Полицейская история
Шрифт:
– Плохой ты шпион, – не дождавшись вопросов, сказал он, – доверчивый. А вдруг в застенки кэ джи бей везу? Ты ж насквозь подозрительный.
– Сколько можно? – возмутился я. – Шпион, шпион! Все подряд тычут. Ненормальные вы все!
– Как раз нормальные, – с удовольствием сказал он. – Тебя ж сразу видно. Обычный американец языков не знает и знать не хочет. Все обязаны знать аглицкий, – от так и произнес, с сарказмом, – США центр вселенной
– Нам доплачивают за знание языка.
– «Золотого теленка знаешь» – читал, да и говоришь свободно, – гнул он свое. – Вот и выходит – цэрушник натуральный, под легендой.
– Какая чушь! – сказал я с ненаигранным отвращением. – Мало ли чего я читал. Булгакова, Шукшина, Рыбакова, Войновича с Довлатовым. «Швейка», «Тихий дон», военные повести и Солженицына.
Швейк мне точно в жизни пригодился. Уметь избежать выполнения неприятных обязанностей, используя при этом не открытое сопротивление, а надевая маску безобидного и податливого дурака дело полезное. Особенно на государственной службе. Первая выведенная мной для себя заповедь солдата: «Умей спрятаться от офицера, если это не чревато трибуналом». Вторая: «Умей втереть очки офицеру». Фактически любого начальства касается.
– Списочек книг длинный всего уж и не упомню. Кто такие коммунисты на примере «Как закалялась сталь» – первое издание с уклонами и троцкистами.
– А? – он откровенно удивился.
Наверняка адаптированное читают, как и «Тараса Бульбу». Нет, мне Мари давала без купюр. Еще и объясняла непонятное. Вот детективов я не читаю. Ничьих. Лучше уж приличную книгу по истории. Правда не на русском. Эти их советские стандартно-патриотические пассажи безмерно раздражают. В подобных книгах необходим баланс и показ двух сторон. А выводы читатель сам сделает.
– Сколько раз «Двенадцать стульев» экранизировали? – спрашиваю с удовольствием. Этот вопрос стандартно ставит русских в тупик.
– Два, – уверенно отвечает.
Обычный ответ. Кроме своих советских постановок ничего не видели. Про заграницу они и не подозревают.
– Еще десять раз!
– Чего?
– Того. Правда вроде как в не в СССР происходит, а по месту съемки. Имена другие и города. Никаких конфискаций у дворян и коммунистов. А жулики почти не изменились. Собственную историю
26
1933 г.
27
Keep your seats, please (Пожалуйста, сидите!) 1936 г.
28
13 стульев, 1938 г.
29
L'Eredita in Corsa (В бегах за наследством) 1939 г.
30
It's in the Bag! (Дело в мешках) 1945 г.
31
Tretton stolar (Тринадцать стульев). 1945 г.
32
Тринадцать стульев 1957 г.
33
Das Gluck liegt auf der Strasse (Счастье лежит на улице) 1957 г.
34
Один из 13, 1969 г.
35
Двенадцать стульев, 1969 г.
На самом деле существуют еще как минимум несколько вариантов. Вроде бы существовали немецкий и австрийский телесериалы на ту же тему уже в 70-х.
Конец ознакомительного фрагмента.