Покинутая. Академия Проклятых
Шрифт:
Я могла с закрытыми глазами показать наши границы. Могла рассказать, чем богаты наши земли и чем они отличаются от территорий наших соседей. Могла назвать точное количество городов, деревень и рек, но как оказалось, этого было мало.
На лекции преподаватель рассказывал о том, как солнце влияет на нашу планету. В принципе, он говорил о том, о чем каждому к восемнадцати годам уже было известно, но кое-что все же для меня было новым. Например, я не знала, что человеку обязательно необходимо какое-то время проводить на солнце. Нехватка солнечных ванн могла привести к серьезным
Помня о том, что для меня нашли работу, после лекции я сразу спустилась к кабинету директрисы, но на месте ее не оказалось. Горя нетерпением я простояла больше десяти минут, прежде чем женщина все-таки появилась в конце коридора.
Она шла так легко, так уверенно, что у меня невольно закрадывалось восхищение.
— Я рада, что вы не опоздали, Павлиция. — произнесла женщина, открывая дверь своего кабинета. — Как вы обустроились на новом месте?
Отвечала я несколько удивленно и совсем не то, о чем у меня спросили:
— Все хорошо. Я нашла у кого переписать прошлые лекции. Одна из моих соседок тоже некромантка-первокурсница.
— Да. Рикола, кажется. — пройдя в свой кабинет, женщина положила на стол стопку папок и вновь вернулась к двери.
Обратно в коридор я выходила, отчаянно ничего не понимая. А потому и решила прояснить ситуацию:
— Директор Вантерфул, вы действительно нашли мне работу?
— Конечно. — ободряюще улыбнулась магесса. — Ты станешь помощницей нашего библиотекаря.
Пока мы спускались вниз на первый этаж, директриса говорила о моих обязанностях. Мне предстояло ухаживать за книгами, проверять их целостность, поддерживать чистоту в библиотеке и делать все то, о чем попросит библиотекарь.
Но в рамках разумного, естественно.
— Сейчас я вас познакомлю.
— А сколько мне будут платить? — этот вопрос меня очень интересовал.
— Учитывая, что ты будешь работать с трех часов дня пять раз в неделю и всего по три часа, оплата достойная. Тебе назначено жалование в семь тысяч восемьсот айлинков в месяц. За общежитие придется платить по три с половиной тысячи, так что у тебя еще будут оставаться свободные деньги.
Мысленно сделав вычисления, я осталась почти довольна. При таком раскладе до первых снегов мне как раз удастся скопить денег на зимнюю одежду и обувь, что отлично, но на другие покупки средств у меня совсем не останется. Даже если не брать во внимание питание — питаться спокойно можно только в академической столовой, мне постоянно будет требоваться канцелярия.
— А нельзя ли мне работать семь дней в неделю? — спросила я, входя в просторное помещение вслед за женщиной.
Высокие книжные шкафы из темного дерева казались громоздкими, занимая собою большую часть библиотеки. На первой линии стояли столы и стулья, где студенты могли бы сидеть и читать или заниматься. Эта часть была освещена лучше, в то время как противоположная от входа стена была почти не видна.
Это могла бы быть абсолютно обычная тусклая ничем не примечательная библиотека, если бы не многочисленные растения в горшках. Они занимали все свободное пространство у стен.
— Так нужны деньги? — с пониманием спросила
Окликнув библиотекаря, магесса подошла к невысокой стойке. Почему стойка такая низкая, я поняла, стоило домовой в строгом темно-синем платье появиться перед нашими глазами. Она вышла из дверного проема, уверенно управляя стопкой из восьми книг, что плыла прямо по воздуху.
Бет говорила, что в академии домовых всего два, но полноватая седая женщина с большими золотыми глазами явно принадлежала именно к этой немногочисленной древней расе.
Познакомив нас, директриса Вантерфул ушла.
— Расскажете, что мне нужно делать? — спросила я несколько смущенно.
— Конечно, дорогая. — тепло улыбнулась женщина.
Обойдя стойку, она направилась к ближайшему ряду. Я шла следом, рассматривая цветные корешки книг. Одни были старыми и потертыми, а другие новыми с легко читаемыми названиями.
Книжки, что парили в стопке вслед за астарией Пестри, разлетались по шкафам по мере того, как мы шли.
— Как ты уже, наверное, поняла, я домовая, а домовые сами легко справляются с грязью и пылью. Сама суть нашей магии — наводить и поддерживать чистоту. Но некоторые книги нельзя реставрировать магией. — рассказывала женщина. Книги в стопке закончились, и мы вернулись к стойке. — Они сами по себе являются артефактами или впитали в себя остаточную магию своих прежних владельцев. Такие книги находятся в особой комнате, закрытой для постоянных посещений. Чтобы туда попасть необходимо получить разрешение. Именно этими книгами мы с тобой и будем заниматься.
— А это… Не опасно? — уточнила я.
— Опасно, поэтому я научу тебя соблюдать все меры предосторожности. И, конечно, научу заклинаниям, которые пригодятся тебе в работе. Разносить книги по местам вручную быстро надоедает. Но самое главное в нашем деле — это отчетность.
Астерия Пестри рассказывала много, а показывала еще больше. Проведя для меня экскурсию по всем помещениям, а их в библиотеке оказалось не так уж и мало, женщина предложила мне выпить чаю с самым вкусным печеньем, которое я когда-либо пробовала. Получив от меня комплимент, домовая зарделась, потому как печенье пекла сама по своим собственным рецептам.
— У нас в Доме Покинутых тоже есть библиотека. — поведала я, беззастенчиво сцапав с блюдца уже шестую по счету печеньку. — Правда, она не такая большая как здесь, раз в десять меньше, но иногда в наказание я там работала.
— Строгие правила? — с сочувствием спросила женщина.
Мы сидели в небольшой, но очень уютной комнатке — что-то вроде гостиной. Тепло, исходящее от камина, приятно согревало, а в мягком кресле, обитом бархатом, я чувствовала себя удобно.
Правда, часть комнаты все же была занята тремя крепкими столами и стульями, чьи ножки регулировались. Именно за этими столами, как рассказала астерия Пестри, нам и предстояло реставрировать книги.