не против. Теперь по оплате. Дело в том, что я не имею столько средств в солидах. Чистый доход графства за вычетом всех расходов примерно столько же, сколько стоимость контракта. Но у меня будет кое-что на обмен. И после демонстрации этих шайтан-машин, — кивок на взводимый агрегат, — я вам это покажу, и докажу, что товар стоящий. Скажите, вы мёд любите?
Сеньор усмехнулся — про карамель знает уже половина южной части королевства. Пробники Ансельмо разослал щедро, вогнав меня в дикие убытки. Они, конечно, окупятся, но прямо сейчас я жив только потому, что он смог взять взаймы у купеческих гильдий Аквилеи, Овьедо и Картагены, я ещё не успел к тому моменту её спалить.
— Это не всё, сеньор, — загадочным голосом продолжил я. — Есть ещё одно нечто, что я пока на продажу не выставляю — сам ещё не нарастил складские запасы перед войной, и копятся они отнюдь не быстро.
— Ведьмин порошок? — просёк чел, о чём речь, и расплылся в улыбке. — Если вы дадите опытную партию коробок в двадцать, возможно, мы будем готовы принять часть оплаты этим лекарством. Слухи о нём я слышал, когда подъезжал ещё к Овьедо. И они быстро распространяются далее.
— Я дам вам пятьдесят коробок! — обнадёжил я. — Но с условием. Если вы признаете их, что вещь того стоит, то вычтем их стоимость из стоимости заказа. А продавать их я буду по солиду за штуку.
— Солиду? — охренел сеньор от такой цифры, ибо это — двадцать пять молочных коров. Даже положил на стол арбалет. — Солиду, сеньор? — на всякий решил уточнить. — А…