Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полёт на одуванчике
Шрифт:

Стронхейму удалось сохранить свою независимость лишь потому, что располагался он на севере, и его природа не располагала ни к сельскому хозяйству, ни к развитию промышленности. Лишь игорный бизнес, да незаконные браки поддерживали экономику этого странного города-государства.

Чтобы не терять времени даром, я решила еще раз внимательно изучить внешность своего попутчика. Я как-то читала книжку, где мужчина впопыхах женился на первой встречной женщине, а потом не смог ее узнать на собственной свадьбе, перепутав с матерью невесты. Тогда я весело смеялась, читая

очередную главу. Сейчас мне было не до смеха. Передо мной спал достаточно пожилой мужчина. Его губы по бокам окружали скорбные складки, мешки под глазами выдавали неважное здоровье или плохой сон. Про бородавку на носу я вообще молчу. Неужели у него такая сильная тяга к сексу, что он готов регулярно совершать убийства ни в чем неповинных вдов?

Я как-то поинтересовалась у папеньки, почему он не женился второй раз или не завел себе любовницу. Он странно не меня посмотрел, затем неожиданно расхохотался. И я точно помню его слова:

– Маняша, запомни, когда мужчине переваливает n-ное количество лет, в его жизни появляются гораздо более интересные и полезные занятия, чем кувыркания в постели.

И по моим понятиям Базиль точно перешагнул этот самый возраст.

Неожиданно экипаж тряхнуло на кочке, и мой попутчик открыл глаза. Я не успела отвести свои, и мы какое-то время смотрели друг на друга в упор.

– Рассмотрела насильника и убийцу раальских вдов во всех подробностях? – он насмешливо вздернул бровь.

– Вы так спокойно об этом говорите? – не удержалась я от встречного вопроса.

– Мари, знаешь, - он на секунду задумался, - со временем можно привыкнуть ко всему, даже к такому титулу. Но я бы хотел поговорить с тобой откровенно.

Его цепкий взгляд маньяка пробежался по мне ни на чем не задерживаясь. Я кивнула в знак согласия. Но то, что он спросил, меня, честно говоря, удивило.

– Мы с тобой в какой-то мере сейчас сообщники. Именно так, - он усмехнулся, видя мою попытку возразить. – Ты также, как и я, владеешь запрещенным белварийским гриффоном. Разговор не об этом. Почему я решил жениться на тебе, я не скрываю и объясняю свои мотивы. Но мне не понятно, почему ты так спокойно и добровольно решила выйти за меня? Я думал, что потащу тебя к алтарю в обездвиживающем коконе. А ты сказала, что согласна и даже разговариваешь со мной, как с обычным человеком, а не с государственным преступником. Какая тебе в этом корысть?

Да, мы с ним действительно сообщники. Только интересы у нас совершенно разные. И как сообщнику я просто должна сообщить ему часть правды, чтобы на какое-то время стать союзниками. Совершенно некстати мне вспомнился труп вдовы, который я нашла в парке. И вдруг отчетливо поняла, что Базиля там не было! Рафи был, а вот его хозяин отсутствовал. Нехорошая догадка пронзила мой мозг. Неужели Филипп все-таки тот маньяк? А бедный брат премьер-министра всего лишь подставная пешка в это многоходовой игре. Я даже не знала радоваться или огорчаться этому открытию.

– Понимаете, я люблю человека, который не может стать моим мужем из-за отсутствия подходящего титула. А замужество и последующий развод дадут мне определенную свободу действий, - это все, что я смогла сказать на данный момент.

– Все-таки развод! – он невесело усмехнулся. – Хорошо, я его дам. И ты получишь титул маркизы Китус. Надеюсь, его будет достаточно чтобы решить ваши противоречия?

Похоже, Базиль неправильно истолковал мои проблемы с иерархией титулов. Что ж, так будет даже лучше. А что, Маркиза Китус, даже неплохо звучит. Боюсь, что только моего папеньку сразу хватит удар, как он только об этом узнает. И странно, почему нас никто еще не нашел? Обычно ищейки обоих государств работают лучше. Или мой «жених» очень сильный маг, гораздо сильнее, чем я могу себе представить.

В дали показались остроконечные шпили приграничного Стронхеймского храма. Это было первое строение, которые встречало влюбленных после пересечения границы. Многие даже не заезжали вглубь страны, довольствуясь недорогим номером гостиницы при храме, чтобы консуммировать брак. Слово было странным, и я нигде не могла найти его разъяснение. А на мои расспросы фрейлины краснели и дружно отвечали:

– Вам все супруг расскажет, ваше высочество!

Мы подъехали к тяжелым створчатым дверям храма.

– Не передумала? – и с учтивым поклоном подал мне свою руку. Я словно в соломинку вцепилась в старческие узловатые пальцы моего жениха и вышла за ним следом на улицу. Собачки не сговариваясь выпрыгнули за нами следом.

Погода была сырой и промозглой. Мой наряд ей совершенно не соответствовал. Я зябко поежилась. Что не укрылось от взгляда моего попутчика. Он тяжело вздохнул, снял свой сюртук, оставаясь в своей неизменной клетчатой жилетке, и набросил его на мои плечи. Я хотела было отказаться, решив, что в храме будет не так холодно, но с удивлением обнаружила очередь из желающих скрепить свой союз брачными узами. И судя по тому, с какой скоростью она двигалась, стоять нам предстояло не менее часа.

– Стой, я сейчас попробую договориться! – маркиз Китус сделал шаг в сторону дверей. Но в последний момент что-то вспомнил и отдал короткую команду:

– Рафи, охраняй!

Повинуясь его словам, песик пока мирно улегся у моих ног. Барни устроилась рядом, уткнувшись носом в его кудрявый бок. А мне стало интересно, гриффон охраняет меня или меня от побега?

Я честно встала в очередь. Договор договором, но если Базилю не удастся договориться, то я по крайней мере займу место. А то вон из-за угла еще желающие появились.

Это была странная парочка. Девушка, даже скорее девочка и подвыпивший мужчина лет тридцати. Малышка дрожала как осиновый лист. Судя по ее достаточно теплому наряду, дрожь была вызвана отнюдь не холодом. Она шла, обхватив себя руками, а мужчина что-то ей усердно втолковывал. Когда они подошли ближе, он хриплым голосом поинтересовался:

– И кто тут у нас крайний?

– За мной будете, - не скажу, что у меня была большая практика стояния в очередях, но некоторый опыт все же имелся.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8