Покоритель Звездных врат 3
Шрифт:
Вот интересно, он, наверно, опять будет планировать от меня избавиться? Ведь то, что произошло на z008 — явно не заслуга Шувалова. Не думаю, что он так мог все подгадать. Вот спросить бы Януса, но она пока не появлялась. В общем, жизнь пошла своим чередом. Так пролетели следующие две недели до нового рейда, который должен был состояться накануне соревнований. В честь мероприятия нас даже отпускали с учебы, то есть практически всю следующую неделю мы будем тусоваться в Центральном.
Чтобы жизнь медом не казалась, всех участников «Турнира Четырех» буквально заставили экстерном сдать все
За все время дядя Акуро Каядзаки меня не доставал. Нет, пару раз написал что-то в стиле — «как дела»… ну получил ответ в стиле — «нормально», на чем, видимо, и успокоился. Но вот с Мидзуки я имел весьма откровенный разговор, который несколько изменил мои планы. Встреча прошла достаточно неожиданно. Появился наш преподаватель Общей магии Танака Мото, причем пришел он не один. Честно говоря, я реально удивился, увидев рядом с ним Карусаму-сан. Доктор выглядел каким-то постаревшим и имел какой-то унылый и затравленный вид.
— Кенто, я так рад тебя видеть, — признался он, когда мы уселись за столом в номере, — уж и не думал, что ты жив.
Мне даже немного стыдно стало. Я ж к нему относился, мягко говоря, плохо. А тут вон оно как. Клистирная трубка оказался с яйцами. Ну все бывает.
— Я тоже рад, — ответил ему. И не соврал. В нынешний ситуации однозначно рад. — Но как у вас получилось попасть в академию? — я недоуменно взглянул на профессора.
— Пришлось постараться, — невесело усмехнулся тот. — Но господин Разумовский очень лоялен к тебе, Кенто, поэтому в качестве исключения разрешил пожить Карусаму в моем доме до Нового Года. Ну и, понятное дело, инкогнито. Знаешь, Кенто, — после небольшой паузы задумчиво произнес он, — мы немного пообщались здесь с уважаемым Карусаму-сан. Думаю, что тебе стоит его выслушать!
Как будто, блин, я его на хрен должен послать. Понятно дело выслушаем.
— Говорите, Карусаму-сан, — улыбнулся я доктору, — спасибо вам за предупреждение… а то мне Акуро писал. Я хоть знал, что от него ждать. Ну и Каору с Масаки помогли, конечно.
— Акуро тебе писал? — нахмурился Карусаму.
— Да, а что?
— А почему мне не сказал, Кенто? — укоризненно заметила Мидзуки, — я бы отцу сообщила. Раньше бы встретились. Мы же не чужие люди.
— Да, молодой человек, — важно кивнул Танака-сан, — то, что я вам говорил на том ужине, на котором мы первый раз встретились, все правда. Я никогда не делаю скидок своим курсантам, даже если они родственники моих хороших друзей. Но протекция в занятиях — одно, а вероломство по отношению к моему личному другу, возглавлявшему род Каядзаки — совсем другое. Род Мото на вашей стороне, Кенто. И он не признает притязаний Акуро Каядзаки!
— Но вроде император назначил дядю временным главой? — осторожно возразил я, — разбирательство вроде идет.
— Императора ввели в заблуждение — нахмурился Мото, — у меня есть хорошие знакомые во дворце. Я уже начал действовать. Мы накажем узурпатора, убившего твоего деда, Кенто. Не сомневайся. И не только мой род участвует.
Ого. Сколько пафоса. Глаза горят, губы сжаты. Вот, честно говоря, не узнаю я хладнокровного Танака Мото, совсем не узнаю. Что, блин, с ним?
— И что тебе писал Акуро? — спросил Карусаму.
— Соболезнование по поводу смерти деда выразил, — хмыкнул я, — ну и на похороны пригласил. Хорошо, что вы, Карусаму-сан, мне раньше написали. Предупредили. На каникулы даже не знаю, есть ли смысл туда ехать, — я вопросительно взглянул на профессора.
— Хорошо, что не поехал на похороны, — по губам того проскользнула легкая улыбка, — точно не вернулся бы. Твой дед все понял бы. Но, скорей всего, дядюшка не успокоился. Наверно запрос в академию прислал?
— Именно, — фыркнул я, — но ректор отказал. Так что поговорили мы с родственником по душам.
— И он не удивился твоему отказу? — спросил Карусаму.
— Ну я же не в лоб ему все сказал… — улыбнулся я, — вот как раз на ректора сослался. Рейд на носу… в общем, отмазался. Старался быть убедительным. Но вроде он поверил.
— Надеюсь, — кивнул профессор, — хотя то, что я слышал об Акуро, говорит о том, что он хитрый двуличный тип. Вот что, Кенто, — он строго взглянул на меня, — насчет каникул. Я так понимаю, ты рассматривал какие-то другие варианты? Остаться в академии?
— Можно и так, — пожал я плечами и решил не говорить о варианте поездки в Российскую империю. Чет мне кажется, что народ может отреагировать неадекватно
— Но, надеюсь, ты хочешь отомстить за деда и вернуть, то что принадлежит тебе?
На меня уставились три пары глаз.
— Хочу, — коротко ответил я, спокойно встретив их вопросительные взгляды. — У вас, гляжу, уже есть план?
Троица переглянулась.
— Есть. Но его надо немного доработать еще… — ответил профессор. Ну понятно, то есть они нифига не готовы.
— Тогда, может, введете в курс дела?
— Ну сильно в подробности ударяться не хочется, — поморщился тот, — к тому времени, как вы вернетесь после соревнований, мы еще раз соберемся. Если коротко, то сейчас подготовкой восстания на Куросаве занимаются роды Ватанабэ и Накамура.
О, точно, знаю их. С главами родов и отцами Каору и Масаки общался…
— Мы выступим первого января. Надеюсь, нам удастся добиться от императора обещания не вмешиваться в наш спор. Ну а так все просто. Одновременная атака по всем направлением и уничтожение Акуро Каядзаки. После чего у императора не будет выхода, кроме как признать тебя Кенто законным наследником.
— Император даст такое обещание? — засомневался я.
— Думаю даст. На самом деле он мудрый человек. В отличие от его советников, которые как раз и нечисты на руку. Хорошо еще, что при императорском дворе остались здравомыслящие и честные люди, которые готовы помочь!
Надеюсь, что он знает, что делает.
— Кстати, — взгляд профессора вдруг стал острым, — вся академия буквально гудит от триумфального возвращения твоего отряда из рейда. Все хотел улучить момент и выслушать твой рассказ. Вот, подвернулся случай.