Полицейский
Шрифт:
— Что это такое? — я тупо уставилась на листок бумаги, который он протянул мне вместе с правами и регистрацией.
— Штраф, за ваш не работающий задний фонарь.
У меня отвисла челюсть, и я уставилась на него.
— Вы издеваетесь надо мной.
— Вовсе нет, мисс Блоссом. За не работающий задний фонарь полагается штраф.
Я уставилась на сумму штрафа, мой желудок скрутило.
— Не слишком ли это чересчур? Всего лишь сломанный задний фонарь. Я все исправлю.
—
— Суд состоится через месяц. Я просто проезжаю мимо, — ткнула большим пальцем в заднее сиденье, на котором лежали три чемодана.
— Тогда, полагаю, вам придется заплатить штраф.
Разозлившись, я посмотрела на офицера Горячий И Высокомерный.
— Послушайте, а вы не можете просто предупредить меня и отпустить? Обещаю, что утром первым делом починю задний фонарь.
— Правила есть правила, мисс Блоссом. Вы можете заплатить штраф или через месяц принести квитанцию в суд, и штраф будет отменен.
— Я... серьезно? Это сломанный задний фонарь, — я говорила медленно, как будто это могло пробудить в нем хоть какой-то здравый смысл.
— Я в курсе, — он бросил на меня стальной взгляд. — Ведите машину осторожно, мисс Блоссом.
Он повернулся, чтобы уйти, и я пробормотала себе под нос «высокомерная задница», бросая штраф, права и регистрационные документы на пассажирское сиденье.
Видимо, у офицера с выпирающими бицепсами был слух, как у ястреба, потому что он тут же обернулся.
— Вы что-то сказали, мисс Блоссом?
Господи, почему от его низкого голоса, произносящего мое имя, мои соски затвердели?
«Не от его голоса, а от холодного воздуха, идиотка».
Правильно. Холодный воздух.
— Ничего, — ответила я.
Он изучал меня, эти голубые глаза заставляли мои внутренности чувствовать себя странно горячими. Мне вдруг захотелось признаться ему в своем оскорблении. Что, черт возьми, со мной не так?
Я выпрямилась и одарила его своим лучшим ледяным придворным взглядом.
— Благодарю вас, офицер Рейнольдс. Мне очень приятна ваша забота.
Его ноздри чуть-чуть раздулись, и лишь мимолетное раздражение промелькнуло на его лице, но волна извращенного удовольствия захлестнула меня. Я проникла ему под кожу, совсем чуть-чуть. Он повернулся, чтобы уйти, и странное разочарование нахлынуло на меня.
Я понятия не имела, из-за чего возникло мое странное желание пообщаться с ним еще немного, и это казалось более чем тревожно. Тем не менее, это не помешало мне произнести:
— Офицер Рейнольдс?
— Да?
— Э-э ... — я отчаянно искала, что бы сказать. — А в вашем маленьком городке есть мотель?
— У нас их два. Один из них, — он сделал паузу, — «Бест Вестерн», а другой — небольшой местный мотель.
— Как называется тот мотель?— спросила я.
— «Парк-Мотель». Это на Парк-стрит. Вам стоит остановиться в «Бест Вестерн», — посоветовал он. — Там дороже, но чище и безопаснее для женщины, путешествующей самостоятельно.
— Спасибо, — я одарила его ледяной улыбкой, и он кивнул, прежде чем вернуться к своей машине.
Я уставилась на – черт возьми, самую потрясающую задницу, которую я когда-либо видела в джинсах — в боковом зеркале, прежде чем он забрался в свой внедорожник и закрыл дверь.
Погуглила «Парк-мотель» и ввела адрес в свой GPS. «Бест Вестерн», возможно, безопаснее, но с моим ограниченным бюджетом мне нужен самый дешевый вариант. И это — сомнительный «Парк-мотель».
Я завела машину и, бросив еще один быстрый взгляд на полицейский джип позади меня, выехала обратно на дорогу. Он остался стоять на обочине, и я снова выдохнула, когда объехала поворот дороги, а офицер Прекрасная Задница исчез из зеркала заднего вида.
* * * * *
— Тьфу. — Офицер Горячие Штанишки оказался прав. Я с отвращением осмотрела номер мотеля, прежде чем закрыть за собой дверь и бросить ключ-карту на стол. Изучила покрывало на кровати, затем осторожно его откинула.
— О Господи, боже, нет, спасибо... нет, я не полезу туда, — откинула одеяло с кровати и направилась в ванную. Она выглядела... почти чистой, и стопка полотенец на полке под раковиной казалась, по крайней мере, чище, чем постельное белье.
Я положила полотенца поперек кровати и еще одно на подушку, прежде чем прислонить ее к изголовью. Схватила бутылку воды и пакет чипсов, которые купила в торговом автомате возле вестибюля, и села на кровать. Поправила подушку между спинкой и изголовьем и откинулась назад. В животе у меня заурчало, и я выпила немного воды.
Наверное, мне стоило зайти в ту забегаловку, мимо которой я проезжала по дороге в мотель, и как следует поесть, но не уверена, что у меня хватит денег на бензин. Покупка целого обеда — роскошь, которую я не могла себе позволить.
Я запихнула в рот несколько чипсов, с хрустом проглотила их и сделала еще один глоток воды. Съежилась, когда в соседней комнате началась ругань. Дерьмо. Мой план хорошо выспаться провален, стены были тонкими, как бумага. Неудивительно, учитывая, как мало я заплатила за номер, но все же…
Голоса двух мужчин стали громче, и я слушала их спор, не испытывая ни малейшего стыда. Если человек не хочет, чтобы кто-то подслушивал, он не должен орать, верно?
— Господи, Джерри, — пробормотала я, вытаскивая телефон из сумочки, — просто дай ему пульт. Тогда, возможно, мы все сможем немного поспать сегодня.
Мужчина по имени Джерри, должно быть, услышал меня, потому что крики резко оборвались, и их телевизор взревел, когда громкость была включена на максимум. Я проигнорировала его и открыла приложение Фейсбук на своем телефоне, не заходя на свою страничку. Правильно. Я перевела свой профиль в неактивный. Не то чтобы думала, что она сможет отследить меня, если ничего не напишу, но я не хотела рисковать.