Полицейский
Шрифт:
Она подняла на меня глаза.
— Разве не так?
— Да, — сказал я. — Я люблю ее.
— Вайят, нет, — простонала Мэгги.
— Все в порядке, — проговорила Руби. — Я это знала, Мэгги. Всегда знала.
Она снова поцеловала Мэгги в макушку.
— Пора с ним попрощаться.
— Нет, — умоляла Мэгги, ее голос звучал на грани истерики. — Нет, Руби, пожалуйста, не надо.
— Тсс, — сказала Руби. — Так будет лучше для тебя.
— Нет! —
Руби вздрогнула и заткнула одно ухо.
— Господи, Мэгги, как пронзительно. Вот что я тебе скажу, я люблю тебя, так что буду милой и позволю тебе поцеловать офицера Вайята в последний раз на прощание. Ладно?
— Пожалуйста, Руби. — Мэгги уже плакала, и Руби нежно вытирала слезы с ее лица.
— Тсс, милая, не плачь. Попрощайся с ним и подари ему самый лучший поцелуй. Это последнее, что он когда-либо получит.
Руби выпрямилась и направила пистолет на меня.
— Брось свой пистолет на середину кровати, пожалуйста, Вайят.
Я заколебался, и она устало посмотрела на меня.
— Или ты бросишь пистолет на кровать, и я позволю тебе попрощаться с Мэгги, или ты умрешь прямо сейчас. Твой выбор.
Бросил пистолет на середину кровати, наблюдая, как Руби пятится назад, пока не оказалась в самом дальнем углу комнаты. Держа пистолет направленный на Мэгги, она произнесла:
— А теперь иди вон в тот дальний угол, прямо за Мэгги, пожалуйста.
Я сделал то, о чем она просила. Расстояние между нами было слишком велико, чтобы я мог хотя бы попытаться отобрать у нее пистолет. Я прошел мимо Мэгги, которая все еще тихо плакала, и встал в углу, когда Руби подошла к моему месту перед дверью.
— Вот, — сказала она. — Разве я не умна, Вайят? Я смотрела много фильмов и знаю, что лучше не подпускать тебя близко к себе. Так и лишаются оружия. — Она засмеялась от удовольствия, прежде чем махнуть пистолетом. — Иди и поцелуй Мэгги на прощание.
Я подошел к Мэгги и присел рядом с ее стулом. Она бросила на меня полный отчаяния взгляд.
— Мне очень жаль, Вайят. Мне очень жаль. Я никогда не хотела, чтобы это случилось.
— Я знаю, детка. Тсс, все в порядке. Все будет хорошо.
— Это не так, — прошептала она. — Я не смогу... не смогу жить без тебя.
— И не будешь, — пообещал я. — Я еще не умер.
Она изучала меня, ее глаза блестели от слез.
— Я люблю тебя, Вайят, — призналась она таким тихим и мягким голосом, что я едва расслышал ее слова.
— Знаю, детка. — Я обхватил ладонями ее лицо. — Я люблю тебя.
Я поцеловал ее, ощущая на губах вкус холодного страха и соленых слез. Мое сердце бешено колотилось в груди, а по спине стекал пот. Отстранился и заставил себя снова улыбнуться Мэгги.
— Я люблю тебя, детка. Никогда не забывай об этом.
Я встал, и Мэгги издала громкий рыдающий крик, который разорвал мое сердце на части.
— Пожалуйста, Руби, — всхлипнула она, — Пожалуйста, не убивай его. Я сделаю все, что ты попросишь, просто оставь его в живых. Пожалуйста.
— Я не могу этого сделать, Мэгги, — сказала Руби, поднимая пистолет и направляя его на меня.
Мой взгляд метнулся к кровати, гадая, успею ли я нырнуть вперед и схватить свой пистолет, прежде чем она выстрелит в меня.
— Извини, Вайят, — проговорила Руби с легкой улыбкой. — На самом деле ничего личного...
Раздался глухой звук. Я недоверчиво наблюдал, как глаза Руби закатились, а шоколадное печенье пролетело мимо ее лица. Она рухнула ничком на пол, пистолет выпал из ее руки и с тяжелым стуком упал на пол.
Я молча, не веря своим глазам, уставился на бабушку, стоявшую перед нами. В одной руке она держала тяжелую керамическую тарелку, и я наблюдал, как печенье, цепляясь за гладкую поверхность, медленно соскользнуло с тарелки и приземлилось на спину Руби.
— Нана?
Она неуверенно улыбнулась мне, прежде чем протянуть тарелку.
— Я даже тарелку не разбила. — Она взглянула на распростертое тело Руби. — О боже, неужели я убила ее? Надеюсь, что нет. Я слишком хороша для тюрьмы.
* * * * *
— Шериф Робертс, вы уверены, что я не могу угостить вас печеньем? — Нана протянула мне пластиковый контейнер и мило улыбнулась моему боссу.
— Ну, может быть, только в этот раз. — Грант взял у нее печенье. — Спасибо, Марта.
— Всегда пожалуйста. — Она помахала рукой соседям, собравшимся на другой стороне улицы и беззастенчиво глазевшим на четыре полицейские машины, припаркованные на подъездной дорожке к дому Наны.
— Привет, Хелен! — закричала Нана.
Когда Алекс выехал на дорогу, я уставился на заднюю дверь. Из-за тонированных стекол я не мог разглядеть Руби, сидящую там со скованными за спиной руками и с чертовой шишкой, размером с гусиное яйцо на затылке, но я мог представить ее лицо. Наверное, пройдет много времени, прежде чем она перестанет мерещиться мне.
— Ты в порядке, Вайят? — спросил Грант.
— Да, — сказал я. — Я вернусь в участок и напишу...
— Не стоит, — покачал головой Грант, — это может подождать до завтра. Возьми отгул на остаток дня.
— Ты уверен?
— Да. Увидимся завтра.
— Ладно, спасибо.
Шериф и остальные мои коллеги ушли, оставив нас с Наной на подъездной дорожке. Соседи разошлись один за другим, и Нана улыбнулась мне.
— Ты должен пойти к ней, дорогой.
— Нана, ты уверена, что с тобой все в порядке?