Похититель жизней
Шрифт:
— В ту ночь, когда ты вынес меня, умиравшую, из пакгауза, ты не задумываясь разрезал себе запястье и напоил меня своей кровью. Если бы Бренден тогда не оттащил тебя, ты сам нипочем не ушел бы и я выпила бы всю твою кровь до капли, а утром пришла бы в себя и увидела, что ты мертв. Тебе-то самому такое и в голову не пришло. Не отпирайся, я же вижу, что не пришло! Вот как легко убить тебя, Лисил, и ты сам допустил бы, чтоб я тебя убила.
Магьер больше не могла на него смотреть. Во рту у нее стоял памятный привкус его крови, голову туманил жаркий гнев, и сквозь этот туман
Лисил опустился перед ней на колено, подался к ней.
— Никто из нас не знал той ночью, что происходит, — сказал он, — ни я, ни тем более ты. Да и как могли мы это знать? Но теперь уже все позади, и мы больше уже не те, что были прежде.
Он коснулся ладонью ее щеки, и Магьер, как ни хотелось ей отшатнуться, подавила это желание, потому что не могла причинить ему новой боли.
— Я прожил три жизни, — продолжал Лисил. — Первую — на севере, в родных краях, когда вокруг были только ложь и смерть. Вторую — когда бродил с Мальцом по чужим краям. Третью — когда встретил тебя — благодаря Мальцу, и с тех пор мы бродили уже вместе, дурача легковерных крестьян. Сейчас начинается моя четвертая жизнь, а суть всякой жизни — в том, чтобы просто жить. И я повторяю — меня не так-то легко убить. Ты меня не убьешь.
С этими словами он обхватил ладонями лицо Магьер и, прежде чем она успела остановить его, прильнул пересохшими губами к ее губам.
Магьер содрогнулась, невольно припомнив ту злосчастную ночь, но сейчас на ее губах уже не было привкуса крови.
Губы Лисила в этом кратком поцелуе были теплыми и мягкими, и когда он отстранился, Магьер помимо воли испытала сожаление.
— Я тебя никогда не покину, — прошептал Лисил, — но я больше не могу висеть в пустоте между старой и новой жизнью. Придется тебе самой принимать решение, и похоже, за нас обоих, раз уж ты считаешь, что лучше меня знаешь, на что я способен.
Не говоря больше ни слова, он забрался на верхнюю койку и примолк, совершенно исчезнув из виду.
Магьер легла не сразу. Она долго сидела на койке, оглушенная, ошеломленная бурей чувств, которая беззвучно сотрясала сонную тишину комнаты. Малец тихонько лежал на полу, но то и дело поднимал голову и посматривал на Магьер.
Наконец она забылась тяжелым, беспокойным сном, но только после того, как услышала, что сверху доносится ровное сонное дыхание Лисила.
ГЛАВА 21
Утром, когда Лисил проснулся, в животе у него громко урчало. Если бы минувшей ночью он так не выбился из сил, он нипочем не смог бы заснуть и даже видеть сны, вернее сказать, кошмары. На сей раз ему снились не убийства, не отвратительные уроки, которые давали ему в детстве родители. Во сне он увидел мать, заключенную на долгие годы в неведомой темнице, а потом ему приснились печальные и смятенные глаза Магьер — именно такими глазами она смотрела на него, когда он этой ночью забирался на верхнюю койку. Словом, неудивительно, что, проснувшись, Лисил и бровью не повел, когда Магьер объявила, что для успешного завершения дела им предстоит еще кое о чем позаботиться.
С
— Слишком много поверий о вампирах оказались в последнее время вымыслом, — пояснила она. — Помнишь, как мы вогнали кол в сердце Сапфиры, — а толку-то? Мы должны быть уверены, что покончили с этими тварями раз и навсегда.
Магьер пока еще морщилась от боли в раненом плече, но, судя по всему, заживала эта рана быстрее, чем у простых смертных. Когда она выволокла на улицу изрубленные останки дивана, облила их горючим маслом и подожгла, Лисил понял наконец, что затеяла его напарница, хотя и сильно сомневался, что середина улицы — подходящее место для погребального костра. Винн громко ужаснулась такой затее, но Магьер лишь упрямо мотнула головой, безмолвно отметая любые возражения. Они и впрямь постоянно убеждались в том, что традиционные легенды о вампирах — по большей части суеверные домыслы, и Лисил вполне понимал желание Магьер ничего не оставлять на волю случая.
— Я добуду еще дров, — сказала она тихо, — а ты пока перетаскивай трупы.
Лисил кивнул и знаком приказал Мальцу следовать за ним. Прежде чем войти в дом, он с порога оглянулся на Магьер, одиноко стоящую у костра. Ветер развевал ее волосы, стянутые в конский хвост, отблески огня в бледном утреннем свете зажигали в черных прядях кроваво-красные искорки. Ее кожаный доспех изрядно пострадал в ночных схватках, и вид у нее был донельзя усталый, но все же она, держа у бедра саблю, задумчиво глядела в огонь. Лисил вдруг пожалел, что минувшей ночью был с ней так резок. И, круто развернувшись, торопливо ушел в дом.
Он прошел мимо гостиной, где лежал труп Сапфиры, и направился прямиком к лестнице, ведущей в подвал. Был один вампир, в настоящей смерти которого Лисил предпочитал убедиться прежде всего. Он спустился в подвал, к лазу, который вел в сточные туннели.
Лисил не был в восторге от возвращения в нутро большого города, но на сей раз путь по сточным туннелям оказался намного короче — может быть, потому, что Малец шел первым, по их же следу. Они обнаружили тело Крысеныша на каменном уступе неподалеку от перекрестка, где Лисил снес ему голову. Отрубленную кисть руки, судя по всему, унесло водой.
— По мне, так он мертвей мертвого, — заявил Лисил. Малец согласно тявкнул, но оба они и не помышляли спорить с Магьер. Лисил проволок насквозь промокший труп до самого особняка и не без радости уронил его на пол в гостиной, рядом с трупом Сапфиры. Он уже собирался подняться на второй этаж, но вдруг вернулся и присел на корточки рядом с мертвой вампиршей.
В луже свернувшейся черной крови на ковре его внимание привлекла тонкая, чуть выпуклая линия: Лисил вытряхнул в ладонь стилет, потыкал — линия сдвинулась с места, и тогда он подцепил ее кончиком лезвия, приподнял.