Поллукс
Шрифт:
– Морган, ты не помогаешь! – Майкл скользнул вниз, открыл люк и крепко схватил подоспевшего к этому времени механика, и как раз вовремя!
Я запустила двигатели и втащила их на борт уже почти на полном ходу. Когда закрылись створки шлюза, мне стало легче, но ненамного. Шаттл нещадно трясло от активации зоны выхода из тоннеля. Да вашу ж мать! Кто ж вам маршруты там считает?!! Они хоть школу-то закончили?! Они, черт возьми, вообще знают, что такое космос?!! Я запустила все резервные системы и мощности и на максимальной скорости
– «Армагеддон», включайте торможение! – по открытому каналу обратился к крейсеру капитан Белфорд, который тоже заметил неладное. – Слишком близко к кораблю сформировался выход из тоннеля.
– Морган, прикроем вас «Поллуксом» от волны! – раздался в ушах голос капитана.
– Принято, – я моментально поняла, куда мне отводить шаттл и что делать.
Я что было духу рванула в тыл «Поллукса».
– Эй, держитесь там за что-нибудь! – запоздало крикнула я по внутренней связи.
– Я успел всех пристегнуть, рули давай! – отозвался Майкл, голос его звучал сдавленно.
Я едва успела юркнуть за «Поллукс». «Армагеддон» включил торможение, но все же задел «Новый путь» и протолкнул его в сторону «Поллукса». Наш капитан был стреляным воробьем, и он успел сманеврировать, не забывая командовать мной. Когда все успокоилось – корабли легли в дрейф и в эфире смолк хор самой отборной брани, «Поллукс» принял нас на борт.
Капитан с мистером Вульфом ждали нас и помогли разоблачиться. Все смотрели на человека с «Нового пути».
– Надолго он в отключке? – спросил капитан.
– Часа на два.
– Отлично, давайте его в медотсек – осмотр, анализы, все, что успеете сделать. Я потяну время, все понятно? – капитан посмотрел на доктора Хейворда.
– Да, сэр! – отозвался тот и повернулся ко мне. – Морган?
– Да, – я подхватила парня под одну руку, Генри Хейворд под другую, и мы уволокли его в медотсек.
Капитан с остальными отправились в рубку, чтобы успеть пролистать журнал. Диск выдернули раньше времени, и файлы могли оказаться «битыми».
Я осталась в медотсеке, помогать Генри.
– Командуй! – сказала я, когда мы водрузили Джона Доу на стол в операционной.
– Надо его раздеть, – Генри протянул мне скальпель: – Режь.
Некогда было возиться с застежками старых конструкций. Я вспорола комбинезон.
– Сколько татуировок! – я даже замерла, разглядывая дикие узоры на руках заключенного.
Теперь в этом не было никаких сомнений. Сама мысль, что можно вот так добровольно обезобразить собственное тело, вызывала содрогание. Нет, никто не отрицал татуировки среди спецподразделений, за каждым из них были зарегистрированы свои, но они играли роль армейского жетона, были компактны, носили чисто информативный характер и набивались на совершенно конкретных местах на голени и руке. Чтобы при необходимости можно было опознать или установить личность. А здесь…
– Морган, у нас нет времени, – Генри сфотографировал лицо нашего Джона Доу, татуировки и протянул мне сканер. – Сними отпечатки, я возьму кровь.
– Давай, – я отсканировала пальцы обеих рук.
– Иди, включай сканер, посмотрим, что в нем, с ним или все вместе…
– Ты думаешь, в нем может что-то быть? – я вспомнила Чужого и поежилась.
– Не дури, запускай! – Генри провел первичный осмотр и дотошно записал все данные.
Я запустила сканер, по очереди активировав все функции.
Генри Хейворд, не глядя на снимки, гонял сканер над столом с парнем, снимая одну систему за другой, а я едва успевала регулировать технику по его команде.
– Доктор, нам нужен наш гость, – раздался по внутренней связи голос капитана.
– Да, капитан, он еще не очнулся, – Генри швырнул мне легкий комбез и кивнул на парня, пряча пробирки и выключая технику.
Я как могла быстро облачила Джона Доу, и к приходу гостей мы были готовы.
– Мы его забираем, – сказал нам один из вошедших.
– Пожалуйста, – кивнул доктор.
– Что и на каком основании вы с ним делали? – не отставал старший группы, пока трое других укладывали парня на носилки.
– Укол успокоительного. Очевидно, что он был дезориентирован преждевременным выходом из анабиоза, и первичный осмотр – видимых ран и повреждений нет, – доктор Хейворд был абсолютно спокоен. – Здесь все написано, – он передал старшему группы файлы с перечнем всего, что было сделано с указанием препарата и введенной дозы.
– Хорошо, уходим! – не успели они покинуть медотсек, как капитан пригласил нас на мостик.
Наконец-то. Пришла пора узнать, что происходит.
На мостике были люди.
– Полковник Артур Коллинз, командир группы, – представил нам капитан одного из чужаков.
– Я бы хотела узнать имя вашего астрофизика, чтобы знать, кому свернуть шею при встрече, – я не была расположена к светским беседам.
– Морган, – тихо сказал Майкл.
– Что Морган?! Нас там чуть не расплющило об этот проклятый корабль! Какого черта вы там выперлись?! Координаты по сигналу рассчитать не в состоянии?!!
– Наш астрофизик получит по заслугам, мэм. Мы уже принесли соответствующие извинения, – заговорил другой и представился сам: – Капитан корабля Гарольд Райт. А вы Фрэнсис Морган?
– Второй пилот «Поллукса», – сухо кивнула я, взгляд моего капитана удержал меня от живописного многословия.
– Капитан, еще раз приносим свои извинения и благодарим за службу, – капитан Райт коротко козырнул и со своими людьми покинул мостик.
Капитан лично выпустил гостевой шаттл с борта «Поллукса» и повернулся к нам.