Похоже, это любовь
Шрифт:
Глава 19
Джордан притворно улыбнулась клиентам:
– Ну что?
Пара лет под тридцать переглянулась.
– Мне нравится, – сказала женщина, взбалтывая в бокале чуточку шардоне.
– Мне тоже, – поддержал ее спутник. – Оно не такое маслянистое, как шардоне, которое я пробовал прежде. Мы возьмем бутылочку.
– Прекрасно.
Отдав заказ, Джордан направилась к угловому столику, где компания женщин, разменявших пятый десяток, распивала вино.
– Как у вас дела? Может, возникли какие-нибудь
Закончив с этим столиком, она пошла к следующему, затем к стеллажам, где определялись с выбором другие посетители, а после поспешила обратно к стойке, чтобы обслужить завсегдатая.
– Оживленно сегодня, – прокомментировал он.
Джордан поставила в пакет четыре заказанные бутылки.
– Грех жаловаться.
Вообще-то она могла бы пожаловаться – даже с легкостью, – но не стала. Во всяком случае, не когда кругом покупатели.
«Погреба ДеВайн» поразил желудочный грипп.
Оба продавца-консультанта с понедельника ушли на больничный, и Джордан с Мартином разделили между собой их смены. Обычно это не было проблемой, но утром Джордан как всегда навещала Кайла, так что магазин открывал Мартин, а ей пришлось взять на себя вечернюю смену – самую оживленную – в одиночку. Начиная с половины шестого она крутилась как белка в колесе, не ела и даже минутку на туалет улучить не смогла, так что чувствовала себя весьма раздражительной.
Но не перед покупателями.
Приклеив на лицо очередную улыбку, Джордан обогнула стойку и устремилась в другой конец зала. Кажется, ближайшие тридцать секунд все прекрасно проживут без нее – вот он, шанс ненадолго отлучиться.
Звякнул колокольчик.
«Сукин сын. Если еще хоть один долбаный клиент войдет в эту долбаную дверь до того, как я успею пописать, я вгоню ему штопор прямо в…»
Джордан рванула за угол, чтобы проверить, кто явился, и впечаталась прямиком в высокое крепкое тело.
Ник.
Он поймал ее за руку и поддразнил:
– Ух ты. Похоже, кто-то по мне скучал.
Джордан уставилась на него умоляющим взглядом:
– Пожалуйста, помоги.
Лицо Ника вмиг посерьезнело.
– Что угодно. Только скажи.
– Ох, спасибо. – Положив ладони на его бедра, Джордан развернула Нику к торговому залу. – Стой здесь. Смотри, чтоб никто ничего не спер и не выпил украдкой. – Она шагнула в коридор, но оглянулась. – И ничего не трогай.
И поспешила в уборную, пока глазные яблоки не пожелтели и не вывалились.
Вернувшись, Джордан обнаружила Ника на том же посту.
Он указал на дверь:
– А это нормально, что два парня пришли с тележкой и укатили с собой пару ящиков вина? Они взяли только какую-то розовую фигню, потому я решил не поднимать шум.
– Ха-ха. – Джордан обошла его и скользнула за стойку. – Спасибо, что присмотрел. А вообще, что ты тут делаешь? – Осознав, что вокруг полно свидетелей, она исправилась: – В смысле, такой приятный сюрприз. Дорогой.
Ник пожал плечами:
– Я заработался допоздна и уже собирался ехать домой, как вдруг почувствовал внезапное желание увидеть мою девушку.
«За ним следят», – догадалась Джордан.
– Я заканчиваю через двадцать минут. А потом можем взять чего-нибудь перекусить.
Ник посмотрел на часы:
– Ты до сих пор не ужинала? Когда выберешься из магазина, будет уже девять-тридцать.
– Девять-двадцать, – очаровательно улыбнулась Джордан, – если мой возлюбленный поможет мне прибраться.
К другому концу стойки подошел покупатель, и Джордан оставила Ника ворчать в одиночестве. А освободившись через несколько минут, заметила, что он исчез. Беглый осмотр показал, что в магазине его нет, но времени переживать об этом не было, пока не закрылась дверь за последним клиентом.
Джордан с размаху защелкнула замок.
«Я выжила».
Не в обиду чудесным клиентам, которых она так ценит, но казалось, они никогда не свалят. Джордан задернула шторы на фасадных окнах и огляделась.
Дерьмо. Настоящая катастрофа.
В дверь постучали. Джордан шагнула вперед, собираясь сообщить запоздалому гостю, что магазин закрыт, но за стеклом обнаружился Ник. Пришлось впускать.
Он все еще ворчал:
– Ты и так слишком тощая. Встреться ты с моей матушкой, она бы тебя приковала наручниками к кухонному столу и неделю откармливала лазаньей. – Ник поднял два пакета из «Портильо». – Я не знал, что предпочитают богатые наследницы: хот-доги, бургеры или итальянское мясцо – тут я пропущу очевидную шутку, – потому взял все.
При виде красно-белых полосатых пакетов – чикагское питание во всей красе – у Джордан подогнулись колени.
– Прошу, скажи, что у тебя там есть картошка фри с сыром, – прошептала она.
– Ага.
Джордан едва не вырвала пакеты из рук благодетеля.
– Ты бог!
Они выбрали столик между стеллажами, и пока Ник распаковывал еду, Джордан схватила бутылку зинфанделя.
– Будешь?
Ник вскинул бровь:
– Вино с картошкой фри? Нет, спасибо.
– Вино подходит ко всему. Ведь оно означает, что рабочий день окончен.
Широким жестом наполнив бокал, Джордан взвесила варианты и решила, что богатые наследницы предпочитают бургеры. Со счастливым вздохом она устроилась поудобнее, впервые за день давая ногам отдохнуть. А когда откусила гамбургер, не смогла сдержать стона.
Ник махнул итальянским сэндвичем с говядиной:
– Реакция даже посильнее, чем на вино, которое мы пробовали на вечеринке Экхарта. «Шато Севилья» или типа того.
– «Севонн». И ничто не сравнится с этими гамбургерами. Когда я была маленькой, мы каждый субботний вечер ходили в «Портильо». – После очередного укуса Джордан зажмурилась. – Боже, сто лет их не ела. – А открыв глаза, поймала на себе пристальный взгляд Ника. – Что?