Похождения соломенной вдовы
Шрифт:
— Отклонения? Да я нормальнее всех вас, вместе взятых! — рявкнула я, пытаясь скрыть стыд под маской гнева.
После чего освободила Пашу, лежавшего в большой холодной луже, и, гордо задрав подбородок, прошествовала в свою квартиру, оставив лже-Туманова разбираться с представителями правопорядка. Он, надо сказать, даже не сопротивлялся. «Зачем-то я самозванцу очень нужна, раз он все это терпит», — подумала я, сдирая с себя мокрую одежду и залезая в ванну. В горячую ванну, в отличие от только что принятой. Когда я появилась в комнате, лже-Туманов уже
Всепрощенец!
— Послушай, в какую игру ты играешь? — спросила я, присаживаясь на диван и забрасывая ногу на ногу.
— В игру «Ожидание», — ответил он, не оборачиваясь.
— Может, объяснишь мне правила?
— Легко. Я посоветовался со специалистами, мне сказали, что у тебя, по всей вероятности, амнезия.
— Избирательная.
— Что-то вроде того. Так вот: я жду, когда ты меня вспомнишь. По-настоящему вспомнишь. Думаю, это произойдет скоро.
— А если этого не произойдет вообще?
— Надеюсь, за время ожидания ты хотя бы ко мне привыкнешь, — усмехнулся он, приподняв уголки рта в подобии улыбки.
— И по каким признакам ты определишь, что я к тебе привыкла?
— Когда я перееду с дивана обратно в супружескую постель.
— Да я тебе уже сто раз предлагала! — возмутилась я.
— Ты предлагала не так, — упрямо сказал самозванец. — На самом деле ты не помнишь, что я твой муж.
Я замолчала, задумавшись. Может, все-таки начать наступление на лже-Туманова? Второй раз. Заставить какого-нибудь ретивого милиционера съездить в «Елочки» и в тот загс, где мы с настоящим Тумановым поклялись друг другу в верности до гроба. Впрочем, Валдаев сказал, что это очень крупное дело. И уж если его уложили в больницу, моих свидетелей за это время вполне могли запугать до смерти.
— Ну, так что ты скажешь? — спросил Туманов номер два, когда стрелки на часах показали двенадцать и я зевнула в первый раз.
— Что тебе никогда не выбраться с дивана.
Елена позвонила рано утром. Если ее манера трещать была естественной, то я сочувствовала ее подругам.
— Ах, Лерочка! Ты не представляешь! Владик сказал, что повезет меня в Париж. На целых одиннадцать дней! — приторным голосом сообщила она, не переводя дыхания. — Может ли быть что-нибудь прекраснее? Мы посмотрим на улыбку Джоконды!
Я хотела посоветовать ей ограничиться улыбкой Владика, потому что по утрам всегда бывала не в духе. Но потом вспомнила, что Владик — лишь фантом, и натужно подыграла:
— Я уже позеленела от зависти. Париж, Париж… Э-э…
В мечтах взлетаешь и паришь.
На том конце провода возникло недоуменное молчание. Очевидно, секретарша вертела винтиками в своей голове, пытаясь понять, приеду я на «Речной» к одиннадцати или нет.
— На целых одиннадцать дней, представляешь? — неуверенно повторила она, наполовину сбавив тон.
— На одиннадцать дней! С ума можно сойти, — возликовала я и тут же для ясности добавила:
— Я согласна.
Думаю,
Детектив, с помощью которого я собиралась докопаться до сути дела, раздобыл массу информации, которая повергла меня в мрачное настроение. Мы остановились в вестибюле метро перед столиком, на котором лежали десятки журналов, и увлеченно их перебирали, касаясь друг друга плечами.
— Все, что удалось узнать про фирму «Эй Ти Мердок компани», ничем нам помочь не может, — заявил Виктор. — На первый взгляд фирма не связана ни с чем и ни с кем, кто мог бы нас заинтересовать.
— А чем вообще занимается эта фирма?
— Приборостроением.
— Может быть, эта фирма как-то связана с «Атумом»? — высказала я догадку.
— Никак не связана. По крайней мере, никаких официальных контактов между ними не зарегистрировано.
— Жаль.
— И вот еще что. Пол Рейнолдс пропал. Исчез, испарился, как будто его и не было. Уже всех подняли на ноги.
— Я знаю, что его ищут коллеги, — я сдержанно кивнула. Не стану же я рассказывать о том, что сказала в запале второму американцу и как хохотала ему вслед, когда он от меня улепетывал.
— Теперь что касается почтальона. — Виктор раскрыл на развороте глянцевый журнал и невидящим взглядом уставился на красотку в красном кружевном белье.
Заметив это, дородная продавщица посмотрела на него неодобрительно.
— Вы нашли почтальона? — взволнованно перебила я.
— Нет, не нашли. Он не оставил ни следа. И никакой дочери у него нет. У него вообще нет близких родственников. Никто не знает, куда он делся. Как в воду канул.
Не можем даже вычислить хоть каких-то приятелей, которые могли бы оставить заявление в милиции об исчезновении человека, настолько дед был неконтактен.
— Я знаю, что произошло на самом деле. Его убили, а тело спрятали, — процедила я, ежась.
Я это, в общем-то, и так знала, без частного сыщика, но все же кое-какие сомнения у меня были. А теперь, когда Виктор сказал, что дочери у почтальона нет и поездка на Дальний Восток — это блеф, рассеялись и они. Вероятно, на почту звонил убийца. Таким образом, сообщив об отъезде, он без труда «уволил» почтальона, чтобы его не искали. А потом застрелил старика.
— Не дергайтесь так, — одной половиной рта сказал Виктор. — Вы привлекаете к себе излишнее внимание.
— Послушайте, — жарко заговорила я. — Я кое-что выяснила относительно той девицы с косой. Она не работает в «Атуме». Она — сестра Скитальцева. Зовут Светлана. Вы должны разузнать о ней все, что возможно. Мне только известно, что она в разводе и сейчас проводит время вместе с братом и его женой у него на даче.
Я назвала адрес дачи и положила на место сборник кроссвордов. Виктор продолжал мусолить журнал с полуголой девицей.