Поход самоубийц
Шрифт:
Но куда большую тоску у Моргана вызывали уплывшие из его рук титул, земли и родовое поместье. И не то чтобы его так сильно влекло в отчий дом — рассыпающийся на части буквально на глазах, ветхлый и обветшалый — просто другого у него отродясь и не было. А с годами сентиментальность взяла свое и Морган волей-неволей нет-нет да вспоминал те редкие дни, когда отец в редкие минуты просветления учил его фехтовать и показывал портреты предков, рассказывая о их деяниях, а мать, хотя бы на время отошедши от бутылки, читала ему на ночь и учила грамоте. К тому же Морган прекрасно понимал, что при его «профессии» прожить почти четыре десятка лет — невиданная удача и настала пора задуматься о том, чтобы остепениться,
Однако спустя время, когда мандраж прошел, Морган вдруг понял, что на деле-то он оказался в весьма щекотливом положении. Как бы сказал Спайк: в дерьме по самые гланды. Совершенно один посредь враждебных джунглей, без оружия, еды и питья; вокруг же тем временем бродят кровожадные ящеролюды, наверняка выслеживающие беглеца, а то и бродят какие-нибудь чудища пострашнее.
Морган как мог пытался сохранить позитивный настрой — все ж из каких только он передряг не выкарабкивался сухим и практически целым — однако пока что он не видел пред собой ни единого шанса покинуть джунгли на своих двоих. Увы, но похоже, что удаче надоело вечно вытягивать за шиворот своего неизменного полюбовничка и, послав на последок воздушный поцелуй в память о былом, она повернулась к Моргана задом и отчалила восвояси к тому, кто сиюминутно не лезет на рожон. Он даже успел немного пожалеть о том, что смалодушничал и сбежал. Если уж рассуждать здраво, то быстрая гибель в бою от одного точного удара копья выглядит куда заманчивей перспективы замерзнуть ночью насмерть или быть слопанным крокодилом.
Впрочем, стенать о превратностях судьбы можно бесконечно, жаль только, проку в том мало. Именно поэтому Морган отбросил дурные мысли, устроился поудобнее и прикрыл глаза, понадеявшись на счастливый случай. И надежды его оправдались, притом столь скоро, что он даже не успел придремать.
Услышав какой-то шум, напоминающий разговор, Морган сперва подумал, что то воображение вздумало сыграть с ним злую шутку, и лишь прислушавшись, он понял, что откуда-то снизу действительно доносятся два знакомых голоса. Если бы вдруг кто сказал, что он будет рад видеть перемазанного с ног до головы грязью грэлла, переругивающегося с ожившим черепом, Морган бы рассмеялся фантазеру в лицо и посоветовал не слишком налегать на пьюн.
Ловко спустившись на землю и очутившись за спиной Спайка, Морган тихо кашлянул, привлекая к себе внимания. А в следующий момент ему уже пришлось отпрыгнуть в сторону, дабы не поймать скулой здоровенный кулак грэлла.
— Ты совсем что ль сдурел, так подкрадываться?! — вместо приветствия рявкнул Спайк. — Я ж чуть портки не обделал!
— Вряд ли бы кто-то это заметил, — хихикнул Базузу, словив тяжелый взгляд Спайка.
— Не знал, что в подобной… эм, форме существование можно различать запахи, — хмыкнул Морган.
— Я ничего и не чую, — ответил Базузу. — Просто от вас, смертных, почти всегда несет, как от стухшей коровы. А от этого дуболома, я уверен, смердит вдвойне — ты хотя бы раз видел, чтобы он ванную принимал?
— Если не закроешь пасть — клянусь, я расколочу эту черепушку ближайшим камнем… — пригрозил Спайк.
— Только попробуй! — гаркнул Базузу. — И ты узнаешь, что такое боль, кривозубый, тупой, вонючий…
— Итак, какой у нас план? — быстро произнес Морган, когда разгоревшаяся перепалка прервалась из-за того, что Спайк умолк, дабы перевести дыхание. — Мы возвращаемся обратнов Силат?
— Нет, дурачье, мы идем спасать мальца и других простофиль, — ответил Базузу. — И если хочешь прожить еще чуть-чуть, ты пойдешь вместе с нами и поможешь.
— Вы… Что?! — воскликнул Морган. — Абсурд! С чего вы вообще решили, что они все еще живы?
— Если бы сопляк сдох, меня бы уже тут
— И что вы предлагаете? — издевательским тоном произнес Морган. — Мы находим логово ящеров, вежливо просим их отпустить пленников и топаем дальше в Исслейм? Быть может, еще уточним, не будут ли ящеролюды столь любезны проводить нас к его стенам?
— Вряд ли хвостатые согласятся, — спустя несколько мгновений напряженного раздумья покачал головой Спайк. — Если только мы заставим одного из них силой.
— Ублюдки накачали тех остолопов сонным ядом, — сказал Базузу. — Поэтому те ничего не успели сделать. Главное — высвободить синюю задницу и блохаста. Они вдвоем порвут ящеров на части.
— Что ж, удачи вам и множества благ во всех ваших будущих начинаниях, однако вынужден откланяться, — Морган кисло улыбнулся, поплевал на руки и приготовился лезть обратно на дерево. — Я, конечно же, искренне надеюсь, что Ленс, Птаха и все прочие участники нашей дружной компании уцелеют, но, увы, рисковать своей шеей ради их спасения я не намерен.
— Прячься-прячься, трусливый маленький козлотрах, — лязгнул зубами Базузу. — Если думаешь выжить здесь в одиночку — ты еще тупее, чем кажешься. Надеешься выбраться из джунглей — тупее вдвойне.
Морган призадумался. Как ни крути, но демон был прав. И уж если Морган ввязался во всю эту катавасию с проникновением в проклятый город и убийством какого-то там восставшего божка — сейчас это звучал куда более невероятно, чем из уст Гессера — отступать было поздно. Это все равно что вспоминать о благочестии, стянув с лежащей пред тобой молодой вдовы исподнее.
— Вы хоть знаете, куда идти? — тяжело вздохнул Морган и ударом ладони превратил в мокрое место комара, усевшегося ему на руку.
— Они не ушли далеко, — ответил Базузу. — Если перестанете мести помелами, доберемся еще до вечера.
Морган хотел было уточнить, а что, собственно, они собираются делать, когда-таки найдут ящеролюдов, однако не стал. Так как справедливо предположил, что ответ — если у его спутников он найдется, конечно же — вряд ли ему понравится. Шли они довольно долго, и, признаться, Морган успел уже порядком проголодаться. А вдобавок почти стер себе все ноги и, кажется, посадил занозу. С него градом стекал пот, от вечного жужжания под ухом становилось дурно, вечно же бьющие по лицу ветки и колючие кусты, так и норовящие схватить за штанину, вызывали желание спалить ко всем демонам любую зелень на тысячи лиг вокруг, хотя до сегодняшнего дня Морган считал себя любителем растений и даже чуть в них разбирался, благо что несколько лет назад кувыркался с владелицей одной цветочной лавки.
В своих горестях Морган и не заметил, как Спайка застыл на месте будто вкопанный и врезался в грэлла, пребольно ушибя плечо и получив целый шматок тихих, но оттого не менее сочных ругательств.
— В чем дело? — недовольно спросил Морган, потирая ушиб.
— Тихо! — шикнул Спайк. — Похоже, мы тут не одни…
Морган огляделся и по первой не заметил ничего странного. Уже заметно севшее солнце еле-еле пробивалось сквозь густые кроны, закрывшие щитом собой проклятые джунгли и всех его обитателей. Где-то стрекотал целый хор цикад. Тяжелый влажный воздух обволакивал периной, заставляя взмокшую одежду неприятно липнуть к телу. И только спустя несколько мгновений Морган почувствовал на себе десяток — а то и пару дюжин — внимательных взглядов, наблюдающих за каждым его движением буквально отовсюду. Да уж, перенесенные лишения и дурные мысли заставили Моргана потерять хватку. Еще не так давно он мог расслышать как изменился храп уснувшего на посту стражника, до которого донесся какой-то подозрительный шорох.