Чтение онлайн

на главную

Жанры

Похитительница алмазов
Шрифт:

– Неплохо, – сказала она себе и сунула ноги в открытые туфли на высоких каблуках.

Сделав глубокий вдох, она вышла из комнаты. Мануэль направил ее в маленькую гостиную, и, подойдя, она остановилась. Ник в безукоризненном вечернем костюме разливал напитки.

– Лиза, – произнесла Анна, – ты прекрасно вы глядишь.

Восстановив пошатнувшееся равновесие, Лиза осмотрелась. Анна и ее мать сидели в одинаковых креслах, и только диван оставался свободным.

– Спасибо, – пробормотала Лиза, направляясь к дивану и поскорее усаживаясь, пока ноги не подкосились.

– Николос, –

обратилась Анна к сыну, – ведь правда, Лиза прекрасно выглядит?

Лиза осторожно подняла глаза туда, где у столика с напитками стоял Ник. Он презрительно скользнул по ней своим суровым темным взглядом, на мгновение задержавшись на открытом вырезе груди, а потом встретился с нею глазами.

– Лиза. – Он не сказал «привет», а только наклонил голову. – Да, ты великолепно выглядишь. – И он так холодно посмотрел на нее, что она поняла: комплимент предназначен для его матери, а не для нее. – Выпьешь чего-нибудь? Белого вина?

– Да, – хрипло ответила Лиза. Сделав небольшой шаг, с бокалом в руке, Ник оказался перед нею. От прикосновения к его пальцам у Лизы задрожала рука. Лиза прошептала: – Спасибо, – а потом, собрав последнюю смелость, тихо добавила: – Я бы хотела поговорить с тобой, Ник.

Ее мать и Анна опять начали что-то вспоминать, и это, возможно, ее единственный шанс. Ник сел рядом и откинулся на подушки.

– Говори.

– Я хочу извиниться за... – начала она свою речь.

– Любое извинение принимается, – коротко ответил он. – Оставь эту тему, она меня больше не интересует.

Другими словами, с ужасом поняла Лиза, она больше нисколько не интересует его.

Ужин прошел отвратительно. Ник очаровывал Памелу и Анну и каждый раз, когда говорил с Лизой, был вежливым и даже улыбался, но его глаза не улыбались.

Вскоре после ужина дамы объявили о своем намерении ложиться спать.

– Ник, тебе лучше переночевать здесь – ты слишком много выпил и долго был за рулем. Я полагаюсь на тебя, Лиза.

Ник громко рассмеялся над замечанием своей матери.

– Я могу и сам позаботиться о себе, мама. Спокойной ночи.

– Это совсем не смешно, – заметила Лиза, когда пожилые женщины вышли из комнаты. – Твоя мама беспокоится о тебе.

Ник посмотрел на Лизу, холодную, красивую и необыкновенно желанную, и безумно разозлился. Она вывернула его жизнь наизнанку, заполнила его чувствами, о существовании которых он и не подозревал. Последние несколько недель он сходил с ума. Не мог спать, не мог работать, а только думал о ней. А она сидела такая спокойная, как будто у нее не было ни единой бессонной ночи. Ему хотелось задушить ее, но еще больше хотелось забыться в чудесном, приятном тепле ее восхитительного тела.

– Я хочу извиниться за все. – Лиза снова начала свою речь, стараясь оставаться холодной. Она должна сделать это: она слишком многим обязана ему. – А также хочу поблагодарить тебя...

Ник оценивающе посмотрел на нее суровыми глазами. Ей не удастся отделаться одними извинениями.

– Ты хочешь поблагодарить меня, – насмешливо протянул он. Их глаза встретились. – Считай, что поблагодарила. Поскольку мне больше пить нельзя, я иду в свою комнату; ты знаешь, где она находится. – С этими словами он вышел.

Ник испытал необыкновенное облегчение, когда из полиции ему сообщили, что Лиза невиновна. По крайней мере мошенник Браун не назвал ее в числе своих соучастников. Это означало, что она стала свободной благодаря своим собственным достоинствам, а не его протекции.

Он должен радоваться, что снова увидел ее, а вместо этого его разрывала злость. Он снова все испортил, и Лиза после такого приема вообще может уехать.

Сначала Лиза не могла пошевелиться от шока и просто сидела на диване, глядя на закрытую дверь. Он ушел, бросив ее, и даже не сказал «Спокойной ночи». Как он мог быть настолько грубым? Ник был гордым человеком. По словам мистера Стаббса, он потратил свое время и силы, чтобы помочь ей выпутаться из неприятности, в которую она по уши влезла, а она сопротивлялась каждому шагу Ника, даже ударила его.

У него есть причины быть резким. А на что она рассчитывала – что он примет ее с распростертыми объятиями и скажет, что все простил, и будет клясться в вечной любви? Она должна была заставить его выслушать себя и умолять о прощении. Приняв решение, Лиза медленно встала. Ник бросил ей перчатку, и у нее сложилось странное впечатление, что она, как рыцарь, должна поднять ее.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Комната была большая, и две прикроватные лампы освещали огромную кровать. Огонь в камине отбрасывал причудливые тени на побеленные стены.

Ник стоял у окна к ней спиной, он сбросил пиджак, плечи его были напряжены.

– Ник. – Она прошептала его имя и остановилась в нескольких шагах от него.

– Ты пришла. – Ник обернулся и облегченно вздохнул. – Почему, Лиза? – и остановился. Он думал, что будет злиться, но, увидев, как она стоит перед ним и как побледнело ее красивое лицо, а блестящие голубые глаза нервно бегают по комнате, стараясь не смотреть на него, он захотел только одного – успокоить ее.

– Потому что я хочу... – она чуть не сказала «тебя», но вовремя остановилась, – еще раз извиниться за все ужасные вещи, которые я тебе говорила. – Его вид – черные взлохмаченные волосы, расстегнутая до пояса рубашка, темная полоска волос, уходящая под брюки с низкой талией, – подействовал на нее так, что она с трудом вспоминала приготовленную речь. – Я также хочу поблагодарить тебя за то, что ты помог мне выпутаться из этой отвратительной ситуации.

Смотри ему в лицо, приказала она себе.

– Я... я... – заикалась она, встретив его взгляд. – Я знаю, что ты, вероятно, сделал это скорее ради дружбы наших матерей, чем ради меня. – Она долго и изнурительно придумывала речь, прежде чем поехать сюда. – Но я действительно не знала, что в посылке, которую Генри Браун попросил меня передать, были алмазы. Если я и виновна в чем-то, так это в том, что так легко поверила боссу. Бесплатный отдых... Могу только сказать в свою защиту, что раньше я работала с мистером Стаббсом, а он – истинный джентльмен. И я наивно полагала, что Генри Браун такой же.

Поделиться:
Популярные книги

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Дорогой Солнца. Книга вторая

Котов Сергей
2. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца. Книга вторая

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7