Похищение Эбби
Шрифт:
— Наша пара не рада, что мы отказали ей. У меня такое чувство, что сегодняшний ужин окажется очень долгим и болезненным для нас двоих. — Дракон Зорана разочарованно зарычал в ответ, пока они оба наблюдали, как мягко покачивающаяся, восхитительная попка Эбби исчезла за дверью.
— Эбби! — Кара взвизгнула от восторга.
Эбби, обернувшись, увидела направляющуюся к ней Кару, одетую в темные брючки и белый топ, низко свисающий с обнаженного плеча. Её темно-каштановые волосы волнами обрамляли личико, фиолетовые локоны блестели в свете ламп. Что действительно привлекло внимание
Эбби быстро обняла Кару.
— Ты в порядке? — прошептала она, озабоченно взлядываясь в глаза Кары.
Кара рассмеялась, бросив на Трелона озорной взгляд.
— О, ничего страшного. Просто один влюбленный мужик думает, что если наконец поймал меня, то эта маленькая деталь привяжет меня к нему. — Кара наклонилась вперед и, глядя на Трелона, прошептала Эбби: — Веселье только началось. — Кара мило улыбнулась, игнорируя предостерегающее рычание Трелона. И быстро махнув Эбби, направилась прочь, увлекая за собой на танцпол разъяренного воина.
Эбби слегка вздрогнула, когда кто-то рукой обхватил её за талию.
— Думаю, мой брат наконец нашел свою пару, — изумленно пробормотал Зоран.
— Очень на это надеюсь, — раздался сзади хриплый голос. — Возможно, все мои сыновья, наконец-то, нашли себе пару.
Эбби увидела пожилую женщину невероятной красоты, с удивлением смотревшей, как её старший сын слегка покраснел.
— Мама, я рад, что ты приехала.
Мориан Рейкилл наблюдала, как её старший сын заботливо привлек к себе маленькую женщину. Мориан приехала пораньше, в надежде повидаться с каждой из женщин, доставленных на их планету. Признаться, она оказалась заинтригована, услышав слухи, что её старший сын действительно спарился с женщиной ранее неизвестного и необычного вида. Другие женщины произвели на нее неизгладимое впечатление. У каждой из них оказались свои уникальные особенности.
Мориан влюбилась в малышку Кару, наслаждалась остроумием и интеллектом Тришы и Ариэль, но беспокоилась о девушке по имени Кармен. В ней чувствовалась глубокая печаль. Но больше всего ей хотелось встретиться с Эбби. Только сильная женщина сможет справиться с её старшим сыном. И вот теперь она пристально изучала тонкие черты девушки, которая, очевидно, пленила сердце Зорана. Она перевела взгляд на метку дракона на шее Эбби. Значит, это правда. Самку вида, не принадлежащего их миру, принял не только воин Валдер, но и его дракон, и симбионт.
— Добрый вечер, моя дорогая. Я леди Мориан Райкилл, Верховная королева и мать это разношерстной банды неудачников, — представилась Мориан Райкилл с милой улыбкой и поцеловала Эбби в обе щеки.
— Мама, ты не должна называть меня неудачником. Я Верховный король, лидер Валдера и свирепый воин. — Зоран хмуро посмотрел на мать, пытаясь запугать её яростным взглядом.
Мориан тихо усмехнулась:
— Да, что ж… я хорошо помню, как ты и твои братья улепетывали от меня, сверкая голыми задницами, когда я пыталась поймать вас. Иди, принеси мне и твоей паре чего-нибудь освежающего. У
Зоран тихо зарычал на мать и нежно поцеловал Эбби в лоб.
— Не верь ни единому её слову. Мы все были просто пай-мальчиками.
Эбби захихикала, наблюдая, как Зоран поспешил к длинным столам, заставленным всевозможной едой и напитками. Слушая, как мама Зорана охарактеризовала его и его братьев, Эбби поняла, что, возможно, этот мир не так уж и отличается от Земли.
Мориан подхватила Эбби под руку и потащила за собой, направляясь к огромным дверям, ведущим во внутренний дворик.
— Зоран… — пробормотала Эбби и посмотрела в ту сторону, куда исчезла её пара.
— …Он без труда найдет тебя, моя дорогая. Мне просто нужно подышать свежим воздухом. Прошло так много времени с тех пор, как я вращалась в обществе, — сказала Мориан, выходя в приглушенно освещенный сад.
Эбби, осматриваясь, спускалась вслед за матерью Зорана в сад. От открывшегося перед ней зрелища просто захватывало дух. Огромные деревья окаймляли ведущую вниз лестницу с одной стороны, спускаясь до самых нижних ступеней к океану бело-зеленых растений. Цветы всех мыслимых и немыслимых оттенков, размером с обычную обеденную тарелку и больше, казалось, светились, отбрасывая мягкое освещение на скрытые зоны отдыха. Эбби подошла к одному из цветков и нежно коснулась светящихся лепестков. Цветок мгновенно закрылся. Вздрогнув, Эбби изумленно вскрикнула.
Мориан усмехнулась, когда Эбби неуверенно посмотрела на другой цветок.
— Я посадила всё это много лет назад. Большинство этих растений произрастают в окрестностях моего дома в горах. — Мориан подошла к цветку, до которого дотронулась Эбби, и тихим мелодичным голосом произнесла несколько слов. Цветок тут же раскрылся вновь.
— У вас такой красивый голос, — тихо сказала Эбби, разглядывая пожилую женщину со смесью любопытства и благоговения. — Вы поете?
— Пение? — спросила Мориан. — Объясни мне, что это?
— Это когда слова складываешь в стихи и подбираешь гармоничную музыку. Вроде того, что вы только что сделали, — объяснила Эбби.
— Я не знаю, что такое песня. Я просто говорю с растениями, смешивая слова с низкими звуками. Можешь мне привести пример этой песни? Ты часто так делала в своем мире? — спросила Мориан.
Эбби покраснела. Она сомневалась, что народу в этом мире понравится её пение. Она знала, что у нее приятный голос. Эбби унаследовала его от бабушки и дедушки. И даже не стеснялась петь перед большим скоплением народа, когда всю свою жизнь пела перед публикой в Шелби. Но сейчас внезапно почувствовала неуверенность.
— Спой для меня, Эбби, — попросил Зоран, спускаясь по ступенькам в сад и протягивая бокал с напитком матери. — Спой мне, как ты пела на своей горе. — Он поставил бокал на парапет балкона и подошел к ней. — Спой для меня, элайла.
Эбби взяла Зорана за руку и, глядя ему в глаза, запела короткую гэльскую песню о любви, которую давным-давно выучила у бабушки. Когда она закончила, Зоран притянул её руки к губам и нежно поцеловал костяшки пальцев.
— Это прекрасно, элайла. Как и ты.